Brought to you by Headoff Xen

Здравейте ( Вход | Регистрация )


Collapse

> subs.sab.bz - Информация

Сериал/Прогрес Dept. Q (2025) - 01x06 от The_Assassin new7.gif
Shef (2025) - 07x07 от Василиса new7.gif
Zero Day (2025) - Season 1 от The_Assassin new7.gif
The Lincoln Lawyer - Сезон 3 от S.N.
The Cleaner - 02x04 от lora632
MobLand (2025) - Сезон 1 от The_Assassin
Andor (2025) - Season 2 от Слав Славов
Daredevil: Born Again - Season 1 от The_Assassin
Ransom Canyon (2025) - 01x05 от JoroNikolov
Dark Winds (2025) - Сезон 3 от The_Assassin
УебРип субтитри Murderbot (2025) - 01x09 от Слав Славов new7.gif
Dear Ms.: A Revolution in Print - Субтитри от Слав Славов new7.gif
Thunderbolts* (2025) - Субтитри от sub.Trader new7.gif
My Mom Jayne (2025) - Субтитри от Слав Славов
The Handmaid's Tale (2025) - Сезон 6 от JoroNikolov
Becoming Led Zeppelin (2025) - Субтитри от Слав Славов
Hunt the Wicked (2024) - Субтитри от Fastuka
On Swift Horses (2024) - Субтитри от sub.Trader
Final Destination: Bloodlines - Субтитри от sub.Trader
The Amateur (2025) - Субтитри от sub.Trader
Филм/Прогрес Master Z: The Ip Man Legacy - Субтитри от Tigermaster new7.gif
The Legend of Ochi (2025) - Субтитри от Слав Славов new7.gif
Uglies (2024) - Субтитри от KikoDraka new7.gif
Home Sweet Home... - Субтитри от С.Славов
In the Lost Lands (2025) - Субтитри от mia_one
Холоп (2024) - Субтитри от stargazer
The Monkey (2025) - Субтитри от Слав Славов
Black Bag (2025) - Субтитри dimi123
Captain America: Brave... - Субтитри от haskotoo
High Ground (2025) - Субтитри от mia_one
 Forum Rules ПРАВИЛА НА РАЗДЕЛА!
3 страници V   1 2 3 >  
Reply to this topicStart new topic Thank You
> Какво печели филмовият преводач?
Оценка 5 V
dimd
коментар Jan 30 2007, 07:18 PM
Коментар #1




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 4
Регистриран: 17-January 07
Град: София
Потребител No.: 1 323
Статус: Офлайн



Винаги съм се питал:
Какво печели филмовият преводач ?
Работата не е малко,трябват сериозни познания на даден език,компютри,време и т.н.
Не рядко трябва да отговарят на въпроси от типа-"Кога ще излeзнат Sub ?",и то пет минути след качването на даден филм .
Ако не Ви затруднява,може да споделите !
Поздрави !



------------------------------------
БЪЛГАРИ-ЮНАЦИ !
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
SugarByte
коментар Jan 30 2007, 07:43 PM
Коментар #2




SugarMugar
***
Качени субтитри

Група: СтелТ
Коментари: 206
Регистриран: 23-December 06
Град: София
Потребител No.: 70
Статус: Офлайн
Моят блог


Приятели, слава ...
и смърцафърцване от Фози, че се бавиш с превода 77.gif

Едит: поддържане на знанията за езика, обогатяване на лексиката ... все полезни нещица



------------------------------------

Знанието без мисъл е загубен труд, а мисълта без знание - опасност.
Конфуций
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
dosh
коментар Jan 30 2007, 07:57 PM
Коментар #3




-= Ветеран =-
***
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 136
Регистриран: 17-January 07
Потребител No.: 1 330
Статус: Офлайн



Освен тренирането на езика, както спомена Шугърбайт, аз печеля от такъв превод неописуемото удоволствие от това да преведеш някой страхотен филм, който наистина те "кефи максимално".

