Brought to you by Headoff Xen

Здравейте ( Вход | Регистрация )


Collapse

> subs.sab.bz - Информация

Сериал/Прогрес Dexter: Resurrection - 01x08 от The_Assassin new7.gif
Wednesday (2025) - 02x04 от Tigermaster new7.gif
Shef (2025) - 07x09 от Василиса new7.gif
Power Book II: Ghost - 02x06 от motleycrue new7.gif
Ransom Canyon - 01x08 от JoroNikolov
Eyes of Wakanda (2025) - 01x02 от Слав Славов
Dept. Q (2025) - 01x09 от The_Assassin
Zero Day (2025) - Season 1 от The_Assassin
The Lincoln Lawyer - Сезон 3 от S.N.
The Cleaner - 02x04 от lora632
УебРип субтитри How to Train Your Dragon - Субтитри от sub.Trader new7.gif
Elio (2025) - Субтитри от sub.Trader new7.gif
Mission: Impossible (2025) - Субтитри от sub.Trader new7.gif
Superman (2025) - Субтитри от sub.Trader
Kraken (2025) - Субтитри от Fastuka
Chief of War (2025) - 01x03 от Слав Славов
28 Years Later (2025) - Субтитри от sub.Trader
Smoke (2025) - 01x05 от JoroNikolov
Marc Maron: Panicked - Субтитри от Слав Славов
Karate Kid: Legends (2025) - Субтитри от sub.Trader
Филм/Прогрес Jurassic World: Rebirth - Субтитри от The_Assassin new7.gif
M3GAN 2.0 (2025) - Субтитри от Слав Славов new7.gif
Fear Street: Prom Queen - Субтитри от KikoDraka new7.gif
Don't Move (2024) - Субтитри от KikoDraka
Master Z: The Ip Man Legacy - Субтитри от Tigermaster
The Legend of Ochi (2025) - Субтитри от Слав Славов
Uglies (2024) - Субтитри от KikoDraka
Home Sweet Home... - Субтитри от С.Славов
In the Lost Lands (2025) - Субтитри от mia_one
Холоп (2024) - Субтитри от stargazer
6 страници V  < 1 2 3 4 > »   
Reply to this topicStart new topic Thank You
> House M.D. Season 5
Оценка 5 V
raichinov
коментар Sep 20 2008, 11:08 AM
Коментар #16




бет аз иртитбус
***
Качени субтитри

Група: Майстори Преводачи
Коментари: 969
Регистриран: 20-January 07
Град: Г.Делчев
Потребител No.: 1 692
Статус: Офлайн



Хайде, спрете се, де.

Стига с това гласуване. Не е необходимо да правите референдуми за всеки рилийз. Една молба е достатъчна.

Заключвам темата временно.



------------------------------------
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
ttisho
коментар Sep 24 2008, 02:37 PM
Коментар #17




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 4
Регистриран: 4-January 08
Потребител No.: 56 486
Статус: Офлайн



здравейте много се радвам че има хора които да преведат този изключителен сериал, благодаря ви. искам да попитам кога ще излязат субтитрите на 2-та серия.

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
hag
коментар Sep 24 2008, 02:45 PM
Коментар #18




-= джамандолейка =-
Икона на група
Качени субтитри

Група: Администратори
Коментари: 916
Регистриран: 21-December 06
Град: Лориен
Потребител No.: 11
Статус: Офлайн



ttisho, няколко факта: субтитрите не излизат. Те се превеждат и обработват. От хора. Доброволно и безвъзмездно в свободното им време. Кога ще бъдат готови?! Питай звездите - те знаят. 3.gif



------------------------------------
Таралежът е птица упорита: не ритнеш ли го, не полита.
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
iliana_82
коментар Sep 24 2008, 02:46 PM
Коментар #19




-= Ветеран =-
***
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 165
Регистриран: 30-August 07
Град: Пловдив
Потребител No.: 41 937
Статус: Офлайн



Цитат(ttisho @ Sep 24 2008, 03:37 PM) *
здравейте много се радвам че има хора които да преведат този изключителен сериал, благодаря ви. искам да попитам кога ще излязат субтитрите на 2-та серия.


Когато преводачът ги преведе, непременно ще ги качи на сайта и ще си ги изтеглиш оттам. За почече информация - проверявай! Все пак серията е излязла днес.



------------------------------------
Някои цял живот създават проблеми, а са убедени, че творят!
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
ttisho
коментар Sep 24 2008, 02:50 PM
Коментар #20




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 4
Регистриран: 4-January 08
Потребител No.: 56 486
Статус: Офлайн



bow.gif просто исках да попитам,аз се радвам че има хора които са се заели с тази работа и ценя високо трудът им, прекланям се прд тях защото ако не са те няма да можем да се насладим на филмите.а колкото до звездите ами снощи чаках до сутринта да се покажат но ги нямаше за да ги питам 3.gif bow.gif

благодаря на всички ви просто сте уникални bow.gif просто това е любимият ми сериал....но това е дълга тема за разговор....хаус е уникален...както и хората които го превеждат smiley.gif

Този коментар е бил редактиран от ttisho на Sep 24 2008, 02:55 PM

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
mobilbg
коментар Sep 24 2008, 03:37 PM
Коментар #21




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Изгонени
Коментари: 2
Регистриран: 2-September 08
Потребител No.: 76 619
Статус: Офлайн



Във юнаците ще излезнат по бързо......

