Brought to you by Headoff Xen

Здравейте ( Вход | Регистрация )


Collapse

> subs.sab.bz - Информация

Сериал/Прогрес Dark Winds (2026) - 04x01 от The_Assassin new7.gif
Spartacus: House of Ashur - 01x08 от Koen new7.gif
Shef (2025) - 07x19 от Василиса new7.gif
Robin Hood - Сезон 1 от The_Assassin
Power Book II: Ghost - 03x01 от motleycrue
Man vs Baby - 01x04 от С.Славов
Outlander (2024) - Сезон 7 от Horatio
Maigret (2025) - Сезон 1 от С.Славов
Rise of the Raven - Сезон 1 от Guerrilla
The Institute (2025) - Сезон 1 от С.Славов
УебРип субтитри 28 Years Later: The Bone Temple - Субтитри от С. Славов new7.gif
The Stranger in My Home - Субтитри от JoroNikolov new7.gif
Five Nights at Freddy's 2 - Субтитри от С. Славов new7.gif
Anaconda (2025) - Субтитри от sub.Trader
Cycling Africa (2025) - Субтитри от С. Славов
Eleanor the Great (2025) - Субтитри от С. Славов
Poison (2024) - Субтитри от ferol
Springsteen: Deliver Me from Nowhere - Субтитри от ferol
A Spy Among Friends - Сезон 1 от JoroNikolov
Doc (2025) - 02x01 от JoroNikolov
Филм/Прогрес The Wrecking Crew - Субтитри от Tigermaster new7.gif
Hamnet (2025) - Субтитри от С.Славов new7.gif
Wake Up (2023) - Субтитри от KikoDraka new7.gif
Greenland 2 (2026) - Субтитри от С.Славов
The Shadow's Edge - Субтитри от Tigermaster
Carry-On (2024) - Субтитри от KikoDraka
Sisu: Road to Revenge - Субтитри от С.Славов
Predator: Badlands - Субтитри от С. Славов
Frankenstein (2025) - Субтитри от ditta
Cold Storage (2026) - Прогрес: 20% от Слав Славов
5 страници V  < 1 2 3 4 5 >  
Reply to this topicStart new topic Thank You
> Haven / Хейвън, Сезон 4 / Преведен
Оценка 5 V
ivanhoe
коментар Oct 13 2013, 06:50 AM
Коментар #31




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 26
Регистриран: 1-July 07
Град: Самоков
Потребител No.: 35 020
Статус: Офлайн
Моят блог


Благодаря за старанието ... виждам че вече е излязъл и нов 5 епизод ... ще чакам вашите субтитри че дадените в момента на линк в замунда са правени с гугъла най-вероятно. clap1.gif music_serenade.gif



------------------------------------

"Не зная звяр така жесток да не изпитва нивга жалост.
Такава не откривам в мен,как мога да съм звяр тогава."
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
kalooo
коментар Oct 14 2013, 08:56 PM
Коментар #32




-=One United=-
***
Качени субтитри

Група: Преводачи
Коментари: 832
Регистриран: 4-November 07
Град: Варна
Потребител No.: 49 906
Статус: Офлайн



Хейвън / 4.05 Новата / bg2.png



Синхро за WEB-DL zaq drinks.gif

Хейвън / 4.06 Отброяване / bg2.png



Този коментар е бил редактиран от kalooo на Nov 4 2013, 07:40 PM



------------------------------------

Sometimes it's not enough to know the meaning of things, sometimes we have to know what things don't mean as well.
Things fall apart, especially all the neat order of rules and laws. The way we look at the world is the way we really are.
See it from a fair garden and everything looks cheerful. Climb to a higher plateau and you'll see plunder and murder.
Truth and beauty are in the eye of the beholder. I stopped trying to figure everything out a long time ago.
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
kalooo
коментар Nov 4 2013, 07:37 PM
Коментар #33




-=One United=-
***
Качени субтитри

Група: Преводачи
Коментари: 832
Регистриран: 4-November 07
Град: Варна
Потребител No.: 49 906
Статус: Офлайн