Този коментар е бил редактиран от dosh на Jan 30 2007, 08:05 PM

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
-= F o z z y =-
коментар Jan 30 2007, 08:18 PM
Коментар #4





Качени субтитри

Гост



Статус: Офлайн



Нищо!

Go to the top of the page 
 
+Quote Post
bratchet
коментар Jan 30 2007, 08:46 PM
Коментар #5




Live free - die hard
***
Качени субтитри

Група: БАРД_
Коментари: 240
Регистриран: 23-January 07
Град: София
Потребител No.: 2 563
Статус: Офлайн
Моят блог


Удоволствието да го пуснеш на жена си с хубави субтитри! cool.gif

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
dimd
коментар Jan 30 2007, 08:47 PM
Коментар #6




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 4
Регистриран: 17-January 07
Град: София
Потребител No.: 1 323
Статус: Офлайн



Това е невероятно !
Тогава,когато всичко е "зинало" за пари,Вие печелите Слава !
Благодарност и уважение към Вашият труд ! angel.gif 54.gif 03.gif



------------------------------------
БЪЛГАРИ-ЮНАЦИ !
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
WarOfTheWorlds
коментар Jan 30 2007, 08:47 PM
Коментар #7




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: БАРД
Коментари: 16
Регистриран: 30-December 06
Потребител No.: 175
Статус: Офлайн



Какво печеля ли?
Ами печеля удоволствието да се позабавлявам превеждайки някой хубав или любим филм така, че и други да му се насладят.
Печеля удоволствието да прослушвам някоя реплика десетки, а понякога и стотици пъти за да мога да разбера правилно казаното от героя.
Печеля сърдита жена, `щото пак не съм й бил обърнал внимание, а се занимавам с компютъра.
Печеля зачервени от взиране в монитора очи, 2 кутии цигари на ден, главоболие и понякога юнашко псуване.
Единственото което наистина печеля е осъвършенстване и обогатяване на съответният чужд език, както и на родният такъв.

Идиотско, а. smiley.gif smiley.gif smiley.gif Ама ми харесва. w00t2.gif



------------------------------------
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
Петър Хараланов
коментар Jan 30 2007, 08:49 PM
Коментар #8




#StandWithUkraine
Икона на група
Качени субтитри

Група: Ментори
Коментари: 3 065
Регистриран: 22-December 06
Град: τατooιne
Потребител No.: 50
Статус: Офлайн



Червени очи, мрънкане от хиляда потребителя и от време на време критика от по-старите преводачи.
Последното поне е за добро. smiley.gif

Положителните неща ги казаха хората по-горе.
4.gif



------------------------------------
Може да ползвате оформлението на моите теми свободно, без да ме цитирате.
Полезни връзки: ФОРУМ ЗА НАЧИНАЕЩИ | Търсене по IMDb | OWNSUBS
Subtitle Workshop: ФОРУМ | DOWNLOAD | ПРОБЛЕМИ С ВИДЕО

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
Insaneboy
коментар Jan 31 2007, 12:59 AM
Коментар #9




Master Of Daes Dae’mar
***
Качени субтитри

Група: Майстори Преводачи
Коментари: 878
Регистриран: 22-December 06
Град: Лудницата
Потребител No.: 29
Статус: Офлайн



Цитат(-= F o z z y =- @ Jan 30 2007, 08:18 PM) *
Нищо!

Indeed.

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
Koronis
коментар Jan 31 2007, 02:04 AM
Коментар #10




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 22
Регистриран: 7-January 07
Град: Русе, България
Потребител No.: 259
Статус: Офлайн



Какво печеля?
Печеля, когато неочаквано някой познат ме попита 'Абе ти ли си превеждал този филм'.
Печеля, когато отида в някоя зала с приятели и изненадан виждам някой да гледа филм с мои субтитри.
Печеля всеки път, когато някой изгледа филм с мой превод.
Печеля при мисълта, че съм доставил радост някому.
Печеля, когато някой изтегли филм с мой превод и му се наслаждава с приятелката си.
Печеля, когато един баща изтегли филм с мой превод и го гледа на двд-то със семейството си.
Печеля, когато едно дете каже на баща си 'Благодаря за хубавия филм'.
Печеля нищо и всичко.

