Brought to you by Headoff Xen

Здравейте ( Вход | Регистрация )


Collapse

> subs.sab.bz - Информация

Сериал/Прогрес Peacemaker (2025) - 02x06 от spitfire_ new7.gif
Rise of the Raven - 01x04 от Guerrilla new7.gif
Untamed (2025) - 01x02 от The_Assassin new7.gif
Shef (2025) - 07x12 от Василиса new7.gif
Power Book II: Ghost - Сезон 2 от motleycrue
Wednesday (2025) - 02x08 от Tigermaster
Dexter: Resurrection - Season 1 от The_Assassin
Eyes of Wakanda (2025) - Сезон 1 от С. Славов
Ransom Canyon - 01x08 от JoroNikolov
Dept. Q (2025) - 01x09 от The_Assassin
УебРип субтитри Escape at Dannemora - Сезон 1 от JoroNikolov new7.gif
Tulsa King (2025) - 03x01 от JoroNikolov new7.gif
The Fantastic 4: First Steps - Субтитри от sub.Trader new7.gif
The Loudest Voice - Сезон 1 от JoroNikolov new7.gif
Umbre (2014) - Сезон 1 от Fastuka
Война и музика (2025) - Субтитри от Fastuka
Materialists (2025) - Субтитри от sub.Trader
Weapons (2025) - Субтитри от Слав Славов
Chief of War (2025) - 01x08 от С.Славов
Highest 2 Lowest - Субтитри от С.Славов
Филм/Прогрес The Naked Gun (2025) - Субтитри от spitfire_ new7.gif
Nobody 2 (2025) - Субтитри от dimi123 new7.gif
LEGO Disney Princess - Субтитри от Gloripeace
Jurassic World: Rebirth - Субтитри от The_Assassin
M3GAN 2.0 (2025) - Субтитри от Слав Славов
Fear Street: Prom Queen - Субтитри от KikoDraka
Don't Move (2024) - Субтитри от KikoDraka
Master Z: The Ip Man Legacy - Субтитри от Tigermaster
The Legend of Ochi (2025) - Субтитри от Слав Славов
Uglies (2024) - Субтитри от KikoDraka
 
Reply to this topicStart new topic Thank You
> Smallville - сезони 1-5, Редакция на наличните субтитри
Оценка 5 V
Victoria
коментар Jul 3 2007, 12:48 PM
Коментар #1




Darth Choco
Икона на група
Качени субтитри

Група: Глобални модератори
Коментари: 2 493
Регистриран: 30-December 06
Потребител No.: 169
Статус: Офлайн



Започвам да редактирам старите си субтитри, както и ще направя нови на някои от епизодите с лош превод.
Ако има мераклии да таймват редакциите за други рилийзи, моля да заповядат на ЛС.
Ако има мераклии, които смятат, че ще се справят добре с нов превод - да заповядат на ЛС.


Категории: драма, научна фантастика



TV.COM

* Дискусия за сериала
* Субтитри за шести сезон
* Субтитри за седми сезон
* Субтитри за осми сезон
* Субтитри за девети сезон

Участват:
Том Уелинг като Кларк Кент
Кристин Крюк като Лана Ланг
Сам Джонс ІІІ като Пит Рос
Майкъл Розенбаум като Лекс Лутър
Алисън Мак като Клои Съливан
Джон Глоувър като Лайнъл Лутър
Анет О'Тул като Марта Кент
Ерика Дюранс като Лоис Лейн



За сериала:
Смолвил разказва историята на младия Кларк Кент в дните преди да стане Супермен. В града, откъдето е той, започват да се случват много странни неща след пристигането му в космически кораб по време на метеоритен дъжд от зелени камъни. Кларк трябва да се бори с най-различни хора, получили необикновени сили от зелените камъни, да пази своите способности в тайна, да задържи приятелството си с младия Лекс...


Субтитри за първи сезон:Отвори!

За ws.ac3.dvdrip.xvid-vf.
01x01 - превод MichaelZ
Сезон 1 - рипнати от ДВД; редакция и синхронизация skamber






Субтитри за трети сезон:
Ще се редактират субтитрите за dvdrip версиите.

03x01 - редакция
03x02 - 50% редакция

03x17 - превод AZDEAZ - hdtv & dvdrip
03x19 - превод AZDEAZ - hdtv & dvdrip


Субтитри за четвърти сезон:

04x20 - превод Victoria - hdtv-lol.[BT]
* dvdrip.xvid-river
04x21 - превод Victoria
* dvdrip.xvid-river


Субтитри за пети сезон:Отвори!

