subs.sab.bz - Информация
Здравейте ( Вход | Регистрация )
subs.sab.bz - Информация
![]()
|
Jul 25 2009, 09:20 PM
Коментар
#1
|
|
![]() -= Ветеран =- ![]() ![]() ![]() Качени субтитри Група: Преводачи Коментари: 152 Регистриран: 9-February 07 Град: София Потребител No.: 8 645 Статус: Офлайн |
Little Odessa / Малката Одеса
![]() Жанр: Драма Година: 1994 Режисьор: Джеймс Грей Актьори: Тим Рот, Едуард Фърлонг, Мойра Кели, Максимилиан Шел, Ванеса Редгрейв и др. Държава: САЩ Времетраене: 98 мин Завръщането на наемния убиец Джошуа Шапира (Тим Рот) в стария му квартал води до сериoзни неприятности както за него, така и за хората, които го познават. Джошуа трябва да изпълни „поръчка” в района, в който е израснал. Той подновява контактите си с по-малкия си брат Рюбен (Едуард Фърлонг) и със старата си любов Алла (Мойра Кели). Не всички обаче се радват да видят Джошуа. Сред тях са неговият баща (Максимилиан Шел), който се е отрекъл от сина си преди години, както и местният бос на мафията Борис Волков, който има стари сметки за уреждане с Шапира. : Информация за рилийза: File Size: 1.6 gb-DVD Rip Resolution: 720x400 (1.80:1) Codec: Xvid Bitrate: 2000 kb/s, 0.278 bits/pixel FPS:25.000 Audio: English, 448 kb/s (6 ch) CBR, 48000 Hz Прогрес превод: Преводът е правен изцяло по слух. Субтитри Този коментар е бил редактиран от yonkaval на Feb 19 2012, 09:51 PM |
|
------------------------------------ ![]() ![]() |
|
|
|
|
Jul 25 2009, 09:47 PM
Коментар
#2
|
|
![]() - = Ho - ho - ho! = - ![]() ![]() ![]() Качени субтитри Група: БАРД Коментари: 4 242 Регистриран: 15-September 07 Потребител No.: 1 952 Статус: Офлайн |
|
|
|
|
|
|
|
Jul 25 2009, 10:11 PM
Коментар
#3
|
|
![]() -= Ветеран =- ![]() ![]() ![]() Качени субтитри Група: V.I.P. Коментари: 135 Регистриран: 13-January 07 Потребител No.: 861 Статус: Офлайн |
|
|
|
|
|
|
|
Jul 25 2009, 10:16 PM
Коментар
#4
|
|
![]() -= Ветеран =- ![]() ![]() ![]() Качени субтитри Група: Преводачи Коментари: 152 Регистриран: 9-February 07 Град: София Потребител No.: 8 645 Статус: Офлайн |
Благодаря. Френските, за които си ми дал линк ги използвах за тайминг. Наложиха се доста корекции. Английски субтитри няма. Попаднах и аз на този сайт, който си посочил, но се свалят някакви глупости от рода на: 1=00:00:00 Chapter 1 .......... Няма английски субтитри. Твърдо ще завърша превода. Този филм го търся с хубаво качество от доста време. |
|
------------------------------------ ![]() ![]() |
|
|
|
|
Aug 2 2009, 07:47 PM
Коментар
#5
|
|
![]() -= Ветеран =- ![]() ![]() ![]() Качени субтитри Група: Преводачи Коментари: 152 Регистриран: 9-February 07 Град: София Потребител No.: 8 645 Статус: Офлайн |
Съжалявам, ако има неточности. Искаше ми се някой от опитните колеги да редактира субтитрите, но явно никой няма свободно време. Там, където не чувах добре опитах да се ръководя от едни френски субтитри. Този коментар е бил редактиран от Mad Max на Aug 4 2009, 05:47 PM |
|
------------------------------------ ![]() ![]() |
|
|
|
|
![]()
|
|
Олекотена версия | Час: 17th February 2026 - 12:30 AM |
