Brought to you by Headoff Xen

Здравейте ( Вход | Регистрация )


Collapse

> subs.sab.bz - Информация

Сериал/Прогрес Dept. Q (2025) - 01x06 от The_Assassin new7.gif
Shef (2025) - 07x07 от Василиса new7.gif
Zero Day (2025) - Season 1 от The_Assassin new7.gif
The Lincoln Lawyer - Сезон 3 от S.N.
The Cleaner - 02x04 от lora632
MobLand (2025) - Сезон 1 от The_Assassin
Andor (2025) - Season 2 от Слав Славов
Daredevil: Born Again - Season 1 от The_Assassin
Ransom Canyon (2025) - 01x05 от JoroNikolov
Dark Winds (2025) - Сезон 3 от The_Assassin
УебРип субтитри Murderbot (2025) - 01x09 от Слав Славов new7.gif
Dear Ms.: A Revolution in Print - Субтитри от Слав Славов new7.gif
Thunderbolts* (2025) - Субтитри от sub.Trader new7.gif
My Mom Jayne (2025) - Субтитри от Слав Славов
The Handmaid's Tale (2025) - Сезон 6 от JoroNikolov
Becoming Led Zeppelin (2025) - Субтитри от Слав Славов
Hunt the Wicked (2024) - Субтитри от Fastuka
On Swift Horses (2024) - Субтитри от sub.Trader
Final Destination: Bloodlines - Субтитри от sub.Trader
The Amateur (2025) - Субтитри от sub.Trader
Филм/Прогрес Master Z: The Ip Man Legacy - Субтитри от Tigermaster new7.gif
The Legend of Ochi (2025) - Субтитри от Слав Славов new7.gif
Uglies (2024) - Субтитри от KikoDraka new7.gif
Home Sweet Home... - Субтитри от С.Славов
In the Lost Lands (2025) - Субтитри от mia_one
Холоп (2024) - Субтитри от stargazer
The Monkey (2025) - Субтитри от Слав Славов
Black Bag (2025) - Субтитри dimi123
Captain America: Brave... - Субтитри от haskotoo
High Ground (2025) - Субтитри от mia_one
7 страници V  « < 3 4 5 6 7 >  
Reply to this topicStart new topic Thank You
> Stargate SG-1, Преведен!
Оценка 5 V
ahiles
коментар Mar 17 2007, 02:27 PM
Коментар #61




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 2
Регистриран: 31-January 07
Град: Тесалия
Потребител No.: 4 620
Статус: Офлайн



Многоуважаеми господин Babilon,
Скъпи Insaneboy,
Приемете от мое име и от името на партията нашите сърдечни благодарности за вашата всеотдайна работа по един от най - успешните серийни филми. Искам да ви уверя, че за нас беше истинско удоволствие, че именно вие ни оказахте честа да правите превода и субтитрите на този шедьовър на филмовото изкуство.
Чест и почитания,
Уважаеми

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
Any
коментар Mar 17 2007, 03:36 PM
Коментар #62




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 22
Регистриран: 23-January 07
Град: хасково
Потребител No.: 2 122
Статус: Офлайн



Благодаря на всички,които са се трудили да ни преведат сезоните на SG1 bow.gif

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
stalkernik
коментар Mar 17 2007, 05:09 PM
Коментар #63




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 4
Регистриран: 20-January 07
Град: Варна
Потребител No.: 1 733
Статус: Офлайн



Огромно Благодаря от все сърце bow.gif

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
kronos4o
коментар Mar 17 2007, 05:48 PM
Коментар #64




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 1
Регистриран: 8-February 07
Потребител No.: 7 295
Статус: Офлайн



Благодаря... smiley.gif



------------------------------------
хммммм....
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
Navuhudonosor
коментар Mar 17 2007, 06:21 PM
Коментар #65




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 1
Регистриран: 11-February 07
Град: Русе
Потребител No.: 8 992
Статус: Офлайн



Не мога да повярвам, че свърши. Леко се понатъжих дори на края на серията. Благодаря на преводачите за добрия превод good.gif

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
bukama
коментар Mar 17 2007, 10:06 PM
Коментар #66




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 7
Регистриран: 24-January 07
Потребител No.: 2 673
Статус: Офлайн



Благодаря на екипа за всичко. ВЕЛИКИ СТЕ.

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
baddream
коментар Mar 17 2007, 10:21 PM
Коментар #67




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 3
Регистриран: 12-January 07
Град: София
Потребител No.: 778
Статус: Офлайн



И сега, какво ще правим, без сериалчето. sad.gif
Но въпреки всичко в мен остава надеждата, че такъв сериал скоро не може да свърши. Говорише се, че ще излиза нов STARGATE и нищо чудно, част от наще любими герои, да се прехвъвлят в него, силно се надявам, че така ще стане.

