subs.sab.bz - Информация
Здравейте ( Вход | Регистрация )
subs.sab.bz - Информация
![]() ![]() ![]() |
![]() |
![]()
Коментар
#61
|
|
![]() #StandWithUkraine ![]() Качени субтитри Група: Ментори Коментари: 3 065 Регистриран: 22-December 06 Град: τατooιne Потребител No.: 50 Статус: Офлайн ![]() |
Това "Субтитри 0%" как точно ни помага като информация? ![]() |
------------------------------------ Може да ползвате оформлението на моите теми свободно, без да ме цитирате.
Полезни връзки: ► ФОРУМ ЗА НАЧИНАЕЩИ | Търсене по IMDb | OWNSUBS Subtitle Workshop: ФОРУМ | DOWNLOAD | ПРОБЛЕМИ С ВИДЕО |
|
|
|
![]()
Коментар
#62
|
|
![]() I ♥ П ![]() ![]() Качени субтитри Група: V.I.P. Коментари: 60 Регистриран: 18-July 07 Потребител No.: 38 065 Статус: Офлайн ![]() |
На 15% помага ли? ![]() |
|
|
|
|
![]()
Коментар
#63
|
|
![]() I ♥ П ![]() ![]() Качени субтитри Група: V.I.P. Коментари: 60 Регистриран: 18-July 07 Потребител No.: 38 065 Статус: Офлайн ![]() |
Вече са 80%. Малко ще забавя темпото, за което се извинявам.
|
|
|
|
|
![]()
Коментар
#64
|
|
![]() -= Новак =- ![]() Качени субтитри Група: Потребител Коментари: 12 Регистриран: 30-January 07 Потребител No.: 3 954 Статус: Офлайн ![]() |
Чакаме.. чакаме :Р Когато станат тогава обаче Този коментар е бил редактиран от ivanmar на Jan 21 2009, 06:12 PM |
|
|
|
|
![]()
Коментар
#65
|
|
![]() I ♥ П ![]() ![]() Качени субтитри Група: V.I.P. Коментари: 60 Регистриран: 18-July 07 Потребител No.: 38 065 Статус: Офлайн ![]() |
House M.D. - 05x13 - Big Baby - Субтитри
Този коментар е бил редактиран от someonenew на Feb 9 2012, 02:11 PM |
|
|
|
|
![]()
Коментар
#66
|
|
![]() -= Новак =- ![]() Качени субтитри Група: Потребител Коментари: 1 Регистриран: 12-July 08 Потребител No.: 73 688 Статус: Офлайн ![]() |
айде ками ти си наща гордост :П ![]() ![]() P.S. Цъкай от време на време до каде си стигнала .... ако това не те притеснява де ![]() Този коментар е бил редактиран от pi4o88 на Jan 27 2009, 02:50 PM |
------------------------------------ България над всичко
|
|
|
|
![]()
Коментар
#67
|
|
![]() -= Новак =- ![]() Качени субтитри Група: Потребител Коментари: 26 Регистриран: 16-March 07 Град: Пловдив Потребител No.: 18 684 Статус: Офлайн ![]() |
|
------------------------------------ The only real voyage of discovery consists not in seeking new landscapes, but in having new eyes. - Marcel Proust Пътешествието на откривателя не е търсенето на нови пейзажи, а погледът с нови очи. - Марсел Пруст |
|
|
|
![]()
Коментар
#68
|
|
![]() -= Новак =- ![]() Качени субтитри Група: Потребител Коментари: 1 Регистриран: 10-September 08 Потребител No.: 77 213 Статус: Офлайн ![]() |
koce нито съм казал да зарязва нещо, нито съм проявил неуважение или т.п. Казвам, че не съм запознат! а ти ми говориш съвсем други неща, ако .. искаш да покажеш, че знаеш повече от мен (което действително е така относно това) обесни ми а не говори за съпричастност! не съм почнал да крещя "аре бе нема ли да н апраите тъпите субтитри" като селянин а просто питах нормално дали не би трябвало да са готови! казваш - "така и така не е лесно скоро ще има" или нещо подобно а не да ми говориш за уважение ![]() Peace ![]() |
|
|
|
|
![]()
Коментар
#69
|
|
![]() I ♥ П ![]() ![]() Качени субтитри Група: V.I.P. Коментари: 60 Регистриран: 18-July 07 Потребител No.: 38 065 Статус: Офлайн ![]() |
Редактирам ги, ако това ще ви успокои някак. И да, признавам, от всичко, което съм превела досега, този епизод ме затрудни най-много.
|
|
|
|
|
![]()
Коментар
#70
|
|
![]() -= Новак =- ![]() Качени субтитри Група: Потребител Коментари: 2 Регистриран: 23-January 09 Град: Bourgas Потребител No.: 86 329 Статус: Офлайн ![]() |
ооооо да, благодаря ти Ками! ![]() Този коментар е бил редактиран от nadakudeti на Jan 29 2009, 09:31 AM |
|
|
|
|
![]()
Коментар
#71
|
|
![]() -= Новак =- ![]() Качени субтитри Група: Потребител Коментари: 19 Регистриран: 7-February 08 Потребител No.: 60 182 Статус: Офлайн ![]() |
Мойте поздравления! Субтитрите винаги са качествени и излизат на време, а по мои виждания това е сериала с един от най-трудните преводи! ![]() |
|
|
|
|
![]()
Коментар
#72
|
|
![]() -= Новак =- ![]() Качени субтитри Група: Потребител Коментари: 2 Регистриран: 4-February 09 Град: софия Потребител No.: 87 438 Статус: Офлайн ![]() |
много благодаря на преводача филма е наистина труден с всички тези термини затова ще чакам гледах няколко сери на друг преводач но бяха много зле затова отново големи благодарности на камито вече не гледам епизода докато не излезе нейния превод ![]() ![]() ![]() |
|
|
|
|
![]()
Коментар
#73
|
|
![]() -= Новак =- ![]() Качени субтитри Група: Потребител Коментари: 8 Регистриран: 6-February 07 Потребител No.: 6 546 Статус: Офлайн ![]() |
|
|
|
|
|
![]()
Коментар
#74
|
|
![]() And Miles to Go Before I Sleep ![]() ![]() ![]() Качени субтитри Група: БАРД Коментари: 172 Регистриран: 24-January 07 Град: Somewhere beyond the sea... Потребител No.: 2 731 Статус: Офлайн ![]() |
+1 Благодаря за хубавите преводи ![]() |
------------------------------------ |
|
|
|
![]()
Коментар
#75
|
|
![]() -= Новак =- ![]() Качени субтитри Група: Потребител Коментари: 1 Регистриран: 24-September 08 Потребител No.: 78 036 Статус: Офлайн ![]() |
абе труден е за превеждане д-р Къща за разлика от другите сериали каде се превеждат аз лично рядко дочаквам субс освен ако не съм на работа и като се прибера ги има иначе сериали от сорта на Lost, 24, Prison Break, и CSI:Miami ги гледам без субс и благодарности на Ками че вади добри преводи на д-р Къща браво ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
|
|
|
|
![]() ![]() ![]() |
![]() |
Олекотена версия | Час: 30th June 2025 - 02:20 PM |