subs.sab.bz - Информация
Здравейте ( Вход | Регистрация )
subs.sab.bz - Информация
![]() ![]() ![]() |
![]() |
![]()
Коментар
#61
|
|
![]() -= Новак =- ![]() Качени субтитри Група: Изгонени Коментари: 1 Регистриран: 27-March 08 Потребител No.: 66 622 Статус: Офлайн ![]() |
Благодаря ти franvanster за труда
|
|
|
|
|
![]()
Коментар
#62
|
|
![]() -= Новак =- ![]() Качени субтитри Група: Потребител Коментари: 7 Регистриран: 21-June 07 Потребител No.: 34 095 Статус: Офлайн ![]() |
Благодаря за преводите.
|
------------------------------------ The Love Is Name. The Sex Is Game.
Let Forget The Name And Play The Game. |
|
|
|
![]()
Коментар
#63
|
|
![]() :: Vampire Hunter :: ![]() ![]() ![]() Качени субтитри Група: Потребител Коментари: 162 Регистриран: 7-February 07 Потребител No.: 6 733 Статус: Офлайн ![]() |
Благодаря за преводите, жалко за края на сериала, но какво да се прави.
|
------------------------------------ Човек е истински мъдър тогава, когато знае, че не знае нищо.
![]() |
|
|
|
![]()
Коментар
#64
|
|
![]() -= Новак =- ![]() Качени субтитри Група: Потребител Коментари: 38 Регистриран: 10-April 07 Град: Los Angeles , California Потребител No.: 22 731 Статус: Офлайн Моят блог ![]() |
Благодаря за превода и на последната серия на този доста добър сериал ![]() ![]() |
------------------------------------ "Ако съдбата ти затваря вратата, влез през прозореца!"
|
|
|
|
![]()
Коментар
#65
|
|
![]() -= Новак =- ![]() Качени субтитри Група: Потребител Коментари: 5 Регистриран: 14-January 07 Потребител No.: 1 015 Статус: Офлайн ![]() |
Благодарности към всички преводачи, които ни дадоха шанса да се насладим на този сериал. ![]() |
|
|
|
|
![]()
Коментар
#66
|
|
![]() -= Ветеран =- ![]() ![]() ![]() Качени субтитри Група: Потребител Коментари: 131 Регистриран: 17-September 07 Потребител No.: 43 412 Статус: Офлайн ![]() |
Благодаря за субтитрите. Жалко, че свърши, но така или иначе почна да запада сериала.
|
|
|
|
|
![]()
Коментар
#67
|
|
![]() -= Ветеран =- ![]() ![]() ![]() Качени субтитри Група: Потребител Коментари: 437 Регистриран: 11-January 07 Град: Varna, Bulgaria Потребител No.: 552 Статус: Офлайн ![]() |
|
|
|
|
|
![]()
Коментар
#68
|
|
![]() бет аз иртитбус ![]() ![]() ![]() Качени субтитри Група: Майстори Преводачи Коментари: 969 Регистриран: 20-January 07 Град: Г.Делчев Потребител No.: 1 692 Статус: Офлайн ![]() |
To0n3r, PAIN, дискусиите - в другата тема, моля. |
------------------------------------ |
|
|
|
![]()
Коментар
#69
|
|
![]() -= Ветеран =- ![]() ![]() ![]() Качени субтитри Група: V.I.P. Коментари: 234 Регистриран: 20-February 07 Град: Бургас Потребител No.: 11 672 Статус: Офлайн ![]() |
Огромно благодаря на преводача ![]() |
------------------------------------ It's a new era. No rules, no destiny. Just utter and complete freedom. BricksLog - Най-големият български сайт на LEGO тематика |
|
|
|
![]()
Коментар
#70
|
|
![]() -= Ветеран =- ![]() ![]() ![]() Качени субтитри Група: Потребител Коментари: 221 Регистриран: 26-December 06 Потребител No.: 94 Статус: Офлайн ![]() |
franvanster, справил си се много добре със субтитрите на сериала. Нямам забележки към преводите ти или щом не ги помня, значи са били незначителни. ![]() Все пак искам да изкажа възражение относно някои наименования. Чейен - На български е прието Шейен, Уайоминг. Предполагам за този град става дума. Станли - Доста трудно за произнасяне. Не знам защо си го предпочел пред Стенли. gas - Американците наричат така бензина и конкретно в този сериал значението е безспорно (нямам предвид последния епизод). Доколкото си спомням и някой друг беше отбелязал тази неточност. Цесна - Отново на български има друго общоприето название - Чесна. Цесна ми звучи малко като говорен дефект. Ако се сетя още нещо, ще пиша. |
------------------------------------ Quit smoking or die trying! Не пуши от 12 март 2009 г., 16 ч. 17 мин. So it goes. |
|
|
|
![]()
Коментар
#71
|
|
![]() -= Новак =- ![]() Качени субтитри Група: Потребител Коментари: 8 Регистриран: 15-January 08 Потребител No.: 57 456 Статус: Офлайн ![]() |
чудя се някой беше споменал в форума че последният епизод е заснет в две версии дали някой не може да намери тая втора версия на 7 епизод плз |
|
|
|
|
![]()
Коментар
#72
|
|
![]() - = Ho - ho - ho! = - ![]() ![]() ![]() Качени субтитри Група: БАРД Коментари: 4 242 Регистриран: 15-September 07 Потребител No.: 1 952 Статус: Офлайн ![]() |
|
|
|
|
|
![]()
Коментар
#73
|
|
![]() -= Ветеран =- ![]() ![]() ![]() Качени субтитри Група: Потребител Коментари: 335 Регистриран: 12-January 07 Град: Русе Потребител No.: 680 Статус: Офлайн ![]() |
току що изгледах алтернативната последна серия... с по отворен финал е и от първата такава... интересно коя е снимана първо и ако алтернативната е направена по късно дали това означава че евентуално сериала ще бъде продължен... някой попадал ли е на информация по този въпрос ?
|
|
|
|
|
![]()
Коментар
#74
|
|
![]() -= Ветеран =- ![]() ![]() ![]() Качени субтитри Група: Потребител Коментари: 437 Регистриран: 11-January 07 Град: Varna, Bulgaria Потребител No.: 552 Статус: Офлайн ![]() |
мда има инфо по мрежата, че тази година /2010/ можеби на лято ще има филм, като завъръшк някъв, а дано ![]() |
|
|
|
|
![]()
Коментар
#75
|
|
![]() -= Ветеран =- ![]() ![]() ![]() Качени субтитри Група: Потребител Коментари: 335 Регистриран: 12-January 07 Град: Русе Потребител No.: 680 Статус: Офлайн ![]() |
Ако това е вярно то новината е просто чудесна ![]() |
|
|
|
|
![]() ![]() ![]() |
![]() |
Олекотена версия | Час: 30th June 2025 - 12:05 PM |