subs.sab.bz - Информация
Здравейте ( Вход | Регистрация )
subs.sab.bz - Информация
Jan 28 2007, 02:32 AM
Коментар
#1
|
|
![]() бет аз иртитбус ![]() ![]() ![]() Качени субтитри Група: Майстори Преводачи Коментари: 969 Регистриран: 20-January 07 Град: Г.Делчев Потребител No.: 1 692 Статус: Офлайн |
http://www.imdb.com/title/tt0313043/ http://www.tv.com/csi-miami/show/8460/summ...ag=tabs;summary Държава: САЩ Година: 2002-2008 г. Жанр: криминален, драма, трилър Времетраене: 43 мин. Език: английски В ролите: Дейвид Карузо .......... лейт. Хорейшо Кейн Емили Проктър ......... Калей Дюкейн Адам Родригес ......... Ерик Делко Канди Алекзандър .... д-р Алекс Уудс Джонатан Того ......... Райън Уолф (сезони 3-) Рекс Лин ................. дет. Франк Трип (сезони 1-) Боти Блис ................ Максин Валера (сезони 2-) Ева Ларю Калахан ..... Наталия Боависта (сезони 4-) Рори Кохрейн .......... Тим Спийдъл (сезони 1-2) София Милош .......... дет. Йелина Салас (сезони 1-3) Ким Дилейни ........... Меган Донър (сезон 1) Кратък обзор: CSI Miami разказва за разследванията на екип криминалисти на територията на град Маями и Маями Бийч (Флорида, САЩ). Екипът разследва заплетени и необичайни убийства, опитвайки се да разкрие кой кого и как е убил. За разлика от другите два сестрински CSI сериала (съответно в Лас Вегас и в Ню Йорк) в CSI Miami се разследва по едно престъпление на епизод. (За повече информация вж. Темата за 5-6 сезони.) 1 сезон 01x01 - Golden Parachute 01x02 - Losing Face 01x03 - Wet Foot / Dry Foot 01x04 - Just One Kiss 01x05 - Ashes to Ashes 01x06 - Broken 01x07 - Breathless 01x08 - Slaughterhouse ........................ субтитри: WhiRleX | в редакция... 01x13 - Bunk ....................................... субтитри: WhiRleX 01x14 - Forced Entry ............................ субтитри: WhiRleX & vld00 01x15 - Dead Woman Walking ............... субтитри: WhiRleX 01x16 - Evidence of Things Unseen ........ субтитри: WhiRleX & vld00 01x17 - Simple Man .............................. субтитри: mitrium 01x18 - Dispo Day ................................ субтитри: TheMiamiTiger | редакция: creck 01x19 - Double Cap .............................. субтитри: TheMiamiTiger | редакция: ilarion 01x20 - Grave Young Men ..................... субтитри: TheMiamiTiger | редакция: Valya 01x21 - Spring Break ............................ субтитри: TheMiamiTiger 01x22 - Tinder Box .............................. субтитри: mitrium 01x23 - Freaks and Tweaks ................... субтитри: FiZZeR 01x24 - Body Count ............................. субтитри: FiZZeR 2 сезон 02x01 - Blood Brothers ........................ субтитри: TheMiamiTiger 02x02 - Dead Zone ............................. субтитри: TheMiamiTiger | редакция: raichinov 02x03 - Hard Time .............................. субтитри: TheMiamiTiger | редакция: raichinov 02x04 - Death Grip ............................. субтитри: TheMiamiTiger 02x05 - The Best Defense ................... субтитри: TheMiamiTiger 02x06 - Hurricane Anthony .................. субтитри: TheMiamiTiger | редакция: raichinov/yonkaval 02x07 - Grand Prix .............................. субтитри: TheMiamiTiger 02x08 - Big Brother ............................. субтитри: TheMiamiTiger 02x09 - Bait ....................................... субтитри: TZANKOSSS | редакция: TheMiamiTiger 02x10 - Extreme ................................. субтитри: TheMiamiTiger 02x11 - Complications .......................... субтитри: TZANKOSSS | редакция: TheMiamiTiger 02x12 - Witness To Murder ................... субтитри: TheMiamiTiger 02x13 - Blood Moon ............................. субтитри: TZANKOSSS | редакция: TheMiamiTiger 02x14 - Slow Burn ............................... субтитри: TheMiamiTiger 02x15 - Stalkerazzi ............................... субтитри: qsatis | редакция: lboianov 02x16 - Invasion .................................. субтитри: TheMiamiTiger 02x17 - Money for Nothing .................... субтитри: TZANKOSSS | редакция: TheMiamiTiger 02x18 - Wannabe ................................. субтитри: TheMiamiTiger 02x19 - Deadline .................................. субтитри: qsatis 02x20 - The Oath ................................ субтитри: greben 02x21 - Not Landing ............................. субтитри: TZANKOSSS | редакция: TheMiamiTiger 02x22 - Rap Sheet ............................... субтитри: greben 02x23 - MIA/NYC - NonStop .................. субтитри: udio | редакция: TheMiamiTiger 02x24 - Innocent ................................. субтитри: TheMiamiTiger 3 сезон 03x01 - Lost Son ............................ субтитри: julian_zhelyazkov/Dita | редакция: TheMiamiTiger 03x02 - Pro Per .............................. субтитри: julian_zhelyazkov/Dita | редакция: TheMiamiTiger 03x03 - Under the Influence ............ субтитри: julian_zhelyazkov 03x04 - Murder in a Flash ................. субтитри: julian_zhelyazkov 03x05 - Legal ................................. субтитри: julian_zhelyazkov 03x06 - Hell Night ........................... субтитри: julian_zhelyazkov 03x07 - Crime Wave ........................ субтитри: julian_zhelyazkov 03x08 - Speed Kills .......................... субтитри: julian_zhelyazkov 03x09 - Pirated ............................... субтитри: julian_zhelyazkov 03x10 - After the Fall ....................... субтитри: julian_zhelyazkov 03x11 - Addiction ............................ субтитри: julian_zhelyazkov 03x12 - Shootout ............................ субтитри: julian_zhelyazkov 03x13 - Cop Killer ............................. субтитри: julian_zhelyazkov 03x14 - One Night Stand .................. субтитри: julian_zhelyazkov 03x15 - Identity .............................. субтитри: julian_zhelyazkov 03x16 - Nothing to Lose ................... субтитри: julian_zhelyazkov | в общия архив (по-долу) 03x17 - Money Plane ........................ субтитри: julian_zhelyazkov | в общия архив (по-долу) 03x18 - Game Over .......................... субтитри: julian_zhelyazkov | в общия архив (по-долу) 03x19 - Sex and Taxes ..................... субтитри: julian_zhelyazkov | в общия архив (по-долу) 03x20 - Killer Date ............................ субтитри: julian_zhelyazkov | в общия архив (по-долу) 03x21 - Recoil .................................. субтитри: julian_zhelyazkov | в общия архив (по-долу) 03x22 - Vengeance .......................... субтитри: julian_zhelyazkov | в общия архив (по-долу) 03x23 - Whacked ............................. субтитри: julian_zhelyazkov | в общия архив (по-долу) 03x24 - 10/7 ................................... субтитри: julian_zhelyazkov | в общия архив (по-долу) 3 сезон общ архив .......................... субтитри: julian_zhelyazkov | общ архив 4 сезон 04x01 - From the Grave .................... субтитри: julian_zhelyazkov 04x02 - Blood in the Water ................ субтитри: julian_zhelyazkov 04x03 - Prey .................................... субтитри: julian_zhelyazkov 04x04 - 48 Hours to Life .................... субтитри: julian_zhelyazkov 04x05 - Three-Way ........................... субтитри: julian_zhelyazkov 04x06 - Under Suspicion .................... субтитри: julian_zhelyazkov 04x07 - Felony Flight ......................... субтитри: julian_zhelyazkov 04x08 - Nailed .................................. субтитри: julian_zhelyazkov 04x09 - Urban Hellraisers .................... субтитри: julian_zhelyazkov 04x10 - Shattered ............................ субтитри: julian_zhelyazkov 04x11 - Payback ............................... субтитри: julian_zhelyazkov 04x12 - The Score ............................ субтитри: julian_zhelyazkov 04x13 - Silencer ............................... субтитри: julian_zhelyazkov 04x14 - Fade Out ............................. субтитри: julian_zhelyazkov 04x15 - Sceletons ............................ субтитри: julian_zhelyazkov 04x16 - Deviant ............................... субтитри: julian_zhelyazkov 04x17 - Collision ............................... субтитри: julian_zhelyazkov 04x18 - Double Jeopardy ................... субтитри: julian_zhelyazkov 04x19 - Driven ................................. субтитри: julian_zhelyazkov 04x20 - Free Fall .............................. субтитри: julian_zhelyazkov 04x21 - Dead Air .............................. субтитри: julian_zhelyazkov 04x22 - Open Water ......................... субтитри: julian_zhelyazkov 04x23 - Shock .................................. субтитри: julian_zhelyazkov 04x24 - Rampage ............................. субтитри: julian_zhelyazkov 04x25 - One of Our Own ................... субтитри: julian_zhelyazkov Тема за 5-6 сезони Този коментар е бил редактиран от raichinov на Sep 30 2008, 11:21 AM |
|
|
|
|
|
|
![]() |
Apr 3 2007, 11:56 PM
Коментар
#2
|
|
![]() бет аз иртитбус ![]() ![]() ![]() Качени субтитри Група: Майстори Преводачи Коментари: 969 Регистриран: 20-January 07 Град: Г.Делчев Потребител No.: 1 692 Статус: Офлайн |