05x01 - превод Victoria - hdtv.xvid-fqm
* 05x01 - Arrival.WS.DVDRip.XviD-Saints - синхронизация stormhunter

05x02 - превод Victoria - hdtv-umd
* 05x02 - Mortal.WS.DVDRip.XviD-Saints - синхронизация stormhunter

05x03 - превод jdobrev - hdtv.xvid-tcm
* 05x03 - Hidden.WS.DVDRip.XviD-Saints - синхронизация stormhunter

05x04 - превод SonOfSparda - HDTV.XviD-LOL
* 05x04 - Aqua.WS.DVDRip.XviD-Saints - синхронизация stormhunter

05x05 - превод Victoria - hdtv.xvid-lol - синхронизация delfin
* 05x05 - Thirst.WS.DVDRip.XviD-Saints

05x06 - превод Victoria - hdtv.xvid-lol - синхронизация delfin
* 05x06 - Exposed.WS.DVDRip.XviD-Saints

05x07 - превод Victoria - hdtv.xvid-lol
* 05x07 - Splinter.WS.DVDRip.XviD-Saints

05x08 - превод Vercheto - HDTV.XviD-LOL
* 05x08 - Solitude.WS.DVDRip.XviD-Saints - синхронизация stormhunter

05x09 - превод jdobrev - HDTV.XviD-LOL
* 05x09 - Lexmas.WS.DVDRip.XviD-Saints - синхронизация stormhunter

05x10 - превод Victoria - HDTV.XviD-XOR
* 05x10 - Fanatic.WS.DVDRip.XviD-Saints - синхронизация stormhunter

05x11 - превод Victoria
* 05x11 - Lockdown.WS.DVDRip.XviD-Saints

05x12 - превод jdobrev - HDTV.XviD-XOR
* 05x12 - Reckoning.WS.DVDRip.XviD-Saints - синхронизация stormhunter

05x13 - превод Insaneboy - HDTV.XviD-XOR
* 05x13 - Vengeance.WS.DVDRip.XviD-Saints - синхронизация stormhunter

05x14 - превод Victoria
* 05x14 - Tomb.WS.DVDRip.XviD-Saints

05x15 - превод Insaneboy
* 05x15 - Cyborg.WS.DVDRip.XviD-Saints

05x16 - превод Victoria
* 05x16 - Hypnotic.WS.DVDRip.XviD-Saints

05x17 - превод Victoria
* 05x17 - Void.WS.DVDRip.XviD-Saints

05x18 - превод Victoria
* 05x18 - Fragile.WS.DVDRip.XviD-Saints

05x19 - превод Victoria
* 05x19 - Mercy.WS.DVDRip.XviD-Saints

05x20 - превод clarke
* 05x20 - Fade.WS.DVDRip.XviD-Saints

05x21 - превод clarke
* 05x21 - Oracle.WS.DVDRip.XviD-Saints

05x22 - превод clarke
* 05x22 - Vessel.WS.DVDRip.XviD-Saints


Този коментар е бил редактиран от Victoria на Feb 9 2012, 09:17 PM



------------------------------------
Жицкъ шоколадената принцеса a.k.a. Милка Локумова Шоколадкова

yve_sl (20:41:52 20/03/2011) Баси, като боа глътнала слон съм. :(
yve_sl (21:05:54 26/05/2011) Ти щеше да си дремеш, аз - да те храня.


С радиото не се спори.
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
toho_pi4
коментар Jul 4 2007, 03:37 PM
Коментар #2




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 4
Регистриран: 14-January 07
Град: Сопот
Потребител No.: 932
Статус: Офлайн



Това е сериозно начинание.Успех и лека работа,Вики. bigwink.gif

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
Max_Payne
коментар Jul 5 2007, 11:27 AM
Коментар #3




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Изгонени
Коментари: 1
Регистриран: 21-February 07
Град: София
Потребител No.: 12 033
Статус: Офлайн



Страхотен сериал - мерси много за субтитрите 3.gif



------------------------------------
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
bobbytu
коментар Feb 22 2008, 02:09 AM
Коментар #4




-= Ветеран =-
***
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 153
Регистриран: 4-March 07
Град: Козлодуй
Потребител No.: 14 749
Статус: Офлайн



Прощавайте. Сега се навих да гледам това сериалче, а не знам от къде мога да си дръпна субтитри за първи сезон. Някой може ли да ми помогне2
Предварително благодаря!

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
Victoria
коментар Feb 22 2008, 11:42 AM
Коментар #5




Darth Choco
Икона на група
Качени субтитри

Група: Глобални модератори
Коментари: 2 493
Регистриран: 30-December 06
Потребител No.: 169
Статус: Офлайн



Има в юнаците, но са под всякаква критика.



------------------------------------
Жицкъ шоколадената принцеса a.k.a. Милка Локумова Шоколадкова

yve_sl (20:41:52 20/03/2011) Баси, като боа глътнала слон съм. :(
yve_sl (21:05:54 26/05/2011) Ти щеше да си дремеш, аз - да те храня.