Хейвън / 4.07 Сънища / bg2.png



Хейвън / 4.08 Пречупване / bg2.png



Синхро за дебелите версии StratoBOB drinks.gif

Този коментар е бил редактиран от kalooo на Nov 16 2013, 09:49 PM



------------------------------------

Sometimes it's not enough to know the meaning of things, sometimes we have to know what things don't mean as well.
Things fall apart, especially all the neat order of rules and laws. The way we look at the world is the way we really are.
See it from a fair garden and everything looks cheerful. Climb to a higher plateau and you'll see plunder and murder.
Truth and beauty are in the eye of the beholder. I stopped trying to figure everything out a long time ago.
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
Ph03n1X
коментар Nov 15 2013, 06:37 PM
Коментар #34




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 3
Регистриран: 31-March 08
Потребител No.: 67 014
Статус: Офлайн



Какво стана с този 8-ми епизод, утре 10-ти ще излезе sad.gif

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
kalooo
коментар Nov 16 2013, 02:32 PM
Коментар #35




-=One United=-
***
Качени субтитри

Група: Преводачи
Коментари: 832
Регистриран: 4-November 07
Град: Варна
Потребител No.: 49 906
Статус: Офлайн



Хейвън / 4.09 Уилям / bg2.png



Хейвън / 4.10 Бедата / bg2.png



Синхро за дебелите версии StratoBOB drinks.gif

Този коментар е бил редактиран от kalooo на Nov 30 2013, 08:07 PM



------------------------------------

Sometimes it's not enough to know the meaning of things, sometimes we have to know what things don't mean as well.
Things fall apart, especially all the neat order of rules and laws. The way we look at the world is the way we really are.
See it from a fair garden and everything looks cheerful. Climb to a higher plateau and you'll see plunder and murder.
Truth and beauty are in the eye of the beholder. I stopped trying to figure everything out a long time ago.
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
perseus
коментар Nov 16 2013, 05:26 PM
Коментар #36




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 4
Регистриран: 6-February 07
Потребител No.: 6 694
Статус: Офлайн



Тръпнем!!! smiley.gif Благодарим предварително!

Този коментар е бил редактиран от perseus на Nov 17 2013, 04:54 PM

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
VastoLorde96
коментар Nov 18 2013, 09:14 PM
Коментар #37




-= Ветеран =-
***
Качени субтитри

Група: Преводачи
Коментари: 120
Регистриран: 17-August 11
Потребител No.: 124 267
Статус: Офлайн



Големи благодарности за субтитрите, ама е те т'ва ме утепа!
bow.gif bow.gif bow.gif laugh.gif

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
kalooo
коментар Nov 18 2013, 10:59 PM
Коментар #38




-=One United=-
***
Качени субтитри

Група: Преводачи
Коментари: 832
Регистриран: 4-November 07
Град: Варна
Потребител No.: 49 906
Статус: Офлайн



laugh.gif
Джийзас, ужас някакъв. Ще го оправя. Мерси!



------------------------------------

Sometimes it's not enough to know the meaning of things, sometimes we have to know what things don't mean as well.
Things fall apart, especially all the neat order of rules and laws. The way we look at the world is the way we really are.
See it from a fair garden and everything looks cheerful. Climb to a higher plateau and you'll see plunder and murder.
Truth and beauty are in the eye of the beholder. I stopped trying to figure everything out a long time ago.
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
Уди
коментар Nov 18 2013, 11:07 PM
Коментар #39




♦ Кълвач-преводач ♦
***
Качени субтитри

Група: БАРД_
Коментари: 1 595
Регистриран: 10-June 11
Потребител No.: 123 249
Статус: Офлайн



И преди "за това" няма запетайка 191.gif



------------------------------------
Цитат
EurekAa: До тъпите режисьори и не знам к'во: "ПРИДЪРЖАЙТЕ СА КЪМ СКРИПТОВЕТЕ!"

Цитат
EurekAa: Не е снимано с тамагочи, по-скоро с тостер...

