subs.sab.bz - Информация
Здравейте ( Вход | Регистрация )
subs.sab.bz - Информация
![]() ![]() ![]() |
![]() |
![]()
Коментар
#1
|
|
![]() -= Ветеран =- ![]() ![]() ![]() Качени субтитри Група: V.I.P. Коментари: 282 Регистриран: 28-February 07 Град: РФ. г. Ростов-на-Дону Потребител No.: 14 090 Статус: Офлайн ![]() |
Ленинград ![]() В момента правя субтитри за руски филм Ленинград. Филмът е за Втора Световна, в частност за блокадата на града. Просто има много хубави руски филми, но многото желаещи да ги гледат не могат да намерят титрите към тях. Превеждам съвместно със sty. филмът в IMDb: IMDb Резюме: Средата на октомври 1941 година. Обсаденият от немците Ленинград. Паметници и величествени куполи на храмове са обгърнати в камуфлажна мрежа, разрушени сгради, изоставени трамваи. От небето непрекъснато, ден и нощ се сипят бомби и снаряди, превръщащи оцелелите домове и сгради в руини и сеейки смърт. Оцелелите, останали без покрив хора, ги мори глад. Хитлер е убеден, че гладът ще превърне жителите на Ленинград в глутница диви зверове, разкъсващи се за парче храна. Дневната дажба хляб за обикновените граждани и деца е свалена до 125 грама. Снабдяването на града с провизии, е на практика прекъснато. Ледена коричка е стегнала Ладожкото езеро, но до замръзването на езерото трябва да се чака още цял месец. А това значи, че Ладога няма да работи и градът ще умре. Единствената надежда за спасение, е тънка замръзнала коса, по която могат да се движат превозните средства с хляба. Но за съществуването и знае само един човек - Василий Павлович Краузе, учен хидролог, чиито следи са загубени нейде в Петерхоф. Да се намери Краузе, е наредено на майора от КГБ Малинин. От резултатите на неговите действия зависи животът на гражданите. В това число и животът на младата милиционерка Нина Цветкова, и на неочаквано появилата се в града оправна журналистка Кейт Дейвис, примадоната на Ленинградската оперета Анастасия Воздвиженская, и младата майка на две изключителни деца Соня Краско... На мен ми хареса как е направен. Участва моя любимка - Мира Сорвино, а и... бюджет от $13,000,000!!! Преводът е правен за релийза SatRip.DivX-GoLiG. На сайта е качен и вариант на превода с тайминг за SatRip_SatKino_com Прогрес на превода: ПЪРВА ЧАСТ - прогрес 100% - редакция 100% ВТОРА ЧАСТ - прогрес 100% - редакция 100% ТРЕТА ЧАСТ - прогрес 100% - редакция 100% ЧЕТВЪРТА ЧАСТ - прогрес 100% - редакция 100% СУБТИТРИ за Leningrad.(4.serii.iz.4).2007.DivX.DVDRip Този коментар е бил редактиран от electroneon на Feb 8 2012, 12:55 PM |
|
|
|
|
![]()
Коментар
#2
|
|
![]() Шило в торба ![]() Качени субтитри Група: Глобални модератори Коментари: 3 728 Регистриран: 24-December 06 Град: В миманса Потребител No.: 82 Статус: Офлайн ![]() |
Добре де ще преведете ли останалите три серии или не?????? Ще ги преведем. Снощи се разбрахме с Asiat да работим заедно. Но няма да стане бързо, нито той, нито аз имаме много свободно време. Вечер се прибирам към 19-20 ч. от работа, понякога и по-късно. И скапан. Но ще ги преведем. И то сносно. ![]() Като начало ще редактирам субтитрите за първа част, после подхващам превода на трета или четвърта, докато Asiat довърши втората част и ми я прати за редакция. Този коментар е бил редактиран от sty на Mar 9 2007, 06:32 PM |
------------------------------------ ![]() Всяка сутрин в четири ватманът Иванов седеше уютно сгушен в кабината, гледаше в огледалото тичащата по леда жена и се чудеше - ще хване ли трамвая, няма ли да го хване... |
|
|
|
![]()
Коментар
#3
|
|
![]() Гилдията на благородните девици ![]() ![]() ![]() Качени субтитри Група: Майстори Преводачи Коментари: 1 056 Регистриран: 1-January 07 Град: София Потребител No.: 187 Статус: Офлайн ![]() |
Извлякох пълното ДВД9... Някой има ли възможност и желание да намества преводите за него?
|
------------------------------------ Мисленето не е за всеки...