С радиото не се спори.
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
pankman
коментар Mar 23 2008, 06:35 PM
Коментар #6




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 5
Регистриран: 13-February 07
Град: Нанадолний Карабах
Потребител No.: 9 451
Статус: Офлайн



Големо тенк Ю ,да си ни жива, здрава & happy-лива ! wavetowel3.gif bow.gif drunk.gif

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
Thank YOU!
коментар Aug 25 2008, 12:21 PM
Коментар #7




- = Ho - ho - ho! = -
***
Качени субтитри

Група: БАРД
Коментари: 4 242
Регистриран: 15-September 07
Потребител No.: 1 952
Статус: Офлайн



11 потребител/и са ви благодарили :

dizar, ifrit, myst, sivokuche, rodgev, lex_luthor, DevilDmxXXX, mcstefant, sexsi, mu6o, vrataristasliven94








There has/have been 11 person(s) who've used this so far.

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
edinkoder
коментар Nov 22 2008, 09:57 PM
Коментар #8




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 13
Регистриран: 1-February 07
Потребител No.: 5 059
Статус: Офлайн



Цитат(Victoria @ Feb 22 2008, 11:42 AM) *
Има в юнаците, но са под всякаква критика.





А тук кога ще има?

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
Victoria
коментар Nov 22 2008, 10:30 PM
Коментар #9




Darth Choco
Икона на група
Качени субтитри

Група: Глобални модератори
Коментари: 2 493
Регистриран: 30-December 06
Потребител No.: 169
Статус: Офлайн



За първи сезон засега няма да правя, просто има много епизоди, които искам да редактирам преди това. :/
По принцип, знам, че първи сезон е излязал на българския пазар със субтитри. Най-хубаво щеше да е, ако някой има дисковете, да рипне субтитрите и да ги качи, но май няма да се намери такъв.
Толкова време влача новия превод на пети. Ако седна да превежда първи, сигурно ще приключа след 3-4 години с всичките...



------------------------------------
Жицкъ шоколадената принцеса a.k.a. Милка Локумова Шоколадкова

yve_sl (20:41:52 20/03/2011) Баси, като боа глътнала слон съм. :(
yve_sl (21:05:54 26/05/2011) Ти щеше да си дремеш, аз - да те храня.


С радиото не се спори.
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
MichaelZ
коментар Nov 12 2009, 10:18 AM
Коментар #10




-= DH team =-
Икона на група
Качени субтитри

Група: Ментори
Коментари: 395
Регистриран: 10-March 09
Град: Стара Загора
Потребител No.: 90 214
Статус: Офлайн



Субтитри за 01x01



------------------------------------
yve_sl (19:18:02 13/09/2010)
Мише, внимавай, лелиното, с тези съпруги да не се отчаяш. :D

"It's gonna be legen...wait for it...dary!"
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
skamber
коментар Nov 15 2009, 01:17 AM
Коментар #11




-= Потребител =-
**
Качени субтитри

Група: Преводачи
Коментари: 67
Регистриран: 14-September 07
Град: Бургас
Потребител No.: 43 003
Статус: Офлайн



Цитат(Victoria @ Nov 22 2008, 10:30 PM) *
По принцип, знам, че първи сезон е излязал на българския пазар със субтитри. Най-хубаво щеше да е, ако някой има дисковете, да рипне субтитрите и да ги качи, но май няма да се намери такъв.


Понеже ги имам ДВД-тата на първи сезон се наемам да рипна субтитрите. Имат доста за неща оправяне - ужасно много краткотрайни реплики, тирета на първи ред, различно изписване на някои имена (Хлои, Лутор biggrin.gif) ... Също така понеже ДВД-тата са PAL издание, ще ги синхронзирам и за наличните рипове. До 20-тина дена ще са готови.

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
Victoria
коментар Nov 15 2009, 01:33 AM
Коментар #12




Darth Choco
Икона на група
Качени субтитри

Група: Глобални модератори
Коментари: 2 493
Регистриран: 30-December 06
Потребител No.: 169
Статус: Офлайн



bow.gif



------------------------------------
Жицкъ шоколадената принцеса a.k.a. Милка Локумова Шоколадкова

yve_sl (20:41:52 20/03/2011) Баси, като боа глътнала слон съм. :(
yve_sl (21:05:54 26/05/2011) Ти щеше да си дремеш, аз - да те храня.


С радиото не се спори.
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
CSKAFEN
коментар Apr 28 2010, 08:28 PM
Коментар #13




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 1
Регистриран: 21-February 10
Потребител No.: 107 386
Статус: Офлайн



yahoo.gif clap1.gif good.gif

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post

Reply to this topicStart new topic Thank You

 



- Олекотена версия Час: 27th September 2025 - 10:32 AM
Special for Translator's Heaven PHPTranslator's Converted By Translator's Heaven ©2006 InvisionCore
    Headoff Xen   Елате в .: BGtop.net :. Топ класацията на българските сайтове и гласувайте за този сайт!!!