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
hag
коментар Sep 24 2008, 03:41 PM
Коментар #22




-= джамандолейка =-
Икона на група
Качени субтитри

Група: Администратори
Коментари: 916
Регистриран: 21-December 06
Град: Лориен
Потребител No.: 11
Статус: Офлайн



Изказа се и порасна голям мъж. Я беж в юнаците.



------------------------------------
Таралежът е птица упорита: не ритнеш ли го, не полита.
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
KokI_
коментар Sep 24 2008, 04:16 PM
Коментар #23




-= DEXTERITY =-
***
Качени субтитри

Група: Преводачи
Коментари: 310
Регистриран: 17-September 08
Град: Ботевград
Потребител No.: 77 645
Статус: Офлайн



Започвам серията, аз ще я преведа, а надявам се fermax ще направи редакцията smiley.gif. Пожелайте успех 4.gif



------------------------------------
ТЕКУЩИ ПРЕВОДИ
Eureka - Episode 415 - Omega Girls - СУБТИТРИ
Torchwood - Episode 406 - The Middle Men - - ПРОГРЕС: 15%
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
Password_1
коментар Sep 24 2008, 05:41 PM
Коментар #24




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 3
Регистриран: 31-January 07
Град: Някъде там... в Гората :D
Потребител No.: 4 518
Статус: Офлайн



Успех good.gif good.gif good.gif .



------------------------------------
Save the Cheerleader. Save the World.
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
KokI_
коментар Sep 26 2008, 11:17 PM
Коментар #25




-= DEXTERITY =-
***
Качени субтитри

Група: Преводачи
Коментари: 310
Регистриран: 17-September 08
Град: Ботевград
Потребител No.: 77 645
Статус: Офлайн



Леле тоя сериял въобще не ми е по-силите ще се поубочавам на някои друг...много съжелявам...



------------------------------------
ТЕКУЩИ ПРЕВОДИ
Eureka - Episode 415 - Omega Girls - СУБТИТРИ
Torchwood - Episode 406 - The Middle Men - - ПРОГРЕС: 15%
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
Password_1
коментар Sep 27 2008, 01:42 AM
Коментар #26




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 3
Регистриран: 31-January 07
Град: Някъде там... в Гората :D
Потребител No.: 4 518
Статус: Офлайн



Нищо, важното е че си се помъчил 3.gif . И аз мислех да почвам да го превеждам, но като почнат с тези медицински термини... съвсем се изгубвам mellow.gif sad.gif .



------------------------------------
Save the Cheerleader. Save the World.
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
vasko_32
коментар Oct 1 2008, 09:45 PM
Коментар #27




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 1
Регистриран: 24-October 07
Потребител No.: 47 868
Статус: Офлайн



това е лаюбимия ми сериал едно голямо благодаря за труда които полагате clap1.gif clap1.gif good.gif

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
VTX
коментар Oct 1 2008, 11:25 PM
Коментар #28




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 7
Регистриран: 25-February 07
Потребител No.: 13 300
Статус: Офлайн



E dimi123 ти си златен! Добре че се намери титуляр-преводач още в началото на сезона да се захване с Хаус, че щеше да бъде бъркотия цял сезон. Благорадя и дано останеш на Хаус вълната с преводите smiley.gif

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
danissimo
коментар Oct 2 2008, 12:25 AM
Коментар #29




Homo vulgaris
***
Качени субтитри

Група: Майстори Преводачи
Коментари: 1 015
Регистриран: 31-January 07
Град: Лондон
Потребител No.: 4 726
Статус: Офлайн



Успех, dimi123! smiley.gif

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
ttisho
коментар Oct 2 2008, 12:31 AM
Коментар #30




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 4
Регистриран: 4-January 08
Потребител No.: 56 486
Статус: Офлайн



dimi123 благодаря ти предварително за труда да преведеш тази серия,надявам се и аз както и другите да преведеш и останалите,когато излязат, успех.
Хора вашият труд е безценен просто за пореден път ви се прекланям и ви благодаря.

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post

6 страници V  < 1 2 3 4 > » 
Reply to this topicStart new topic Thank You

 



- Олекотена версия Час: 27th August 2025 - 09:38 AM
Special for Translator's Heaven PHPTranslator's Converted By Translator's Heaven ©2006 InvisionCore
    Headoff Xen   Елате в .: BGtop.net :. Топ класацията на българските сайтове и гласувайте за този сайт!!!