Brought to you by Headoff Xen

Здравейте ( Вход | Регистрация )


Collapse

> subs.sab.bz - Информация

Сериал/Прогрес Robin Hood - 01x03 от The_Assassin new7.gif
Rise of the Raven - 01x09 от Guerrilla new7.gif
Shef (2025) - 07x15 от Василиса new7.gif
The Institute (2025) - Сезон 1 от С.Славов
Untamed (2025) - Сезон 1 от The_Assassin
The Cleaner (2022) - 02x05 от lora632
Peacemaker (2025) - 02x08 от spitfire_
Power Book II: Ghost - Сезон 2 от motleycrue
Wednesday (2025) - 02x08 от Tigermaster
Dexter: Resurrection - Season 1 от The_Assassin
УебРип субтитри It: Welcome to Derry - 01x02 от JoroNikolov new7.gif
Mayor of Kingstown - 04х02 от JoroNikolov new7.gif
Red One (2024) - Субтитри от JoroNikolov new7.gif
Tulsa King (2025) - 03x07 от JoroNikolov
Country Doctor (2025) - Субтитри от С. Славов
The Ministry of Ungentlemanly... - Субтитри от dimi123
Outlander: Blood of My Blood - 01x10 от JoroNikolov
The Conjuring: Last Rites - Субтитри от sub.Trader
Freakier Friday (2025) - Субтитри от
TWD: Dead City - Сезон 2 от JoroNikolov
Филм/Прогрес The Long Walk - Субтитри от The_Assassin new7.gif
The Naked Gun (2025) - Субтитри от spitfire_ new7.gif
Nobody 2 (2025) - Субтитри от dimi123
LEGO Disney Princess - Субтитри от Gloripeace
Jurassic World: Rebirth - Субтитри от The_Assassin
M3GAN 2.0 (2025) - Субтитри от Слав Славов
Fear Street: Prom Queen - Субтитри от KikoDraka
Don't Move (2024) - Субтитри от KikoDraka
Master Z: The Ip Man Legacy - Субтитри от Tigermaster
The Legend of Ochi (2025) - Субтитри от Слав Славов
 Forum Rules ПРАВИЛА НА РАЗДЕЛА!
2 страници V  < 1 2  
Reply to this topicStart new topic Thank You
> One Piece, Уан Пийс (1999-????)
Оценка 5 V
VastoLorde96
коментар Sep 9 2020, 08:32 PM
Коментар #16




-= Ветеран =-
***
Качени субтитри

Група: Преводачи
Коментари: 120
Регистриран: 17-August 11
Потребител No.: 124 267
Статус: Офлайн




Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
VastoLorde96
коментар Feb 14 2021, 06:43 AM
Коментар #17




-= Ветеран =-
***
Качени субтитри

Група: Преводачи
Коментари: 120
Регистриран: 17-August 11
Потребител No.: 124 267
Статус: Офлайн





Този коментар е бил редактиран от VastoLorde96 на Feb 14 2021, 06:43 AM

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
sty
коментар Feb 14 2021, 04:41 PM
Коментар #18




Шило в торба
Икона на група
Качени субтитри

Група: Глобални модератори
Коментари: 3 729
Регистриран: 24-December 06
Град: В миманса
Потребител No.: 82
Статус: Офлайн



Благодаря. Продължаваш, нали?



------------------------------------

Всяка сутрин в четири ватманът Иванов седеше уютно сгушен в кабината,
гледаше в огледалото тичащата по леда жена и се чудеше - ще хване ли трамвая, няма ли да го хване...
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
VastoLorde96
коментар Feb 14 2021, 10:27 PM
Коментар #19




-= Ветеран =-
***
Качени субтитри

Група: Преводачи
Коментари: 120
Регистриран: 17-August 11
Потребител No.: 124 267
Статус: Офлайн



Първо искам да кажа, че съм изненадан, че някой тук следи Уан Пийс. laugh.gif
Почнал съм редакция на старите ми преводи на Маринфордската арка (щото са покъртително зле)
и след нея мислех да преведа Следвоенната арка, като така ще се запълни празнината в епизодите.
За Уано арката... Не съм сигурен, защото е доста дълга (дори и в мангата още не е приключила)
и не знам дали ще намеря време да я избутам.
Но след време, ако още няма читва превод, ще я почна и нея.

