subs.sab.bz - Информация
Здравейте ( Вход | Регистрация )
subs.sab.bz - Информация
![]() ![]() ![]() |
![]() |
![]()
Коментар
#16
|
|
![]() -= Ветеран =- ![]() ![]() ![]() Качени субтитри Група: Преводачи Коментари: 149 Регистриран: 17-January 07 Град: Варна Потребител No.: 1 395 Статус: Офлайн ![]() |
Eleventh.Hour.S01E16.HDTV.XviD-NoTV - 20%
|
------------------------------------ ![]() |
|
|
|
![]()
Коментар
#17
|
|
![]() -= Ветеран =- ![]() ![]() ![]() Качени субтитри Група: Преводачи Коментари: 149 Регистриран: 17-January 07 Град: Варна Потребител No.: 1 395 Статус: Офлайн ![]() |
|
------------------------------------ ![]() |
|
|
|
![]()
Коментар
#18
|
|
![]() -= Новак =- ![]() Качени субтитри Група: Потребител Коментари: 1 Регистриран: 17-April 09 Потребител No.: 92 262 Статус: Офлайн ![]() |
Обожавам този сериял ![]() |
|
|
|
|
![]()
Коментар
#19
|
|
![]() -= Новак =- ![]() Качени субтитри Група: Потребител Коментари: 1 Регистриран: 27-October 08 Град: Burgas Потребител No.: 80 005 Статус: Офлайн ![]() |
Здравейте, епизод 16 го изгледах с английските субтитри, а за 17 решиш да се пробвам и да го преведа. Оказа се доста по-продължително отколкото предполагах, затова не мисля че ще продължа с опитите - никога няма да иамам нужното време. Моля за вашето снизхождение - това ми е първи и вероятно последен опит за превод. Преведените от мен субтитри за 17-ти епизод можете да изтеглите от тук Приятно гледане. ______________ Този коментар е бил редактиран от danissimo на Apr 26 2009, 07:21 PM |
|
|
|
|
![]()
Коментар
#20
|
|
![]() -= Ветеран =- ![]() ![]() ![]() Качени субтитри Група: Преводачи Коментари: 149 Регистриран: 17-January 07 Град: Варна Потребител No.: 1 395 Статус: Офлайн ![]() |
Тъй като много хора се интересуват от това, какво се случва със субтитрите, обяснявам: спрях превода, заради всички глупости и простотии, които се изписаха за субтитрите ми в някои тракери. Спрях превода заради рейсърите, които правеха "преводи" за няколко часа, само и само да са първи, и успяха да разкажат играта на сериала, и на целия ми труд. 16-ти е готов, остана само редакцията, 17- е почти готов, от 18-ти са преведени първите 200-та реда. В почивните дни ще превеждам, ако ми мине (към момента още ми е криво, като си помисля за 900-те реда превод с 1200 грешки само в тайминга). Знам, че не е редно, но ми е стана толкова тъпо, че бях на косъм да спра изобщо преводите оттук нататък. Не го казвам, за да си прося комплименти, обяснявам защо се случи така и се надявам да ме разберете.
|
------------------------------------ ![]() |
|
|
|
![]()
Коментар
#21
|
|
![]() -= Новак =- ![]() Качени субтитри Група: Потребител Коментари: 4 Регистриран: 15-September 08 Град: Плевен Потребител No.: 77 484 Статус: Офлайн ![]() |
Напълно те разбирам, имаш пълното право да си обиден.Трябва да знаеш обаче, че много хора (като мен) чакат твоите преводи. Смятам, че критиката към теб е напълно незаслужена. Надявам се да продължиш с преводите(като цяло, не само на този сериял) за напред. Успех!
