Brought to you by Headoff Xen

Здравейте ( Вход | Регистрация )


Collapse

> subs.sab.bz - Информация

Сериал/Прогрес Dark Winds (2026) - 04x01 от The_Assassin new7.gif
Spartacus: House of Ashur - 01x08 от Koen new7.gif
Shef (2025) - 07x19 от Василиса new7.gif
Robin Hood - Сезон 1 от The_Assassin
Power Book II: Ghost - 03x01 от motleycrue
Man vs Baby - 01x04 от С.Славов
Outlander (2024) - Сезон 7 от Horatio
Maigret (2025) - Сезон 1 от С.Славов
Rise of the Raven - Сезон 1 от Guerrilla
The Institute (2025) - Сезон 1 от С.Славов
УебРип субтитри 28 Years Later: The Bone Temple - Субтитри от С. Славов new7.gif
The Stranger in My Home - Субтитри от JoroNikolov new7.gif
Five Nights at Freddy's 2 - Субтитри от С. Славов new7.gif
Anaconda (2025) - Субтитри от sub.Trader
Cycling Africa (2025) - Субтитри от С. Славов
Eleanor the Great (2025) - Субтитри от С. Славов
Poison (2024) - Субтитри от ferol
Springsteen: Deliver Me from Nowhere - Субтитри от ferol
A Spy Among Friends - Сезон 1 от JoroNikolov
Doc (2025) - 02x01 от JoroNikolov
Филм/Прогрес The Wrecking Crew - Субтитри от Tigermaster new7.gif
Hamnet (2025) - Субтитри от С.Славов new7.gif
Wake Up (2023) - Субтитри от KikoDraka new7.gif
Greenland 2 (2026) - Субтитри от С.Славов
The Shadow's Edge - Субтитри от Tigermaster
Carry-On (2024) - Субтитри от KikoDraka
Sisu: Road to Revenge - Субтитри от С.Славов
Predator: Badlands - Субтитри от С. Славов
Frankenstein (2025) - Субтитри от ditta
Cold Storage (2026) - Прогрес: 20% от Слав Славов
6 страници V  « < 3 4 5 6 >  
Reply to this topicStart new topic Thank You
> Jericho / Джерико, Втори сезон - преведен!
Оценка 5 V
filio
коментар Mar 27 2008, 08:54 PM
Коментар #61




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Изгонени
Коментари: 1
Регистриран: 27-March 08
Потребител No.: 66 622
Статус: Офлайн



Благодаря ти franvanster за труда

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
Conquer
коментар Mar 27 2008, 10:32 PM
Коментар #62




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 7
Регистриран: 21-June 07
Потребител No.: 34 095
Статус: Офлайн



Благодаря за преводите.



------------------------------------
The Love Is Name. The Sex Is Game.
Let Forget The Name And Play The Game.
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
paro24
коментар Mar 27 2008, 10:33 PM
Коментар #63




:: Vampire Hunter ::
***
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 162
Регистриран: 7-February 07
Потребител No.: 6 733
Статус: Офлайн



Благодаря за преводите, жалко за края на сериала, но какво да се прави.



------------------------------------
Човек е истински мъдър тогава, когато знае, че не знае нищо.
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
paceto
коментар Mar 28 2008, 01:30 AM
Коментар #64




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 38
Регистриран: 10-April 07
Град: Los Angeles , California
Потребител No.: 22 731
Статус: Офлайн
Моят блог


Благодаря за превода и на последната серия на този доста добър сериал bow.gif smiley.gif



------------------------------------
"Ако съдбата ти затваря вратата, влез през прозореца!"
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
pen4o
коментар Mar 28 2008, 01:31 AM
Коментар #65




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 5
Регистриран: 14-January 07
Потребител No.: 1 015
Статус: Офлайн



Благодарности към всички преводачи, които ни дадоха шанса да се насладим на този сериал. bow.gif

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
To0n3r
коментар Mar 28 2008, 08:48 AM
Коментар #66




-= Ветеран =-
***
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 131
Регистриран: 17-September 07
Потребител No.: 43 412
Статус: Офлайн



Благодаря за субтитрите. Жалко, че свърши, но така или иначе почна да запада сериала.

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
PAIN
коментар Mar 28 2008, 08:59 AM
Коментар #67




-= Ветеран =-
***
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 437
Регистриран: 11-January 07
Град: Varna, Bulgaria
Потребител No.: 552
Статус: Офлайн



Цитат(To0n3r @ Mar 28 2008, 08:48 AM) *
Благодаря за субтитрите. Жалко, че свърши, но така или иначе почна да запада сериала.