-------- Какво е предназначението на жената в хобито на мъжа? - Да ти развали кефа от него! |
|
|
|
![]()
Коментар
#4
|
|
![]() -= Новак =- ![]() Качени субтитри Група: Изгонени Коментари: 3 Регистриран: 18-January 07 Потребител No.: 1 554 Статус: Офлайн ![]() |
![]() |
|
|
|
|
![]()
Коментар
#5
|
|
![]() Шило в торба ![]() Качени субтитри Група: Глобални модератори Коментари: 3 728 Регистриран: 24-December 06 Град: В миманса Потребител No.: 82 Статус: Офлайн ![]() |
![]() Защото е един и същи превод, на един и същи човек с различни никове тук и там. Дори не си беше писал ника накрая на превода. Добавих го аз. Редактирам ги с негово съгласие и заедно продължаваме нататък. Писахме си ЛС в двата сайта, после говорихме по Скайп. За доказателство - едно от тях: Цитат durdybay Rating: 5 Виж профил Добави в приятели Изпрати ЛС Добави в ЛС Блокировки Препрати ЛС Търси коментар от потребител Виж коментарите !!!, 6 Mar 2007, 04:08 PM Newbie * Група: Members Коментари: 1 Потребител No.: 77449 Регистриран: 22-February 07 Конечно,без проблем! Мы их зделаем! Мне приятно,что есть еще те,кто любит русское кино! Тук той е с ник asiat. Уважавам опита ти да го редактираш, дори писах на преводача, че си положил доста труд и има ефект... Обаче "една-две правописни грешки"... Не ме карай да ги вадя и сравнявам. Но да не се заяждам - чудесно е, че си се включил с редакция. Разбрахме се с durdybay да преведем заедно останалите, той да си ги качи там, аз - тук. Ако искаш - участвай и ти в превода, няма лошо. П.П. Както виждаш - не съм си писал името като редактор, няма да го направя и в окончателния вариант на редакцията на първа част. Тази нощ ще я изгледам и ще доогладя субтитри, тайминги и т.н. Спокойно, няма кражба. Тук не крадем. ![]() П.П. Добавени са в сайта - вече в окончателен вариант. Този коментар е бил редактиран от sty на Mar 10 2007, 06:26 PM |
------------------------------------ ![]() Всяка сутрин в четири ватманът Иванов седеше уютно сгушен в кабината, гледаше в огледалото тичащата по леда жена и се чудеше - ще хване ли трамвая, няма ли да го хване... |
|
|
|
![]()
Коментар
#6
|
|
![]() -= Новак =- ![]() Качени субтитри Група: Потребител Коментари: 27 Регистриран: 17-February 07 Град: София Потребител No.: 10 712 Статус: Офлайн ![]() |
супер филм ![]() ![]() ![]() |
|
|
|
|
![]()
Коментар
#7
|
|
![]() -= Новак =- ![]() Качени субтитри Група: Изгонени Коментари: 11 Регистриран: 6-February 07 Град: Velingrad Потребител No.: 6 473 Статус: Офлайн ![]() |
Поне дъщеря ми да може да разбере нещо,че сега руски не учат
|
|
|
|
|
![]()
Коментар
#8
|
|
![]() -= Новак =- ![]() Качени субтитри Група: Потребител Коментари: 5 Регистриран: 19-February 07 Потребител No.: 11 194 Статус: Офлайн ![]() |
Прегледах третата част на филма. Е нямам думи!!! Превода е просто перфектен! Благодаря за буквичките приятелю!
|
|
|
|
|
![]()
Коментар
#9
|
|
![]() -= Потребител =- ![]() ![]() Качени субтитри Група: Потребител Коментари: 63 Регистриран: 30-January 07 Потребител No.: 3 990 Статус: Офлайн ![]() |
Благодаря за превода на филма :clap1:!!!
|
------------------------------------ Животът е един миг,но не цял...
