Brought to you by Headoff Xen

Здравейте ( Вход | Регистрация )


Collapse

> subs.sab.bz - Информация

Сериал/Прогрес Maigret (2025) - 01x05 от С.Славов new7.gif
Robin Hood - 01x07 от The_Assassin new7.gif
Spartacus: House of Ashur - 01x02 от Koen new7.gif
Rise of the Raven - Сезон 1 от Guerrilla
Shef (2025) - 07x15 от Василиса
The Institute (2025) - Сезон 1 от С.Славов
Untamed (2025) - Сезон 1 от The_Assassin
The Cleaner (2022) - 02x05 от lora632
Peacemaker (2025) - Сезон 2 от spitfire_
Power Book II: Ghost - Сезон 2 от motleycrue
УебРип субтитри Chainsaw Man - Reze Arc - Субтитри от С. Славов new7.gif
Tulsa King (2025) - 03x10 от JoroNikolov new7.gif
The 40-Year-Old Virgin - Субтитри от JoroNikolov new7.gif
Thoughts & Prayers - Субтитри от С. Славов
It: Welcome to Derry - 01x03 от JoroNikolov
Mayor of Kingstown - 04х03 от JoroNikolov
Red One (2024) - Субтитри от JoroNikolov
Country Doctor (2025) - Субтитри от С. Славов
The Ministry of Ungentlemanly... - Субтитри от dimi123
Outlander: Blood of My Blood - 01x10 от JoroNikolov
Филм/Прогрес Carry-On (2024) - Субтитри от KikoDraka new7.gif
Sisu: Road to Revenge - Субтитри от С.Славов new7.gif
Predator: Badlands - Субтитри от С. Славов new7.gif
Frankenstein (2025) - Субтитри от ditta
The Long Walk - Субтитри от The_Assassin
The Naked Gun (2025) - Субтитри от spitfire_
Nobody 2 (2025) - Субтитри от dimi123
LEGO Disney Princess - Субтитри от Gloripeace
JW: Rebirth - Субтитри от The_Assassin
The Shadow's Edge - Прогрес: 15% от Tigermaster
 Forum Rules ПРАВИЛА НА РАЗДЕЛА!
 
Reply to this topicStart new topic Thank You
> Link: Отмъщението на роднините (1985)
Оценка 5 V
Zaza14
коментар Jun 30 2008, 02:40 PM
Коментар #1




-= Ветеран =-
Икона на група
Качени субтитри

Група: Глобални модератори
Коментари: 868
Регистриран: 22-December 06
Потребител No.: 35
Статус: Офлайн





Жанр: Комедия
Година: 1985
Страна: Германия
Времетраене: 1ч 28мин
В главната роля: Дитер Халерфорден
IMDB: Линк към IMDB

Неочаквано наследство от 30 милиона долара, кара неколцината наследници на рода да си изгубят ума - всички, освен Диди, който все още нищо не знае.
Но, по закон, правото да наследи това богатство се пада само на жив наследник на семейството, а Диди е единственият пряк такъв и в това си качество, той се превръща в мишена на всички копнеещи за огромното наследство.
Какво ли ще изтърпи клетият Диди от своите "любящи" роднини?



Допълнителна информация: в този филм Дитер Халерфорден изпълнява 7 (седем) блестящи роли - както тази, на главния герой Диди, така и още 6 (Gustav Bцllemann / Titus Bцllemann / Otto Bцllemann / Albert Bцllemann / Florentine / Emilio).

Версия: Didi und die Rache der Enterbten

БЪЛГАРСКИ СУБТИТРИ

Този коментар е бил редактиран от Zaza14 на Feb 4 2012, 01:06 AM



------------------------------------
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
Thank YOU!
коментар Jul 1 2008, 11:00 AM
Коментар #2




- = Ho - ho - ho! = -
***
Качени субтитри

Група: БАРД
Коментари: 4 242
Регистриран: 15-September 07
Потребител No.: 1 952
Статус: Офлайн



17 потребител/и са ви благодарили :

ilarion, Fittipaldi, sty, someonenew, Nikcho, Boristraikov, yonkaval, booker, nik_242, tiggers, fifoza, ermenaa, danissimo, ratef, 4i4obg, qsatis, Hristo Lishev








There has/have been 17 person(s) who've used this so far.

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
Fittipaldi
коментар Jul 12 2008, 07:50 AM
Коментар #3




-= Пенсиониран Манекен на Винпром =-
***
Качени субтитри

Група: СтелТ
Коментари: 453
Регистриран: 22-December 06
Град: Ичера, край МегданЯ
Потребител No.: 24
Статус: Офлайн



Цитат(Zaza14 @ Jul 11 2008, 11:34 PM) *
... ще поема щафетата.

П.П. Да знаеш, че пия бира. pardon.gif

Носи сеее... w00t2.gif Отвори!



Заза, хиляди благодарности! Laie_69.gif



------------------------------------
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
ratef
коментар Sep 22 2008, 12:54 AM
Коментар #4




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 17
Регистриран: 13-October 07
Град: Usa
Потребител No.: 46 638
Статус: Офлайн



Страшна изненада. много благодаря. Не вярвах, че някой ще се навие да го преведе. bow.gif



------------------------------------
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
Fittipaldi
коментар Feb 7 2009, 09:59 PM
Коментар #5




-= Пенсиониран Манекен на Винпром =-
***
Качени субтитри

Група: СтелТ
Коментари: 453
Регистриран: 22-December 06
Град: Ичера, край МегданЯ
Потребител No.: 24
Статус: Офлайн



Didi Und Die Rache Der Enterbten (1985) DVD-5 PAL
Didi Und Die Rache Der Enterbten (1985) DVDRip XviD AC3 IzErGiL

smiley.gif

Този коментар е бил редактиран от Zaza14 на Feb 4 2012, 01:07 AM



------------------------------------
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
ermenaa
коментар Feb 10 2009, 08:28 AM
Коментар #6




-= Ветеран =-
***
Качени субтитри

Група: БАРД
Коментари: 304
Регистриран: 13-October 07
Град: София
Потребител No.: 46 652
Статус: Офлайн



Много свежа комедия. Отлични букви! Благодаря!



------------------------------------
Търсят се редактори за публикувани преводи на сериала "Лас Вегас".
Всеки, който е превеждал с програмата и спазва правилата за качествени субтитри, е добре дошъл.
Благодаря предварително!
Темата е
Las Vegas

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post

Reply to this topicStart new topic Thank You

 



- Олекотена версия Час: 13th December 2025 - 01:48 AM
Special for Translator's Heaven PHPTranslator's Converted By Translator's Heaven ©2006 InvisionCore
    Headoff Xen   Елате в .: BGtop.net :. Топ класацията на българските сайтове и гласувайте за този сайт!!!