subs.sab.bz - Информация
Здравейте ( Вход | Регистрация )
subs.sab.bz - Информация
![]() ![]() ![]() |
![]() |
![]()
Коментар
#76
|
|
![]() -= Ветеран =- ![]() ![]() ![]() Качени субтитри Група: V.I.P. Коментари: 116 Регистриран: 1-May 07 Град: София Потребител No.: 26 126 Статус: Офлайн ![]() |
criminal.minds.s05e22.srt, прогрес 100%! Очакваме одобрение! Утре започвам criminal.minds.s05e23! Този коментар е бил редактиран от judaspriest на Jun 9 2010, 02:50 PM |
|
|
|
|
![]()
Коментар
#77
|
|
![]() -= Новак =- ![]() Качени субтитри Група: Потребител Коментари: 4 Регистриран: 1-February 08 Потребител No.: 59 465 Статус: Офлайн ![]() |
а за 5x 21 суб.? Има ли ги някаде качени?
|
|
|
|
|
![]() ![]()
Коментар
#78
|
|
![]() -= Мани-мани =- ![]() Качени субтитри Група: Глобални модератори Коментари: 2 828 Регистриран: 9-January 07 Град: София Потребител No.: 370 Статус: Офлайн ![]() |
Адресирам този пост до всички, които задават въпроси в тази тема. alekaivanova, няма, няма, няма, няма, няма качени в този сайт. Няколко поста преди твоя става ясно. Дали има някъде другаде, ще трябва да откриеш сама. Преводът на сериала върви нормално. Ако ви се струва бавно, давам ви картбланш да преведете някой епизод. Не притеснявайте преводачите. Още един такъв пост и ще затворя темата за неопределено време. Обърнете внимание на написаното, защото аз рядко отправям заплахи от този сорт. |
------------------------------------ In life go straight and turn right... Чудото на чудесата е, че понякога се случват! |
|
|
|
![]() ![]()
Коментар
#79
|
|
![]() -= Новак =- ![]() Качени субтитри Група: Потребител Коментари: 1 Регистриран: 13-October 07 Потребител No.: 46 678 Статус: Офлайн ![]() |
Благодаря за труда и хубавите субтитри ![]() |
|
|
|
|
![]()
Коментар
#80
|
|
![]() -= Новак =- ![]() Качени субтитри Група: Потребител Коментари: 4 Регистриран: 28-September 10 Потребител No.: 116 501 Статус: Офлайн ![]() |
Имам желание да превеждам сериала. Нов потребител съм, приемам всякакви съвети и препоръки. Също така, ако е възможно да ми обясните как стоят нещата с одобряването на субтитрите, в какъв период от време се одобряват и т.н. |
|
|
|
|
![]()
Коментар
#81
|
|
![]() -= Потребител =- ![]() ![]() Качени субтитри Група: Преводачи Коментари: 67 Регистриран: 14-September 07 Град: Бургас Потребител No.: 43 003 Статус: Офлайн ![]() |
Имам желание да превеждам сериала. Нов потребител съм, приемам всякакви съвети и препоръки. Също така, ако е възможно да ми обясните как стоят нещата с одобряването на субтитрите, в какъв период от време се одобряват и т.н. Здравей Добре е преди това да прочетеш Помощните теми, особено тази. Това ръководство също е много полезно. За да бъдат одобрени на сайта субтитрите ти трябва да отговарят на тези изисквания. Ако искаш, може да потърсиш някой да ти ги редактира, след като са готови. Сериалът не е от лесните за превод, но какво пък, и моите първи субтитри са от него. ![]() Успех. |
|
|
|
|
![]()
Коментар
#82
|
|
![]() -= Новак =- ![]() Качени субтитри Група: Потребител Коментари: 4 Регистриран: 28-September 10 Потребител No.: 116 501 Статус: Офлайн ![]() |
Благодаря, започвам ги . ![]() |
|
|
|
|
![]()
Коментар
#83
|
|
![]() -= Новак =- ![]() Качени субтитри Група: Потребител Коментари: 3 Регистриран: 27-January 07 Потребител No.: 3 478 Статус: Офлайн ![]() |
Желая ти успех!!!! ![]() |
|
|
|
|
![]()
Коментар
#84
|
|
![]() -= Новак =- ![]() Качени субтитри Група: Потребител Коментари: 4 Регистриран: 28-September 10 Потребител No.: 116 501 Статус: Офлайн ![]() |
Мисля, че съм готова с първите субтитри, качих ги за одобрение. Едва ли са самото съвършенство - има няколко реда, в които не съм успяла да се включа в 38 символа и редът се състои от около 40. Има и реплики, които траят 2 секунди без малко, ако трябва утре ще се опитам да ги коригирам. Надявам се само това да е и да не са чак толкова груби грешки. Пуснала съм субтитрите в коментарите на торента в Замунда и ако ги одобрят утре ще започна да превеждам втората серия. Този коментар е бил редактиран от gotemperor на Sep 30 2010, 10:48 PM |
|
|
|
|
![]()
Коментар
#85
|
|
![]() -= Новак =- ![]() Качени субтитри Група: Потребител Коментари: 6 Регистриран: 25-January 09 Потребител No.: 86 553 Статус: Офлайн ![]() |
и аз ти желая успех и да не се отказваш сериала е много добър успех!!!!!
