Brought to you by Headoff Xen

Здравейте ( Вход | Регистрация )


Collapse

> subs.sab.bz - Информация

Сериал/Прогрес Off Campus (2026) - 01x02 от sweetdeath new7.gif
Daredevil: Born Again - 02x08 от The_Assassin
Dark Winds (2026) - 04x08 от The_Assassin
The Night Agent (2026) - Сезон 3 от mia_one
Shef (2025) - Сезон 7 от Василиса
Spartacus: House of Ashur - 01x08 от Koen
Robin Hood - Сезон 1 от The_Assassin
Power Book II: Ghost - 03x01 от motleycrue
Man vs Baby - 01x04 от С.Славов
Outlander (2024) - Сезон 7 от Horatio
УебРип субтитри Highest 2 Lowest (2025) - Субтитри от С. Славов new7.gif
Man on Fire (2026) - Сезон 1 от С. Славов new7.gif
Apex (2026) - Субтитри от С. Славов new7.gif
GOAT (2026) - Субтитри от С. Славов
From (2026) - 04x01 от JoroNikolov
Send Help (2026) - Субтитри от dimi123
Wuthering Heights (2026) - Субтитри от dimi123
The Bride! (2026) - Субтитри от dimi123
Crime 101 (2026) - Субтитри от dimi123
Avatar: Fire and Ash (2026) - Субтитри от dimi123
Филм/Прогрес Project Hail Mary - Субтитри от С.Славов new7.gif
I will give you a victory - Субтитри от Василиса new7.gif
Love in the Villa (2022) - Субтитри от grind new7.gif
Avatar Aang... (2026) - Субтитри от Tigermaster
They Will Kill You (2026) - Субтитри от С.Славов
Undertone (2025) - Субтитри от С.Славов
Golden Kamuy - Субтитри от С.Славов
Dolly (2025) - Субтитри от С.Славов
Hellfire (2026) - Субтитри от mia_one
Borderline (2025) - Субтитри от KikoDraka
 Forum Rules ПРАВИЛА НА РАЗДЕЛА!
 
Reply to this topicStart new topic Thank You
> Как да направя субтитри?
dqvol77
коментар Dec 11 2011, 09:31 PM
Коментар #1




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 4
Регистриран: 11-December 11
Град: Варна
Потребител No.: 126 909
Статус: Офлайн



Ако може някой да ми обясни как да направя субтитри (знам англисйки добре).Има ли друг начин освен с bs player

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
tonyy
коментар Dec 11 2011, 09:39 PM
Коментар #2




-= Ветеран =-
***
Качени субтитри

Група: V.I.P.
Коментари: 378
Регистриран: 17-July 09
Град: Кюстендил
Потребител No.: 96 732
Статус: Офлайн



Погледни помощните теми. Там има програми, техники, спелчек и всичко необходимо. И добре дошъл good.gif



------------------------------------
Търся преводачи за "Mutant X" -> Тема
Преводът на "Хамелеонът" продължава... -> Тема
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
yonkaval
коментар Dec 11 2011, 10:43 PM
Коментар #3




-= Мани-мани =-
Икона на група
Качени субтитри

Група: Глобални модератори
Коментари: 2 828
Регистриран: 9-January 07
Град: София
Потребител No.: 370
Статус: Офлайн



Първо си изтегляш Subtitle Workshop – библията на свободния преводач. Най-използваната програма за създаване, редакция, тайминг и обработка на субтитри.

Текуща версия - 2.51 Връзка за сваляне

След това прочиташ това ръководство. Много е хубаво за човек, който сега започва да работи със SW.
После направи настройките си според темите: Настройки на SW и Subtitle Workshop 2.51 + Windows7. В зависимост от операционната ти система. Това просто е задължително. Хем ще видиш грешките си, хем ще разбереш защо валидаторът отхвърля субтитрите или им пише забележка.

Ако нямаш инсталиран спелчек, виж тази тема, там всичко е обяснено подробно.
Можеш да използваш и тази програма IDI спелчекър 2.42

А в тази тема можеш да прочетеш какви са изискванията ни за добри субтитри.

Погледни и темата Пътят на филмовия преводач. Обширна е, интересна и в нея можеш да намериш много неща.

Всички тези теми, а и други, които биха могли да ти вършат работа, ги има в раздела ПОМОЩНИ ТЕМИ.

Не се предоверявай на знанията си по английски език. Използвай речници, избери си, които ти харесат.
Не превеждай буквално, мъчи се да напишеш казаното така, както говорим на български.

Успех. Ако имаш въпроси, питай.



------------------------------------

In life go straight and turn right...

Чудото на чудесата е, че понякога се случват!
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
dqvol77
коментар Dec 12 2011, 12:58 PM
Коментар #4




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 4
Регистриран: 11-December 11
Град: Варна
Потребител No.: 126 909
Статус: Офлайн



Благодаря.Айде скоро може да направя нови субтитри (ще направя).Знам, че не трябва да превеждам буквално. Някой филм който няма субове още?

Този коментар е бил редактиран от dqvol77 на Dec 12 2011, 12:59 PM

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
JediAndrey
коментар Dec 12 2011, 01:28 PM
Коментар #5




Jedi sine qua non
Икона на група
Качени субтитри

Група: Ментори
Коментари: 880
Регистриран: 9-September 09
Град: P2X-3YZ, София
Потребител No.: 98 659
Статус: Офлайн



Има цял раздел със свободни филми - тук



------------------------------------
I believe whatever doesn't kill you, simply makes you stranger.
The Joker
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post

Reply to this topicStart new topic Thank You

 



- Олекотена версия Час: 17th May 2026 - 09:47 AM
Special for Translator's Heaven PHPTranslator's Converted By Translator's Heaven ©2006 InvisionCore
    Headoff Xen   Елате в .: BGtop.net :. Топ класацията на българските сайтове и гласувайте за този сайт!!!