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
VastoLorde96
коментар Feb 17 2021, 04:56 PM
Коментар #20




-= Ветеран =-
***
Качени субтитри

Група: Преводачи
Коментари: 120
Регистриран: 17-August 11
Потребител No.: 124 267
Статус: Офлайн



Епизод 890 bg2.png

Този епизод се води към арката за Уано, макар тя официално да започва от следващия.
Епизоди 891-934 имат някакъв превод и не възнамерявам и аз да ги превеждам... поне за момента.
Реших да продължа от 935 натам. Превел съм няколко епизода и в края на седмицата ще кача нещо.

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
VastoLorde96
коментар Feb 20 2021, 12:41 PM
Коментар #21




-= Ветеран =-
***
Качени субтитри

Група: Преводачи
Коментари: 120
Регистриран: 17-August 11
Потребител No.: 124 267
Статус: Офлайн




Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
VastoLorde96
коментар Feb 21 2021, 07:13 AM
Коментар #22




-= Ветеран =-
***
Качени субтитри

Група: Преводачи
Коментари: 120
Регистриран: 17-August 11
Потребител No.: 124 267
Статус: Офлайн




Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
VastoLorde96
коментар Feb 28 2021, 07:21 PM
Коментар #23




-= Ветеран =-
***
Качени субтитри

Група: Преводачи
Коментари: 120
Регистриран: 17-August 11
Потребител No.: 124 267
Статус: Офлайн





R.I.P. HorribleSubs, you had a good run!
Продължаваме с Erai-Raws.

Този коментар е бил редактиран от VastoLorde96 на Feb 28 2021, 07:21 PM

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
VastoLorde96
коментар Jun 22 2022, 08:54 PM
Коментар #24




-= Ветеран =-
***
Качени субтитри

Група: Преводачи
Коментари: 120
Регистриран: 17-August 11
Потребител No.: 124 267
Статус: Офлайн





Този коментар е бил редактиран от VastoLorde96 на Jun 22 2022, 08:54 PM

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
VastoLorde96
коментар Jun 24 2022, 04:27 PM
Коментар #25




-= Ветеран =-
***
Качени субтитри

Група: Преводачи
Коментари: 120
Регистриран: 17-August 11
Потребител No.: 124 267
Статус: Офлайн




Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
VastoLorde96
коментар Jul 2 2022, 01:37 PM
Коментар #26




-= Ветеран =-
***
Качени субтитри

Група: Преводачи
Коментари: 120
Регистриран: 17-August 11
Потребител No.: 124 267
Статус: Офлайн




Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
VastoLorde96
коментар Jul 16 2022, 11:11 PM
Коментар #27




-= Ветеран =-
***
Качени субтитри

Група: Преводачи
Коментари: 120
Регистриран: 17-August 11
Потребител No.: 124 267
Статус: Офлайн




Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
VastoLorde96
коментар Jul 17 2022, 11:27 PM
Коментар #28




-= Ветеран =-
***
Качени субтитри

Група: Преводачи
Коментари: 120
Регистриран: 17-August 11
Потребител No.: 124 267
Статус: Офлайн




Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
VastoLorde96
коментар Jul 27 2022, 09:44 PM
Коментар #29




-= Ветеран =-
***
Качени субтитри

Група: Преводачи
Коментари: 120
Регистриран: 17-August 11
Потребител No.: 124 267
Статус: Офлайн




Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
VastoLorde96
коментар Nov 7 2024, 03:09 PM
Коментар #30




-= Ветеран =-
***
Качени субтитри

Група: Преводачи
Коментари: 120
Регистриран: 17-August 11
Потребител No.: 124 267
Статус: Офлайн





УАН ПИЙС - САГАТА ЗА ОСТРОВ ТРИТОН

Изминали са две години, след като екипажът беше разделен и Луфи участва във войната при Маринфорд.
Всички се събират отново на архипелага Сабаоди, където се готвят да отплават към Новия свят,
но първо трябва да минат през остров Тритон.
Там Новите тритонски пирати и Летящите пирати се опитват да превземат острова.

Тези епизоди са специално издание, което ще се излъчва по време на шестмесечната пауза на анимето.
Историята е с подобрена анимация и е компресирана в 21 нови епизода (оригинално бяха 57).

bg2.png Епизод 1 - Ново начало! Сламените шапки отново заедно! bg2.png

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post

2 страници V  < 1 2
Reply to this topicStart new topic Thank You

 



- Олекотена версия Час: 14th November 2025 - 06:02 PM
Special for Translator's Heaven PHPTranslator's Converted By Translator's Heaven ©2006 InvisionCore
    Headoff Xen   Елате в .: BGtop.net :. Топ класацията на българските сайтове и гласувайте за този сайт!!!