|
|
|
|
|
![]()
Коментар
#86
|
|
![]() -= Новак =- ![]() Качени субтитри Група: Потребител Коментари: 9 Регистриран: 27-December 08 Град: Стара Загора Потребител No.: 84 475 Статус: Офлайн ![]() |
ПРЕВЕДЕН
Този коментар е бил редактиран от Pathless_demoness на Nov 9 2010, 03:25 PM |
------------------------------------ |
|
|
|
![]()
Коментар
#87
|
|
![]() -= Новак =- ![]() Качени субтитри Група: БАРД Коментари: 36 Регистриран: 7-January 07 Град: Шумен Потребител No.: 252 Статус: Офлайн ![]() |
Смятам да се заема с втори епизод. Ако Pathless_demoness каже, че ще довърши превода си, ще започна трети епизод. |
------------------------------------ People lie… numbers don't. |
|
|
|
![]()
Коментар
#88
|
|
![]() -= Ветеран =- ![]() Качени субтитри Група: Ментори Коментари: 116 Регистриран: 4-February 07 Град: The Big Apple Потребител No.: 5 968 Статус: Офлайн ![]() |
grezdei, направо започвай 2-ри. Аз почти съм преполовил 3-ти, но не съм обявил, защото и аз изчаквах Pathless_demoness, но явно няма да продължи. Предполагам, че до ден-два с превода на сериала ще се заеме и Judaspriest, но затова ще съобщя по-късно, когато се чуя с него. При всички положения можеш да си хващаш 2-ри, тъй като от последния пост на Pathless_demoness няма ни звук, ни стон… ни прогрес вече месец. Ако има нещо, драсни едно ЛС, за да се уточним. Надявам се с дружни усилия да наваксаме оставащите епизоди. Моля преводачите, които се заемат с превода на сериала, да обявяват дали ще продължават или се отказват, за да не стават обърквания! Criminal Minds S06E03 - "Remembrance of Things Past" СУБТИТРИ Този коментар е бил редактиран от RAMIRES на Nov 9 2010, 02:13 PM |
------------------------------------ |
|
|
|
![]()
Коментар
#89
|
|
![]() -= Ветеран =- ![]() Качени субтитри Група: Ментори Коментари: 116 Регистриран: 4-February 07 Град: The Big Apple Потребител No.: 5 968 Статус: Офлайн ![]() |
Явно критериите ти за читави субтитри са доста занижени. Благодаря все пак. За протокола: Общият брой на редовете е 767 Този коментар е бил редактиран от RAMIRES на Nov 5 2010, 08:08 PM
Прикачени файлове
|
------------------------------------ |
|
|
|
![]()
Коментар
#90
|
|
![]() -= Ветеран =- ![]() ![]() ![]() Качени субтитри Група: Майстори Преводачи Коментари: 628 Регистриран: 1-February 09 Потребител No.: 87 201 Статус: Офлайн Моят блог ![]() |
Може и аз да помогна с някой епизод...
|
|
|
|
|
![]() ![]() ![]() |
![]() |
Олекотена версия | Час: 14th August 2025 - 06:50 PM |