ГОЛЕМИ БЛАГОАДРНОСТИ,КЪМ ЕКИПА КОЙТО ПРЕВЕДЕ ЗА НАС,
ТОЗИ НЕВЕРОЯТЕН СЕРИАЛ. bow.gif



------------------------------------
Всичко е възможно, но нищо не се получава.
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
paulus
коментар Mar 18 2007, 10:01 AM
Коментар #68




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 7
Регистриран: 2-February 07
Град: New Kaprica
Потребител No.: 5 252
Статус: Офлайн



Искам да благодаря на екипа, който преведе този наистина единствен по рода си сериал. You are the best!

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
chervenia
коментар Mar 18 2007, 10:27 AM
Коментар #69




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 1
Регистриран: 11-January 07
Град: София
Потребител No.: 510
Статус: Офлайн



Благодарности за целия екип , който се занимваше с превода на този уникален сериал. Не съм коментирал много по темата нито тук, нито в стария форум, но аз бях зад преводачите още в самото начало и се наслаждавах на тяхната прекрасна работа. Благодаря ви, че направихте сериала достъпен за всички нас, които нямаше как по друг начин да го гледат. Специални благодарности на Babilon, който се хвана с това още от самото начало и си свърши работата чудесно до самия край.

Stargate SG-1 ще си остане абсолютна класика за своя жанр. Всяко хубаво нещо рано или късно свършва.

Този коментар е бил редактиран от chervenia на Mar 18 2007, 10:34 AM

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
TheAccount
коментар Mar 18 2007, 02:40 PM
Коментар #70




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 1
Регистриран: 26-January 07
Потребител No.: 3 238
Статус: Офлайн



И аз искам да благодаря на всички имали участие в направата на субтитрите!

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
gholam
коментар Mar 18 2007, 04:42 PM
Коментар #71




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 2
Регистриран: 16-January 07
Потребител No.: 1 226
Статус: Офлайн



Благодаря на всички участвали в превода на този великолепен сериал. bow.gif bow.gif bow.gif

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
martineliazz
коментар Mar 18 2007, 11:27 PM
Коментар #72




-= Ветеран =-
***
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 335
Регистриран: 12-January 07
Град: Русе
Потребител No.: 680
Статус: Офлайн



довиждане сг1... ще ми липсваш през следващите няколко години докато се навият да те продължат както батълстара и оутер лимитс... чакам те да се завърнеш с нетърпение

надеждата умира последна 3.gif

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
stanimir63
коментар Mar 19 2007, 01:02 PM
Коментар #73




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 1
Регистриран: 17-February 07
Потребител No.: 10 698
Статус: Офлайн



Голямо благодаря на всички които допринесоха за превода
поклон пред труда ви good.gif bow.gif

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
dean
коментар Mar 19 2007, 01:05 PM
Коментар #74




Call me は学部長!
**
Качени субтитри

Група: Майстори Преводачи
Коментари: 58
Регистриран: 22-December 06
Град: Sofia
Потребител No.: 45
Статус: Офлайн



Не видях дали някой е направил субтитрите и за другата версия (stargate.sg-1.1020.ws.pdtv.xvid-crntv) и затова ги прикачам към това съобщение.

Минаха почти две години (без 1-2 седмици) откакто Babilon се захвана с превода на сериала. Колко бързо отлетяха... покрай старгейт.

Този коментар е бил редактиран от Stone на Jul 3 2007, 08:04 AM



------------------------------------
Laugh and the world will laugh with you. Cry and you will be alone.
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
freya86
коментар Mar 22 2007, 06:02 PM
Коментар #75




-= Потребител =-
**
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 52
Регистриран: 18-March 07
Град: Пловдив
Потребител No.: 19 239
Статус: Офлайн



Да и аз го тегля сега,и наистина става много бавно.
Но по всичко личи,че ще е много интересно!!!
Ако Insaneboy или Babilon имат време и им се занимава,ще съм им много благодарна!!!



------------------------------------
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post

7 страници V  « < 3 4 5 6 7 >
Reply to this topicStart new topic Thank You

 



- Олекотена версия Час: 6th July 2025 - 10:45 PM
Special for Translator's Heaven PHPTranslator's Converted By Translator's Heaven ©2006 InvisionCore
    Headoff Xen   Елате в .: BGtop.net :. Топ класацията на българските сайтове и гласувайте за този сайт!!!