Brought to you by Headoff Xen

Здравейте ( Вход | Регистрация )


Collapse

> subs.sab.bz - Информация

Сериал/Прогрес Dept. Q (2025) - 01x02 от The_Assassin new7.gif
Zero Day (2025) - Season 1 от The_Assassin new7.gif
The Lincoln Lawyer - Сезон 3 от S.N. new7.gif
The Cleaner - 02x04 от lora632
MobLand (2025) - Сезон 1 от The_Assassin
Andor (2025) - Season 2 от Слав Славов
Shef (2025) - 07x05 от Василиса
Daredevil: Born Again - Season 1 от The_Assassin
Ransom Canyon (2025) - 01x05 от JoroNikolov
Dark Winds (2025) - Сезон 3 от The_Assassin
УебРип субтитри Final Destination: Bloodlines - Субтитри от sub.Trader new7.gif
Murderbot (2025) - 01x06 от Слав Славов new7.gif
The Amateur (2025) - Субтитри от sub.Trader new7.gif
Warfare (2025) - Субтитри от Fastuka
Tom Daley: 1.6 Seconds - Субтитри от Слав Славов
Sinners (2025) - Субтитри от Слав Славов
Bottoms (2023) - Субтитри от Слав Славов
Black Bag (2025) - Субтитри от sub.Trader
Fountain of Youth (2025) - Субтитри от Слав Славов
Bloody Trophy (2025) - Субтитри от Слав Славов
Филм/Прогрес Master Z: The Ip Man Legacy - Субтитри от Tigermaster new7.gif
The Legend of Ochi (2025) - Субтитри от Слав Славов new7.gif
Uglies (2024) - Субтитри от KikoDraka new7.gif
Home Sweet Home... - Субтитри от С.Славов
In the Lost Lands (2025) - Субтитри от mia_one
Холоп (2024) - Субтитри от stargazer
The Monkey (2025) - Субтитри от Слав Славов
Black Bag (2025) - Субтитри dimi123
Captain America: Brave... - Субтитри от haskotoo
High Ground (2025) - Субтитри от mia_one
 Forum Rules ПРАВИЛА НА РАЗДЕЛА!
3 страници V  < 1 2 3 >  
Reply to this topicStart new topic Thank You
> Bratchet, честито!
Оценка 5 V
BorisCo
коментар Dec 7 2008, 11:23 AM
Коментар #16




-= Ветеран =-
***
Качени субтитри

Група: Преводачи
Коментари: 158
Регистриран: 8-November 07
Град: Sofia
Потребител No.: 50 477
Статус: Офлайн



чрд и всичко най-розово smiley.gif



------------------------------------
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
qsatis
коментар Dec 7 2008, 11:33 AM
Коментар #17




In nidor eGo fides
***
Качени субтитри

Група: Майстори Преводачи
Коментари: 1 110
Регистриран: 29-December 07
Град: The city of sixty ships
Потребител No.: 55 744
Статус: Офлайн



Честит Рожден ден!

Пожелавам ти всичко в масивни дози!






------------------------------------
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
StratoBOB
коментар Dec 7 2008, 11:57 AM
Коментар #18




Металург
***
Качени субтитри

Група: V.I.P.
Коментари: 800
Регистриран: 22-December 06
Град: ...in the Land Of The Free
Потребител No.: 21
Статус: Офлайн



Честито! Всичко по-, по-, най-!



------------------------------------
The day they both mistook an earthquake for the fallout,
Just another when the wild wind blows...


Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
tinkov
коментар Dec 7 2008, 12:44 PM
Коментар #19




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 21
Регистриран: 30-January 07
Град: Пловдив
Потребител No.: 4 225
Статус: Офлайн



party0048.gif 71.gif



------------------------------------
RES, NON VERBA
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
The-Slugi
коментар Dec 7 2008, 12:50 PM
Коментар #20




"Survivor" Addict! Умиращ от тъпотия!
***
Качени субтитри

Група: V.I.P.
Коментари: 1 762
Регистриран: 4-January 07
Град: София
Потребител No.: 215
Статус: Офлайн



За твое здраве! drinks.gif

http://www.youtube.com/watch?v=uJU0Uso2Ywg yahoo.gif rock.gif



------------------------------------


How can we grow old
When the soundtrack of our lives is rock and roll
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
kalooo
коментар Dec 7 2008, 01:32 PM
Коментар #21




-=One United=-
***
Качени субтитри

Група: Преводачи
Коментари: 832
Регистриран: 4-November 07
Град: Варна
Потребител No.: 49 906
Статус: Офлайн



71.gif drinks.gif



------------------------------------

Sometimes it's not enough to know the meaning of things, sometimes we have to know what things don't mean as well.
Things fall apart, especially all the neat order of rules and laws. The way we look at the world is the way we really are.
See it from a fair garden and everything looks cheerful. Climb to a higher plateau and you'll see plunder and murder.
Truth and beauty are in the eye of the beholder. I stopped trying to figure everything out a long time ago.
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
ermenaa
коментар Dec 7 2008, 02:42 PM
Коментар #22




-= Ветеран =-
***
Качени субтитри

Група: БАРД
Коментари: 304
Регистриран: 13-October 07
Град: София
Потребител No.: 46 652
Статус: Офлайн



Весел празник!