|
|
|
|
|
![]()
Коментар
#22
|
|
![]() -= Новак =- ![]() Качени субтитри Група: Потребител Коментари: 17 Регистриран: 23-February 07 Потребител No.: 12 812 Статус: Офлайн ![]() |
Що им обръщаш внимание на такива хора които смятат, че се борят за първото място в някакво състезание а то състезание няма и единствената награда е благодарността на тези които имат нужда от субтитри. Така, че не бива да се отказваш заради дребнави хора. Дерзай!!! Наслаждавам се на преводите ти ![]() |
|
|
|
|
![]()
Коментар
#23
|
|
![]() -= Новак =- ![]() Качени субтитри Група: Потребител Коментари: 1 Регистриран: 7-March 07 Потребител No.: 16 769 Статус: Офлайн ![]() |
Напълно съм съгласен с предхождащите ме два коментара. А що се отнася до коментарите по тракерите 90 % от тях се пишат от разни недорасли пубери, така, че не смятам за необходимо да се засягаш от тях. Горе главата и се надявам скоро да качиш преводите за 16 епизод, че доста време мина. ![]() |
------------------------------------ KahTU |
|
|
|
![]()
Коментар
#24
|
|
![]() -= Ветеран =- ![]() ![]() ![]() Качени субтитри Група: Потребител Коментари: 125 Регистриран: 9-January 07 Град: София Потребител No.: 337 Статус: Офлайн ![]() |
И аз се присъединявам към горните постове с големи благодарности за чудесните буквички ![]() Също така търпеливо чакам твоите субтитри, когато - тогава ![]() |
------------------------------------ |
|
|
|
![]()
Коментар
#25
|
|
![]() -= Новак =- ![]() Качени субтитри Група: Потребител Коментари: 1 Регистриран: 15-December 08 Град: Пловдив Потребител No.: 83 681 Статус: Офлайн ![]() |
FEARNOT харесвам работата ти и се радвам,когато видя филм преведен от теб.Не обръщай внимание на недораслите комплексарчета.Ние,които искаме да гледаме качествено преведени филми ще лродължим да те подкрепяме.Сигурна съм че и други мислят така.
|
|
|
|
|
![]()
Коментар
#26
|
|
![]() -= Новак =- ![]() Качени субтитри Група: Потребител Коментари: 3 Регистриран: 12-January 09 Потребител No.: 85 471 Статус: Офлайн ![]() |
Радвам се, че си ги превел и се надявам скоро да ти мине и да споделиш с нас. Иначе вярвам, че не само аз, а и доста сруги фенове на сериала не са гледали сериите след 15та, в чакане на твоите субтитри.
|
|
|
|
|
![]()
Коментар
#27
|
|
![]() -= Новак =- ![]() Качени субтитри Група: Потребител Коментари: 2 Регистриран: 6-September 07 Потребител No.: 42 465 Статус: Офлайн ![]() |
скоро и аз не бях писала коментари ама това, което се случва тук е направо..... Fearnot - ти си номер 1. аз много харесвам преводите ти, добри са и се възхищавам на хора като теб, които правят това за другите, а не за лични облаги. не смятам, че трябва да се обиждаш на некви си хорица, защото тези, които те подкрепяме сме мнозинство. успех с преводите от тук нататък ![]() |
|
|
|
|
![]()
Коментар
#28
|
|
![]() бет аз иртитбус ![]() ![]() ![]() Качени субтитри Група: Майстори Преводачи Коментари: 969 Регистриран: 20-January 07 Град: Г.Делчев Потребител No.: 1 692 Статус: Офлайн ![]() |
Разчистих темата от множество натрупани недоумици. Нека никой не се сърди. Преводачът превежда тогава, когато му се превежда. Останалите чакаме. Тихо. |
------------------------------------ |
|
|
|
![]()
Коментар
#29
|
|
![]() -= Новак =- ![]() Качени субтитри Група: Потребител Коментари: 1 Регистриран: 22-June 07 Потребител No.: 34 294 Статус: Офлайн ![]() |
|
|
|
|
|
![]()
Коментар
#30
|
|
![]() -= Новак =- ![]() Качени субтитри Група: Потребител Коментари: 2 Регистриран: 5-July 07 Град: Горна Оряховица Потребител No.: 35 414 Статус: Офлайн ![]() |
|
------------------------------------ INTEL CORE2DUO E8500 @4.04 GHz :: ASUS P5K-E/WIFI-AP rev.1.03 G :: 2x2GB@800 MHz DDR2 (A-data)1020 Mhz :: GALAXY GeForce 9600 GT 512 MB 256 bit DDR3 :: LG FLATRON LCD L1900R :: 2x Seagate 250GB 16MB
|
|
|
|
![]() ![]() ![]() |
![]() |
Олекотена версия | Час: 20th June 2025 - 11:12 PM |