Brought to you by Headoff Xen

Здравейте ( Вход | Регистрация )


Collapse

> subs.sab.bz - Информация

Сериал/Прогрес Robin Hood - 01x10 от The_Assassin new7.gif
Power Book II: Ghost - 03x01 от motleycrue new7.gif
Man vs Baby - 01x04 от С.Славов new7.gif
Outlander (2024) - 07x16 от Horatio new7.gif
Spartacus: House of Ashur - 01x05 от Koen
Shef (2025) - 07x16 от Василиса
Maigret (2025) - Сезон 1 от С.Славов
Rise of the Raven - Сезон 1 от Guerrilla
The Institute (2025) - Сезон 1 от С.Славов
Untamed (2025) - Сезон 1 от The_Assassin
УебРип субтитри The Palace(2023) - Субтитри от freakazoid new7.gif
Bugonia (2025) - Субтитри от JoroNikolov new7.gif
Chainsaw Man - Reze Arc - Субтитри от С. Славов new7.gif
Tulsa King (2025) - 03x10 от JoroNikolov
The 40-Year-Old Virgin - Субтитри от JoroNikolov
Thoughts & Prayers - Субтитри от С. Славов
It: Welcome to Derry - 01x03 от JoroNikolov
Mayor of Kingstown - 04х03 от JoroNikolov
Red One (2024) - Субтитри от JoroNikolov
Country Doctor (2025) - Субтитри от С. Славов
Филм/Прогрес Carry-On (2024) - Субтитри от KikoDraka new7.gif
Sisu: Road to Revenge - Субтитри от С.Славов new7.gif
Predator: Badlands - Субтитри от С. Славов new7.gif
Frankenstein (2025) - Субтитри от ditta
The Long Walk - Субтитри от The_Assassin
The Naked Gun (2025) - Субтитри от spitfire_
Nobody 2 (2025) - Субтитри от dimi123
LEGO Disney Princess - Субтитри от Gloripeace
JW: Rebirth - Субтитри от The_Assassin
The Shadow's Edge - Прогрес: 35% от Tigermaster
 Forum Rules ПРАВИЛА НА РАЗДЕЛА!
 
Reply to this topicStart new topic Thank You
> Помощ, титрите ми станаха на йероглифи
Guerrilla
коментар Oct 17 2010, 06:08 PM
Коментар #1




-= Потребител =-
**
Качени субтитри

Група: V.I.P.
Коментари: 76
Регистриран: 9-January 07
Град: Стара Загора
Потребител No.: 395
Статус: Офлайн



Плз, преинсталирах си уиндоуса и всичките ми титри ( текстовите файлове ) станаха на йероглифи, Влизам на Format/ Font / Cirilic , но не се променят. БиЕс Плеъра ги възпроизвежда на български / четат се/ , но самите тхт документи остават на маймунки. Дайте съвет от коя настройка да пипна за да ги оправя.



------------------------------------
My favorite movie in the world is and always kinda has been "The Good, the Bad and the Ugly." - Quentin Tarantino
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
Stone
коментар Oct 17 2010, 06:11 PM
Коментар #2




Starfuckers Inc.
Икона на група
Качени субтитри

Група: Администратори
Коментари: 2 048
Регистриран: 22-December 06
Град: near London
Потребител No.: 32
Статус: Офлайн



Виж си регионалните настройки smiley.gif



------------------------------------
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
Babilon
коментар Oct 17 2010, 06:40 PM
Коментар #3




Stargate Team®
Икона на група
Качени субтитри

Група: Администратори
Коментари: 2 044
Регистриран: 23-December 06
Град: София
Потребител No.: 66
Статус: Офлайн



Цитат(Guerrilla @ Oct 17 2010, 06:59 PM) *
Плз, преинсталирах си уиндоуса и всичките ми титри ( текстовите файлове ) станаха на йероглифи, Влизам на Format/ Font / Cirilic , но не се променят. БиЕс Плеъра ги възпроизвежда на български / четат се/ , но самите тхт документи остават на маймунки. Дайте съвет от коя настройка да пипна за да ги оправя.

Да допълня Stone smiley.gif
Старт меню -->Контрол панел --> Регионални езици --> Даваш България на трите отметки и си готов 3.gif



------------------------------------

Чаша вода, дадена навреме, човек от бесилото може да спаси. - Народна мъдрост!
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
Guerrilla
коментар Oct 17 2010, 07:25 PM
Коментар #4




-= Потребител =-
**
Качени субтитри

Група: V.I.P.
Коментари: 76
Регистриран: 9-January 07
Град: Стара Загора
Потребител No.: 395
Статус: Офлайн



cry.gif download.gif балгодаря ви, но май няма особен ефект. пак си стоят така.



------------------------------------
My favorite movie in the world is and always kinda has been "The Good, the Bad and the Ugly." - Quentin Tarantino
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
JackDan
коментар Oct 17 2010, 07:30 PM
Коментар #5




-= Ветеран =-
***
Качени субтитри

Група: Преводачи
Коментари: 541
Регистриран: 16-June 08
Град: Шумен
Потребител No.: 72 530
Статус: Офлайн



Цитат(Guerrilla @ Oct 17 2010, 08:16 PM) *
cry.gif download.gif балгодаря ви, но май няма особен ефект. пак си стоят така.


Пусни Notepad.
Format --> Font --> Script --> Cyrillic

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
BestRipper
коментар Oct 17 2010, 09:22 PM
Коментар #6




Гилдията на благородните девици
***
Качени субтитри

Група: Майстори Преводачи
Коментари: 1 056
Регистриран: 1-January 07
Град: София
Потребител No.: 187
Статус: Офлайн



В Регионални настройки трябва и в "Разширени" да зададеш български за не-Уникод програми... кодова таблица 1251. Ако и това не помогне, най-вероятно си се набълбукал с някоя малоумна компилация на тема Уин, правена от кой знае кой. Каква бозица си сложил?



------------------------------------
Мисленето не е за всеки...
--------
Какво е предназначението на жената в хобито на мъжа?
- Да ти развали кефа от него!
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
Guerrilla
коментар Oct 17 2010, 11:34 PM
Коментар #7




-= Потребител =-
**
Качени субтитри

Група: V.I.P.
Коментари: 76
Регистриран: 9-January 07
Град: Стара Загора
Потребител No.: 395
Статус: Офлайн



Благодаря ви, оправих го от регионалните настройки... сега всичко е наред.

clap1.gif worthy.gif

Този коментар е бил редактиран от Guerrilla на Oct 17 2010, 11:56 PM



------------------------------------
My favorite movie in the world is and always kinda has been "The Good, the Bad and the Ugly." - Quentin Tarantino
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post

Reply to this topicStart new topic Thank You

 



- Олекотена версия Час: 1st January 2026 - 02:03 AM
Special for Translator's Heaven PHPTranslator's Converted By Translator's Heaven ©2006 InvisionCore
    Headoff Xen   Елате в .: BGtop.net :. Топ класацията на българските сайтове и гласувайте за този сайт!!!