това си е твое мнение сериала си беше много добър до самия краи лично аз не видях къде е западнал !!

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
raichinov
коментар Mar 28 2008, 10:42 AM
Коментар #68




бет аз иртитбус
***
Качени субтитри

Група: Майстори Преводачи
Коментари: 969
Регистриран: 20-January 07
Град: Г.Делчев
Потребител No.: 1 692
Статус: Офлайн



To0n3r, PAIN,

дискусиите - в другата тема, моля.



------------------------------------
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
OneOfAll
коментар Mar 28 2008, 12:34 PM
Коментар #69




-= Ветеран =-
***
Качени субтитри

Група: V.I.P.
Коментари: 234
Регистриран: 20-February 07
Град: Бургас
Потребител No.: 11 672
Статус: Офлайн



Огромно благодаря на преводача 3.gif



------------------------------------
It's a new era. No rules, no destiny. Just utter and complete freedom.
BricksLog - Най-големият български сайт на LEGO тематика
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
Elitsa
коментар Mar 28 2008, 02:41 PM
Коментар #70




-= Ветеран =-
***
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 221
Регистриран: 26-December 06
Потребител No.: 94
Статус: Офлайн



franvanster, справил си се много добре със субтитрите на сериала. Нямам забележки към преводите ти или щом не ги помня, значи са били незначителни. good.gif

Все пак искам да изкажа възражение относно някои наименования.

Чейен - На български е прието Шейен, Уайоминг. Предполагам за този град става дума.
Станли - Доста трудно за произнасяне. Не знам защо си го предпочел пред Стенли.
gas - Американците наричат така бензина и конкретно в този сериал значението е безспорно (нямам предвид последния епизод). Доколкото си спомням и някой друг беше отбелязал тази неточност.
Цесна - Отново на български има друго общоприето название - Чесна. Цесна ми звучи малко като говорен дефект.

Ако се сетя още нещо, ще пиша.



------------------------------------

Quit smoking or die trying!
Не пуши от 12 март 2009 г., 16 ч. 17 мин.
So it goes.
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
tolyk_bg
коментар Mar 31 2008, 08:10 PM
Коментар #71




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 8
Регистриран: 15-January 08
Потребител No.: 57 456
Статус: Офлайн



чудя се някой беше споменал в форума че последният епизод е заснет в две версии
дали някой не може да намери тая втора версия на 7 епизод плз

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
Thank YOU!
коментар Mar 26 2009, 08:23 PM
Коментар #72




- = Ho - ho - ho! = -
***
Качени субтитри

Група: БАРД
Коментари: 4 242
Регистриран: 15-September 07
Потребител No.: 1 952
Статус: Офлайн



1 потребител/и са ви благодарили :

runerr








There has/have been 1 person(s) who've used this so far.

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
martineliazz
коментар Dec 27 2009, 06:48 PM
Коментар #73




-= Ветеран =-
***
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 335
Регистриран: 12-January 07
Град: Русе
Потребител No.: 680
Статус: Офлайн



току що изгледах алтернативната последна серия... с по отворен финал е и от първата такава... интересно коя е снимана първо и ако алтернативната е направена по късно дали това означава че евентуално сериала ще бъде продължен... някой попадал ли е на информация по този въпрос ?

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
PAIN
коментар Dec 28 2009, 01:55 AM
Коментар #74




-= Ветеран =-
***
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 437
Регистриран: 11-January 07
Град: Varna, Bulgaria
Потребител No.: 552
Статус: Офлайн



мда има инфо по мрежата, че тази година /2010/ можеби на лято ще има филм, като завъръшк някъв, а дано smiley.gif)) !

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
martineliazz
коментар Dec 28 2009, 06:29 PM
Коментар #75




-= Ветеран =-
***
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 335
Регистриран: 12-January 07
Град: Русе
Потребител No.: 680
Статус: Офлайн



Ако това е вярно то новината е просто чудесна smiley.gif

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post

6 страници V  « < 3 4 5 6 >
Reply to this topicStart new topic Thank You

 



- Олекотена версия Час: 17th February 2026 - 04:09 PM
Special for Translator's Heaven PHPTranslator's Converted By Translator's Heaven ©2006 InvisionCore
    Headoff Xen   Елате в .: BGtop.net :. Топ класацията на българските сайтове и гласувайте за този сайт!!!