subs.sab.bz - Информация
Здравейте ( Вход | Регистрация )
subs.sab.bz - Информация
![]() ![]() ![]() |
![]() |
![]()
Коментар
#511
|
|
![]() -= Ветеран =- ![]() ![]() ![]() Качени субтитри Група: Потребител Коментари: 170 Регистриран: 18-February 07 Град: Русе Потребител No.: 11 156 Статус: Офлайн ![]() |
Няма ли да е добре в инфото на добавените субтитри, което се поства в чата да пише и кой ги е добавил за одобрение или има някаква причина, поради която не искате да се вижда това? Просто някой път като чакаш нещо и като видиш, че е пуснато за одобрение се оказва след няколко часа, че не е одобрено понеже е било пуснато от поредния "талант" търсещ изява на неподходящото място ![]() |
------------------------------------ |
|
|
|
![]()
Коментар
#512
|
|
![]() -= Ветеран =- ![]() ![]() ![]() Качени субтитри Група: V.I.P. Коментари: 378 Регистриран: 17-July 09 Град: Кюстендил Потребител No.: 96 732 Статус: Офлайн ![]() |
Преди време беше пуснато първият пост да се вижда, независимо на коя страница си. Беше готино, защото следиш кой какво е написал на другите страници и едновременно наблюдаваш първият пост. Но после се премахна. Не че аз имам такава прищявка, но може да се направи като опростен интерфейс, при който този, който държи темата да го напише: За сериали да има сезон 1, 2... и т.н. и да въвежда за отделните епизоди линк. Така разглеждаш другите страници и пак имаш достъп до първи пост с линковете. Да има места до 10 сезона, с по 23 епизода (толкова мисля, че е максималното и когато полето е празно да не го показва изобщо). А може и да има бутони "добави сезон" и "добави епизод". За филми може да има 2 до 3 линка и да си пише за всеки за кой релийз са. За другите раздели изобщо да няма такава екстра. Пак казвам, че аз не го искам. Пиша го, защото преди го имаше и може би админите пак ще искат да го "включат". Ще бъде също хубаво да има настройки, в които това да се включва/изключва. |
------------------------------------ |
|
|
|
![]()
Коментар
#513
|
|
![]() .: Outcast :. ![]() ![]() ![]() Качени субтитри Група: БАРД_ Коментари: 835 Регистриран: 30-January 07 Град: Upload Form / English Section Потребител No.: 4 456 Статус: Офлайн ![]() |
what?
|
------------------------------------ The Queue Цитат(WizardBGR) Таймингът е от субтитрите на Addic7ed, а те рядко имат проблеми. Цитат We don't understand the universe They're just now starting to think that Inside every black hole is another universe Wrap your fucking head around that We have no fucking idea |
|
|
|
![]()
Коментар
#514
|
|
![]() Darth Choco ![]() Качени субтитри Група: Глобални модератори Коментари: 2 493 Регистриран: 30-December 06 Потребител No.: 169 Статус: Офлайн ![]() |
|
------------------------------------ Жицкъ шоколадената принцеса a.k.a. Милка Локумова Шоколадкова
yve_sl (20:41:52 20/03/2011) Баси, като боа глътнала слон съм. :( yve_sl (21:05:54 26/05/2011) Ти щеше да си дремеш, аз - да те храня. ![]() С радиото не се спори. |
|
|
|
![]()
Коментар
#515
|
|
![]() -= Ветеран =- ![]() ![]() ![]() Качени субтитри Група: Потребител Коментари: 170 Регистриран: 18-February 07 Град: Русе Потребител No.: 11 156 Статус: Офлайн ![]() |
Аз май схванах какво иска да каже, но наистина няма смисъл при положение, че функцията не е премахната. Преди мисля админите я сложиха по подразбиране явно са го махнали, но аз така или иначе винаги си го включвам та не съм забелязал. Явно малко хора знаят за тази функция, а тя е идеална за този форум та за това може би е добре да е по подразбиране, като всеки може да си я изключи ако иска.