E, сега си дойдохме на думата. Оттук трябваше да започнем, приятелю. Като не знаеш нещо, питай. Така е най-сигурно. За спелчек използвай ItaEst или Cyrilla Correct. Интегрират се в Word-а и вършат отлична работа. Моето лично мнение е да стоиш далеч от FlexWord или FlexType. Но пък и те стават. За улици, градове, фирми -- всички подобни неща трябва да са изписани на кирилица! "Coral Gables" ще стане "Коръл гейбълс", примерно. "Philly" ще стане "Филаделфия". И така нататък. Ако има нещо, което не знаеш, по-добре питай или пробвай в гугъл дали можеш да го намериш. Ако е познато съкращение (ФБР, НАТО...), го оставяш без обяснения на кирилица. Само в много крайни случаи оставяш на латиница (KFC, SMS...). Иначе всичко се превежда. AFIS и CODIS ги слагай просто "системата". Българският зрител няма нужда от твърде много уточняване тъкмо за тях. За имената на героите виж някои от моите преводи в темата за CSI Miami 5 сезон. Има ги изброени и в заглавната тема. Неслучайно съм ги дал там -- за да можем да уеднаквяваме изписването. Недей да се доверяваш на слуха си или на нюха си само. Проверявай какво са правели другите преводачи преди теб - все пак не си първият. И питай, не спирай да питаш. За буквализмите въобще не мога да ти помогна. Там вече е въпрос на рутина и преводачески талант. Това са неща, които не се преподават, а се усвояват от опит. Не всекиму е писано да става преводач, все пак. Нали и ние трябва да си запазим някои неща от нашия занаят. Аз няма да се включвам в темата няколко дена. Искам да отделя повечко време за размисли и спокойствие през Страстната седмица. Ако нямаш търпение да получиш отговори на въпросите си, пиши до някой от майсторите преводачи във форума (те са оцветени в зелено или в оранжево). Няма да имат нищо против да ти ударят едно рамо. Повечето от нещата, които искаш да знаеш, обаче могат да се намерят във всеки обикновен учебник по българска граматика. Ако не си внимавал в училище, недей да очакваш тук някой да се захване да те обучава надълго и нашироко коя запетая къде трябва да е. Това са елементарни неща. Впрочем прочете ли темите, към които те насочих вече няколко пъти? Там има отговори на повечето въпроси, които задаваш. И недей да пишеш по 8 знака в секунда. Няма файда. Смъкни ги до 4-5 знака, все пак не си стенограф. Имай уважение към езика и към читателя си. Този коментар е бил редактиран от raichinov на Apr 30 2007, 10:00 AM |
|
------------------------------------ |
|
|
|
|
raichinov CSI Miami / 1-4 сезони Jan 28 2007, 02:32 AM
elisiaelf WhiRleX , FiZZeR , raichinov благодаря ви , че п... Feb 21 2007, 10:35 AM
MeTpuKc Здравейте. Много се радвам че има хора които преве... Feb 23 2007, 08:58 AM
PornoMANo Да, много си прав! Мислех, че съм си огледал в... Apr 3 2007, 11:49 PM
elisiaelf PornoMANo , изчетох много внимателно цялата тема. ... May 15 2007, 12:34 PM
PornoMANo Ами правописни грешки няма! На места може да и... May 19 2007, 09:55 AM
sty Не става въпрос да спазваш някакви ограничения ей ... May 19 2007, 10:49 AM
Sisq0 Най-добре да прехвърлите този разговор на някой по... Jun 7 2007, 01:01 AM
Valya Причината да правя съкращения е много проста. Спор... Jun 8 2007, 08:07 PM
raichinov Английските субтитри за 1-4 сезони вече са качени ... Jul 10 2007, 09:54 AM
elisiaelf Привет, приятели!
Аз като ревностен фен на сер... Aug 11 2007, 01:47 AM
raichinov
Това вече е друго. На възпитан въпрос - възпитан... Oct 4 2007, 04:48 PM
Yancheto Здравейте, приятели! От дълго време и аз ... Oct 10 2007, 02:14 AM
raichinov След това дълго следене на темите, забелязах че мн... Oct 10 2007, 05:41 AM
sonique За да стигна до шести сезон, аз първо искам да гле... Nov 29 2007, 09:06 PM
julian_zhelyazkov Здравейте, пускам субтитрите за целия трети сезон.... Mar 17 2008, 01:45 PM
Horatio Искам да питам кой е епизодът на "CSI: NY... Apr 9 2008, 06:17 PM
raichinov CSI Miami - 04x07 - Felony Flight
действието про... Apr 9 2008, 10:18 PM
qsatis [color=#4B0082]CSI: Miami, 02x15 "Stalkerazzi... Apr 24 2008, 02:18 PM
TheMiamiTiger [color=blue][size=25]CSI Miami - 03x01 - Субтитри
... May 7 2008, 08:43 PM
qsatis Втори дубъл.
Започнах превод на CSI: Miami 02x19 ... Jun 12 2008, 01:47 PM
udio Момчета, съжалявам много, че не съм прочел тази те... Jun 17 2008, 12:15 AM
raichinov Момчета, съжалявам много, че не съм прочел тази те... Jun 17 2008, 08:32 AM
kikinbal udio,
благодарим за превода на 2х23, но предполага... Jun 17 2008, 11:15 AM
qsatis Субтитрите за CSI Miami - 02x19 са готови и качени... Jun 19 2008, 04:00 PM
julian_zhelyazkov Ще пусна последните три епизода наведнъж, защото в... Jul 3 2008, 05:52 PM![]()
|
|
Олекотена версия | Час: 25th November 2025 - 10:54 AM |
