subs.sab.bz - Информация
Здравейте ( Вход | Регистрация )
subs.sab.bz - Информация
![]()
|
Mar 27 2008, 08:54 PM
Коментар
#61
|
|
|
-= Новак =- ![]() Качени субтитри Група: Изгонени Коментари: 1 Регистриран: 27-March 08 Потребител No.: 66 622 Статус: Офлайн |
Благодаря ти franvanster за труда
|
|
|
|
|
|
|
Mar 27 2008, 10:32 PM
Коментар
#62
|
|
![]() -= Новак =- ![]() Качени субтитри Група: Потребител Коментари: 7 Регистриран: 21-June 07 Потребител No.: 34 095 Статус: Офлайн |
Благодаря за преводите.
|
|
------------------------------------ The Love Is Name. The Sex Is Game.
Let Forget The Name And Play The Game. |
|
|
|
|
Mar 27 2008, 10:33 PM
Коментар
#63
|
|
![]() :: Vampire Hunter :: ![]() ![]() ![]() Качени субтитри Група: Потребител Коментари: 162 Регистриран: 7-February 07 Потребител No.: 6 733 Статус: Офлайн |
Благодаря за преводите, жалко за края на сериала, но какво да се прави.
|
|
------------------------------------ Човек е истински мъдър тогава, когато знае, че не знае нищо.
![]() |
|
|
|
|
Mar 28 2008, 01:30 AM
Коментар
#64
|
|
![]() -= Новак =- ![]() Качени субтитри Група: Потребител Коментари: 38 Регистриран: 10-April 07 Град: Los Angeles , California Потребител No.: 22 731 Статус: Офлайн Моят блог |
Благодаря за превода и на последната серия на този доста добър сериал |
|
------------------------------------ "Ако съдбата ти затваря вратата, влез през прозореца!"
|
|
|
|
|
Mar 28 2008, 01:31 AM
Коментар
#65
|
|
![]() -= Новак =- ![]() Качени субтитри Група: Потребител Коментари: 5 Регистриран: 14-January 07 Потребител No.: 1 015 Статус: Офлайн |
Благодарности към всички преводачи, които ни дадоха шанса да се насладим на този сериал. |
|
|
|
|
|
|
Mar 28 2008, 08:48 AM
Коментар
#66
|
|
|
-= Ветеран =- ![]() ![]() ![]() Качени субтитри Група: Потребител Коментари: 131 Регистриран: 17-September 07 Потребител No.: 43 412 Статус: Офлайн |
Благодаря за субтитрите. Жалко, че свърши, но така или иначе почна да запада сериала.
|
|
|
|
|
|
|
Mar 28 2008, 08:59 AM
Коментар
#67
|
|
|
-= Ветеран =- ![]() ![]() ![]() Качени субтитри Група: Потребител Коментари: 437 Регистриран: 11-January 07 Град: Varna, Bulgaria Потребител No.: 552 Статус: Офлайн |
|
|
|
|
|
|
|
Mar 28 2008, 10:42 AM
Коментар
#68
|
|
![]() бет аз иртитбус ![]() ![]() ![]() Качени субтитри Група: Майстори Преводачи Коментари: 969 Регистриран: 20-January 07 Град: Г.Делчев Потребител No.: 1 692 Статус: Офлайн |
To0n3r, PAIN, дискусиите - в другата тема, моля. |
|
------------------------------------ |
|
|
|
|
Mar 28 2008, 12:34 PM
Коментар
#69
|
|
![]() -= Ветеран =- ![]() ![]() ![]() Качени субтитри Група: V.I.P. Коментари: 234 Регистриран: 20-February 07 Град: Бургас Потребител No.: 11 672 Статус: Офлайн |
Огромно благодаря на преводача |
|
------------------------------------ It's a new era. No rules, no destiny. Just utter and complete freedom. BricksLog - Най-големият български сайт на LEGO тематика |
|
|
|
|
Mar 28 2008, 02:41 PM
Коментар
#70
|
|
|
-= Ветеран =- ![]() ![]() ![]() Качени субтитри Група: Потребител Коментари: 221 Регистриран: 26-December 06 Потребител No.: 94 Статус: Офлайн |
franvanster, справил си се много добре със субтитрите на сериала. Нямам забележки към преводите ти или щом не ги помня, значи са били незначителни. Все пак искам да изкажа възражение относно някои наименования. Чейен - На български е прието Шейен, Уайоминг. Предполагам за този град става дума. Станли - Доста трудно за произнасяне. Не знам защо си го предпочел пред Стенли. gas - Американците наричат така бензина и конкретно в този сериал значението е безспорно (нямам предвид последния епизод). Доколкото си спомням и някой друг беше отбелязал тази неточност. Цесна - Отново на български има друго общоприето название - Чесна. Цесна ми звучи малко като говорен дефект. Ако се сетя още нещо, ще пиша. |
|
------------------------------------ Quit smoking or die trying! Не пуши от 12 март 2009 г., 16 ч. 17 мин. So it goes. |
|
|
|
|
Mar 31 2008, 08:10 PM
Коментар
#71
|
|
|
-= Новак =- ![]() Качени субтитри Група: Потребител Коментари: 8 Регистриран: 15-January 08 Потребител No.: 57 456 Статус: Офлайн |
чудя се някой беше споменал в форума че последният епизод е заснет в две версии дали някой не може да намери тая втора версия на 7 епизод плз |
|
|
|
|
|
|
Mar 26 2009, 08:23 PM
Коментар
#72
|
|
![]() - = Ho - ho - ho! = - ![]() ![]() ![]() Качени субтитри Група: БАРД Коментари: 4 242 Регистриран: 15-September 07 Потребител No.: 1 952 Статус: Офлайн |
|
|
|
|
|
|
|
Dec 27 2009, 06:48 PM
Коментар
#73
|
|
![]() -= Ветеран =- ![]() ![]() ![]() Качени субтитри Група: Потребител Коментари: 335 Регистриран: 12-January 07 Град: Русе Потребител No.: 680 Статус: Офлайн |
току що изгледах алтернативната последна серия... с по отворен финал е и от първата такава... интересно коя е снимана първо и ако алтернативната е направена по късно дали това означава че евентуално сериала ще бъде продължен... някой попадал ли е на информация по този въпрос ?
|
|
|
|
|
|
|
Dec 28 2009, 01:55 AM
Коментар
#74
|
|
|
-= Ветеран =- ![]() ![]() ![]() Качени субтитри Група: Потребител Коментари: 437 Регистриран: 11-January 07 Град: Varna, Bulgaria Потребител No.: 552 Статус: Офлайн |
мда има инфо по мрежата, че тази година /2010/ можеби на лято ще има филм, като завъръшк някъв, а дано |
|
|
|
|
|
|
Dec 28 2009, 06:29 PM
Коментар
#75
|
|
![]() -= Ветеран =- ![]() ![]() ![]() Качени субтитри Група: Потребител Коментари: 335 Регистриран: 12-January 07 Град: Русе Потребител No.: 680 Статус: Офлайн |
Ако това е вярно то новината е просто чудесна |
|
|
|
|
|
|
![]()
|
|
Олекотена версия | Час: 17th February 2026 - 04:09 PM |