![]() |
|
|
|
![]()
Коментар
#10
|
|
![]() -= Новак =- ![]() Качени субтитри Група: Потребител Коментари: 3 Регистриран: 20-March 07 Потребител No.: 19 690 Статус: Офлайн ![]() |
мерси много!!!! :clap1:
|
|
|
|
|
![]()
Коментар
#11
|
|
![]() -= Новак =- ![]() Качени субтитри Група: Потребител Коментари: 4 Регистриран: 26-March 07 Потребител No.: 20 331 Статус: Офлайн ![]() |
Благодаря за превода
|
|
|
|
|
![]()
Коментар
#12
|
|
![]() -= Новак =- ![]() Качени субтитри Група: Потребител Коментари: 1 Регистриран: 24-February 07 Потребител No.: 13 121 Статус: Офлайн ![]() |
първа и втора серия субтитрите избързват поне с 2-3 секунди а за 3серия пълна каша са
|
|
|
|
|
![]()
Коментар
#13
|
|
![]() Критикар №1 ![]() ![]() ![]() Качени субтитри Група: Майстори Преводачи Коментари: 1 486 Регистриран: 5-January 07 Град: Шумен / Варна Потребител No.: 228 Статус: Офлайн Моят блог ![]() |
|
|
|
|
|
![]()
Коментар
#14
|
|
![]() Шило в торба ![]() Качени субтитри Група: Глобални модератори Коментари: 3 728 Регистриран: 24-December 06 Град: В миманса Потребител No.: 82 Статус: Офлайн ![]() |
По обясними причини преводът е направен не по релийза в замунда, а по ето този: Leningrad.2007.SatRip.DivX-GoLiG-4.of.4.+.BONUS в аренабг. И не се разминават! И понеже съм сигурен, че потребители като nanini ще имат доста затруднения сами да си нагласят субтитрите за друг релийз, а аз нямам никакво намерение да го правя, ги съветвам просто да си изтеглят този. А ако има някой мераклия да нагласи субтитрите за различните релийзи, добре дошъл. Да го прави и да ги качва на сайта за одобрение. Лично ще му ги одобря. Но да пише в името на файла за кой релийз са! П.П. Излезе и ДВДрип, но в руски тракер. Тракерът иска регистрация, но тя е без покани. Стига да има свободни места, защото често е препълнен и претоварен. Ако днес не успея, най-късно утре ще бъдат качени редактираните субтитри за 4 серия. Следващите мнения на тема "Субтитрите се разминават" или "Откъде да ги намеря" ще бъдат трити! Този коментар е бил редактиран от electroneon на Feb 8 2012, 12:56 PM |
------------------------------------ ![]() Всяка сутрин в четири ватманът Иванов седеше уютно сгушен в кабината, гледаше в огледалото тичащата по леда жена и се чудеше - ще хване ли трамвая, няма ли да го хване... |
|
|
|
![]()
Коментар
#15
|
|
![]() -= Новак =- ![]() Качени субтитри Група: Потребител Коментари: 2 Регистриран: 16-January 07 Потребител No.: 1 246 Статус: Офлайн ![]() |
Понаместих тайминга за втора и трета серия, за версията на филма от Замундата - мисля че беше SATRip.
Този коментар е бил редактиран от Stone на Jul 3 2007, 08:14 AM |
|
|
|
|
![]() ![]() ![]() |
![]() |
Олекотена версия | Час: 18th June 2025 - 04:43 AM |