|
------------------------------------ |
|
|
|
![]()
Коментар
#516
|
|
![]() -= Новак =- ![]() Качени субтитри Група: Потребител Коментари: 9 Регистриран: 31-January 07 Потребител No.: 4 787 Статус: Офлайн ![]() |
С Google Chrome от доста време не е наред гласуването за рейтинг на субтитри в сайта. Не е възможно гласуването с 5-ца (липсва бутонът "Гласувай"). Някой ако може да хвърли един поглед. Скрийн Този коментар е бил редактиран от niksus на Aug 15 2010, 02:20 PM |
|
|
|
|
![]()
Коментар
#517
|
|
![]() Darth Choco ![]() Качени субтитри Група: Глобални модератори Коментари: 2 493 Регистриран: 30-December 06 Потребител No.: 169 Статус: Офлайн ![]() |
Не разбирам що така: ![]() |
------------------------------------ Жицкъ шоколадената принцеса a.k.a. Милка Локумова Шоколадкова
yve_sl (20:41:52 20/03/2011) Баси, като боа глътнала слон съм. :( yve_sl (21:05:54 26/05/2011) Ти щеше да си дремеш, аз - да те храня. ![]() С радиото не се спори. |
|
|
|
![]()
Коментар
#518
|
|
![]() научно-популярен човек ![]() Качени субтитри Група: Ментори Коментари: 1 019 Регистриран: 22-December 06 Потребител No.: 26 Статус: Офлайн ![]() |
На сайта, при избор да се видят преводите на конкретен потребител има възможност, със стрелки, да сортираш по дата на качване и по азбучен ред. Има ли шанс да се оеднакви функцията на стрелките, че всеки път цъкам като луд, докато се ориентирам. В момента, по подразбиране ми ги изкарва подредени от последната буква на азбуката към първата и съответно е селектирана лявата стрелка (сочеща надолу) в полето "СОРТИРАЙ ПО ИМЕ". Дясната стрелка (сочеща нагоре) ми ги показва от първата към последната буква в азбуката. В съседното поле, където имаш възможност да направиш избора си по дата на качване е точно обратното. Търсил съм логика, даже и на пет водки, но за съжаление ми убягва. ![]() Таааа молбата ми е, ако може по подразбиране да изкарва от А to Z и да са еднакви функциите на стрелките. Мда, дълго, използвах даже нови (сложни за мен) думи за обяснение, дано да е ясна мисълта ми. ![]() ![]() ![]() |
------------------------------------ Yes, London. You Know: Fish, Chips, Cup 'o Tea, Bad Food, Worse Weather, Mary Fucking Poppins... LONDON.
|
|
|
|
![]()
Коментар
#519
|
|
![]() #StandWithUkraine ![]() Качени субтитри Група: Ментори Коментари: 3 063 Регистриран: 22-December 06 Град: τατooιne Потребител No.: 50 Статус: Офлайн ![]() |
Заради серялите умишлено е направено да сортира резултатите в низходящ ред - по този начин визуализира първо най-новите епизоди. За стрелките не знам, струват ми се ок - НАГОРЕ = азбучен възходящ ред / по дата във възходящ ред. НАДОЛУ = обратното Този коментар е бил редактиран от tato на Sep 29 2010, 11:28 PM |
------------------------------------ Може да ползвате оформлението на моите теми свободно, без да ме цитирате.