------------------------------------
Търсят се редактори за публикувани преводи на сериала "Лас Вегас".
Всеки, който е превеждал с програмата и спазва правилата за качествени субтитри, е добре дошъл.
Благодаря предварително!
Темата е
Las Vegas

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
daniella87
коментар Dec 7 2008, 03:19 PM
Коментар #23




-= Ветеран =-
***
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 178
Регистриран: 27-February 07
Град: близо до планината
Потребител No.: 13 792
Статус: Офлайн



71.gif

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
danissimo
коментар Dec 7 2008, 05:07 PM
Коментар #24




Homo vulgaris
***
Качени субтитри

Група: Майстори Преводачи
Коментари: 1 015
Регистриран: 31-January 07
Град: Лондон
Потребител No.: 4 726
Статус: Офлайн



Честит рожден ден, bratchet, жив и здрав! drunk.gif

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
ilievvli
коментар Dec 7 2008, 06:01 PM
Коментар #25




-= Ветеран =-
***
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 304
Регистриран: 13-March 07
Потребител No.: 18 151
Статус: Офлайн



71.gif drinks.gif



------------------------------------
Съвет от мъдър, даден на глупак,
е жито хвърлено на камънак.

-------------------------------------------------
И колкото да кърпиш вехта дреха
това е временна утеха.
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
bratchet
коментар Dec 7 2008, 06:29 PM
Коментар #26




Live free - die hard
***
Качени субтитри

Група: БАРД_
Коментари: 240
Регистриран: 23-January 07
Град: София
Потребител No.: 2 563
Статус: Офлайн
Моят блог


Thnx, everybody! Позабравихме се малко от работа, но "I'll be back"! smiley.gif

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
dvdboy
коментар Dec 7 2008, 07:44 PM
Коментар #27




-= БоЙ По ДВД-то =-
Икона на група
Качени субтитри

Група: Администратори
Коментари: 133
Регистриран: 21-December 06
Потребител No.: 9
Статус: Офлайн



Жив и здрав, братовчеде. 71.gif

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
booker
коментар Dec 7 2008, 08:10 PM
Коментар #28




Чукча не читател, чукча писател!
***
Качени субтитри

Група: V.I.P.
Коментари: 262
Регистриран: 11-January 07
Град: The south states, between two borders
Потребител No.: 667
Статус: Офлайн



А, ТЕМЕНУЖКЕ... А, БРАТЧЕТ...

СПЕЦИАЛНО ЗА ТЕБ - ДА НЕ СЕ ОТЪРВЕШ ОТ МОМИ И МОМИЧКИ! ЖИВ И ЗДРАВ!




------------------------------------
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
Петър Хараланов
коментар Dec 7 2008, 09:03 PM
Коментар #29




#StandWithUkraine
Икона на група
Качени субтитри

Група: Ментори
Коментари: 3 063
Регистриран: 22-December 06
Град: τατooιne
Потребител No.: 50
Статус: Офлайн



Честит рожден ден, братчеда!

Пожелавам ти и здравето и веселието и успехите... ей тея четири работи винаги да са в хай дефинишън и възможно най-голям обем!

За твое здраве!
drinks.gif

Този коментар е бил редактиран от tato на Dec 7 2008, 09:03 PM



------------------------------------
Може да ползвате оформлението на моите теми свободно, без да ме цитирате.
Полезни връзки: ФОРУМ ЗА НАЧИНАЕЩИ | Търсене по IMDb | OWNSUBS
Subtitle Workshop: ФОРУМ | DOWNLOAD | ПРОБЛЕМИ С ВИДЕО

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
kamenix
коментар Dec 7 2008, 09:14 PM
Коментар #30




-= Ветеран =-
***
Качени субтитри

Група: Майстори Преводачи
Коментари: 192
Регистриран: 7-January 07
Град: Варна
Потребител No.: 258
Статус: Офлайн





Честита достойна за уважение смяна на първата цифричка в годините!:) 71.gif

Този коментар е бил редактиран от kamenix на Dec 7 2008, 09:17 PM

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post

3 страници V  < 1 2 3 >
Reply to this topicStart new topic Thank You

 



- Олекотена версия Час: 21st June 2025 - 05:59 AM
Special for Translator's Heaven PHPTranslator's Converted By Translator's Heaven ©2006 InvisionCore
    Headoff Xen   Елате в .: BGtop.net :. Топ класацията на българските сайтове и гласувайте за този сайт!!!