А какво давам?
Дарявам някому възможност да се наслади на филма.
Дарявам някому радост.
Дарявам някому възможност да прекара малко време в наслада с приятелката си.
Дарявам на един баща още една възможност да прекара един мимолетен момент в радост с цялото семейство и после да обсъди филма с детето си, да му разроши косата и да се засмеят заедно.

Едва ли някой от тези хора, правейки което и да е от тези неща, някога ще се сети за мен. Но нима това някога е имало каквото и да било значение?



------------------------------------
There is no escape from a Mordsith! You belong to her, your life belongs to her and your death belongs to her...
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
srek
коментар Jan 31 2007, 02:10 AM
Коментар #11




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 8
Регистриран: 10-January 07
Град: Пловдив
Потребител No.: 413
Статус: Офлайн



Усмивка пред строя и потупване по рамото. bow.gif А и може някой да почерпи, е поне се обещаваме drunk.gif

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
closer
коментар Jan 31 2007, 02:10 AM
Коментар #12




Д'ска
**
Качени субтитри

Група: БАРД_
Коментари: 74
Регистриран: 8-January 07
Град: София
Потребител No.: 308
Статус: Офлайн



Щом не се печелят пари, значи няма печалба. Това е! drunk.gif



------------------------------------

------------------------------------
I don't wanna have it all,
I JUST WANT TO HAVE ENOUGH!
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
BestRipper
коментар Jan 31 2007, 02:48 PM
Коментар #13




Гилдията на благородните девици
***
Качени субтитри

Група: Майстори Преводачи
Коментари: 1 056
Регистриран: 1-January 07
Град: София
Потребител No.: 187
Статус: Офлайн



А, и парички се докарват.... derisive.gif



------------------------------------
Мисленето не е за всеки...
--------
Какво е предназначението на жената в хобито на мъжа?
- Да ти развали кефа от него!
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
Boristraikov
коментар Jan 31 2007, 08:54 PM
Коментар #14




-=БиРоЛоГ=-
***
Качени субтитри

Група: Майстори Преводачи
Коментари: 1 321
Регистриран: 1-January 07
Град: София
Потребител No.: 186
Статус: Офлайн



Най точно го е казал WarOfTheWorlds. Добре е, че жените ни са свикнали вместо в кръчмата да ни гледат пред клавиатурата ( не знам кое е по-малкото зло ).
BestRipper, къде си паркираш яхтата, купена с паричките от преводите? laugh.gif



------------------------------------
Там, където виждам моя баща,
там, където виждам моята майка,
моите сестри и братя.

От самото начало на времето
те ме зоват да заема
своето място сред тях!


"Истина е, че няма идеални, но има идеали..."

...разлях на клавиатурата си една бира, след това каквото и да натисках, печатеше само три главни букви:
"ОЩЕ"...
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
Ozzy
коментар Feb 1 2007, 09:27 AM
Коментар #15




-=SRT=-
**
Качени субтитри

Група: БАРД
Коментари: 58
Регистриран: 27-December 06
Град: Бахурсленд
Потребител No.: 122
Статус: Офлайн



Мисля, че всичко се изброи по-горе... И всичко и нищо...

П.П. Манете го вие БестРипъра. На на него яхтата му е на кея, ама не го питайте къде му е колекцията от Ферарита, че ще ви каже, че е на яхтата и тогава ще падне едно смятане колко е голяма въпросната яхта...

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post

3 страници V   1 2 3 >
Reply to this topicStart new topic Thank You

 



- Олекотена версия Час: 8th July 2025 - 02:49 AM
Special for Translator's Heaven PHPTranslator's Converted By Translator's Heaven ©2006 InvisionCore
    Headoff Xen   Елате в .: BGtop.net :. Топ класацията на българските сайтове и гласувайте за този сайт!!!