Полезни връзки: ► ФОРУМ ЗА НАЧИНАЕЩИ | Търсене по IMDb | OWNSUBS Subtitle Workshop: ФОРУМ | DOWNLOAD | ПРОБЛЕМИ С ВИДЕО |
|
|
|
![]()
Коментар
#520
|
|
![]() .: Outcast :. ![]() ![]() ![]() Качени субтитри Група: БАРД_ Коментари: 835 Регистриран: 30-January 07 Град: Upload Form / English Section Потребител No.: 4 456 Статус: Офлайн ![]() |
|
------------------------------------ The Queue Цитат(WizardBGR) Таймингът е от субтитрите на Addic7ed, а те рядко имат проблеми. Цитат We don't understand the universe They're just now starting to think that Inside every black hole is another universe Wrap your fucking head around that We have no fucking idea |
|
|
|
![]()
Коментар
#521
|
|
![]() -= Ветеран =- ![]() ![]() ![]() Качени субтитри Група: V.I.P. Коментари: 378 Регистриран: 17-July 09 Град: Кюстендил Потребител No.: 96 732 Статус: Офлайн ![]() |
Нещото, което искам да се промени е в правилата и по-точно точка 2: Код 2. Не се допускат заявки за превод на нови филми, излезли в българското интернет пространство преди по-малко от 1 (една) седмица! Изключение правят филмите, за които има английски субтитри. Не казвам, че трябва да се промени, просто давам като идея: даден човек иска да направи превод на нов филм, но не знае кой. Примерно в същия момент излиза филм, но той не разбира, че е излязъл. Не може да се направи тема, защото не е минала една седмица. Той изчаква 2-3 дни и хваща друг филм за превод. Преводът на филма отнема да кажем 2-3 седмици - няма свободно време - и когато разбира, за филма, вече е късно. Това не е болка за умиране, но поне за мен би било по-добре. Тази точка 2 може да бъде променена така: до една седмица от излизане на филма да не се постват коментари "има ли преводач", "някой захванал ли се е" и т.н., тоест без излишни коментари. (една седмица от излизането на филма или една седмица от постването на темата) ПС: Моля не искам никой да започва да пише "не можеш да промениш правилата, те са си утвърдени", "стига си се правил и ти" и някакви такива... просто давам мнение. Който все пак иска да напише нещо, нека е на ЛС, да не оспамваме темата. Този коментар е бил редактиран от tonyy на Nov 28 2010, 11:59 PM |
------------------------------------ |
|
|
|
![]()
Коментар
#522
|
|
![]() -= WAFan =- ![]() ![]() ![]() Качени субтитри Група: БАРД Коментари: 232 Регистриран: 22-December 06 Град: мУле Потребител No.: 53 Статус: Офлайн ![]() |
Аз пък ще си кажа мнението... както винаги де ![]() 2. Не се допускат заявки за превод на нови филми, излезли в българското интернет пространство преди по-малко от 1 (една) седмица! Изключение правят филмите, за които има английски субтитри. ... тази точка се тълкува по различен начин от повечето. Тук какво пише - нови филми или нови releases? Защото доста често се затварят теми на нови ТС/TS, като вече има и CAM, който е излязъл преди повече от седмица. п.п. А относно горния пост - не смятам, че преводачите превеждат и най-вече - се влияят... от заявките тук. |
------------------------------------ UNAVAiLABLE
|
|
|
|
![]()
Коментар
#523
|
|
![]() Stargate Team® ![]() Качени субтитри Група: Администратори Коментари: 2 044 Регистриран: 23-December 06 Град: София Потребител No.: 66 Статус: Офлайн ![]() |
Гледам, че освен на "subs.sab.bz", на другите два скина все още стои траурната лента горе в ъгъла. Не знам дали е умишлено, или е пропуснато да се махне...
|
------------------------------------ ![]() Чаша вода, дадена навреме, човек от бесилото може да спаси. - Народна мъдрост! |
|
|
|
![]()
Коментар
#524
|
|
![]() научно-популярен човек ![]() Качени субтитри Група: Ментори Коментари: 1 019 Регистриран: 22-December 06 Потребител No.: 26 Статус: Офлайн ![]() |
Забелязах, че има две повтарящи се емотикони: ![]() ![]() ________ Този коментар е бил редактиран от danissimo на Feb 2 2011, 01:03 AM |
------------------------------------ Yes, London. You Know: Fish, Chips, Cup 'o Tea, Bad Food, Worse Weather, Mary Fucking Poppins... LONDON.
|
|
|
|
![]()
Коментар
#525
|
|
![]() -= Hungry sheep staring into space =- ![]() ![]() ![]() Качени субтитри Група: Потребител Коментари: 162 Регистриран: 25-July 10 Град: София Потребител No.: 114 236 Статус: Офлайн ![]() |
Цитат п.п. А относно горния пост - не смятам, че преводачите превеждат и най-вече - се влияят... от заявките тук. Почти не, поне това е моето мнение. Макар че аз започнах по заявка, като се замисля. Този коментар е бил редактиран от sty на Feb 3 2011, 01:43 AM |
------------------------------------ ![]() |
|
|
|
![]() ![]() ![]() |
![]() |
Олекотена версия | Час: 23rd June 2025 - 07:36 PM |