Цитат
EurekAa: Събирали пари от закуски да праят сериал.
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
kalooo
коментар Nov 18 2013, 11:15 PM
Коментар #40




-=One United=-
***
Качени субтитри

Група: Преводачи
Коментари: 832
Регистриран: 4-November 07
Град: Варна
Потребител No.: 49 906
Статус: Офлайн



Фикст. derisive.gif



------------------------------------

Sometimes it's not enough to know the meaning of things, sometimes we have to know what things don't mean as well.
Things fall apart, especially all the neat order of rules and laws. The way we look at the world is the way we really are.
See it from a fair garden and everything looks cheerful. Climb to a higher plateau and you'll see plunder and murder.
Truth and beauty are in the eye of the beholder. I stopped trying to figure everything out a long time ago.
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
sty
коментар Nov 19 2013, 12:24 AM
Коментар #41




Шило в торба
Икона на група
Качени субтитри

Група: Глобални модератори
Коментари: 3 730
Регистриран: 24-December 06
Град: В миманса
Потребител No.: 82
Статус: Офлайн



Осма серия подменена, обаче има и една синхронизация, правена по стария вариант... 3.gif



------------------------------------

Всяка сутрин в четири ватманът Иванов седеше уютно сгушен в кабината,
гледаше в огледалото тичащата по леда жена и се чудеше - ще хване ли трамвая, няма ли да го хване...
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
kalooo
коментар Nov 30 2013, 03:39 PM
Коментар #42




-=One United=-
***
Качени субтитри

Група: Преводачи
Коментари: 832
Регистриран: 4-November 07
Град: Варна
Потребител No.: 49 906
Статус: Офлайн



Хейвън / 4.11 Наслука / bg2.png



Хейвън / 4.12 Надолу / bg2.png



Хейвън / 4.13 Фарът / bg2.png



Синхро за дебелите версии StratoBOB drinks.gif

Този коментар е бил редактиран от kalooo на Jan 20 2014, 12:04 AM



------------------------------------

Sometimes it's not enough to know the meaning of things, sometimes we have to know what things don't mean as well.
Things fall apart, especially all the neat order of rules and laws. The way we look at the world is the way we really are.
See it from a fair garden and everything looks cheerful. Climb to a higher plateau and you'll see plunder and murder.
Truth and beauty are in the eye of the beholder. I stopped trying to figure everything out a long time ago.
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
longhorn01
коментар Dec 17 2013, 12:42 PM
Коментар #43




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 14
Регистриран: 4-January 10
Потребител No.: 104 362
Статус: Офлайн



Не съм още гледал 11 епизод но при 10 имаше едно леко но доста досадно избързване при Xvid версията. Пробвах да ги фиксирам с workshop-а, и си вървяха добре, до момента в който пак започнаха да избързват. При втория опит буквално се изгубих. Били им хвърлил едно око? Благодаря!



------------------------------------
Fox Mulder
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
kalooo
коментар Dec 17 2013, 10:40 PM
Коментар #44




-=One United=-
***
Качени субтитри

Група: Преводачи
Коментари: 832
Регистриран: 4-November 07
Град: Варна
Потребител No.: 49 906
Статус: Офлайн



Пробва ли със синхрото на StratoBOB за 720р, би трябвало да пасват.

Този коментар е бил редактиран от kalooo на Dec 17 2013, 10:42 PM



------------------------------------

Sometimes it's not enough to know the meaning of things, sometimes we have to know what things don't mean as well.
Things fall apart, especially all the neat order of rules and laws. The way we look at the world is the way we really are.
See it from a fair garden and everything looks cheerful. Climb to a higher plateau and you'll see plunder and murder.
Truth and beauty are in the eye of the beholder. I stopped trying to figure everything out a long time ago.
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
VastoLorde96
коментар Dec 19 2013, 06:28 PM
Коментар #45




-= Ветеран =-
***
Качени субтитри

Група: Преводачи
Коментари: 120
Регистриран: 17-August 11
Потребител No.: 124 267
Статус: Офлайн



Ай хев уно куестио!
Кога да очакваме епизоди 12 и 13? Преди или след празниците?
Благодаря предварително. happy.gif

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post

5 страници V  < 1 2 3 4 5 >
Reply to this topicStart new topic Thank You

 



- Олекотена версия Час: 20th February 2026 - 08:20 AM
Special for Translator's Heaven PHPTranslator's Converted By Translator's Heaven ©2006 InvisionCore
    Headoff Xen   Елате в .: BGtop.net :. Топ класацията на българските сайтове и гласувайте за този сайт!!!