Brought to you by Headoff Xen

Здравейте ( Вход | Регистрация )


Collapse

> subs.sab.bz - Информация

Сериал/Прогрес Shef (2025) - 07x06 от Василиса new7.gif
Dept. Q (2025) - 01x03 от The_Assassin new7.gif
Zero Day (2025) - Season 1 от The_Assassin new7.gif
The Lincoln Lawyer - Сезон 3 от S.N.
The Cleaner - 02x04 от lora632
MobLand (2025) - Сезон 1 от The_Assassin
Andor (2025) - Season 2 от Слав Славов
Daredevil: Born Again - Season 1 от The_Assassin
Ransom Canyon (2025) - 01x05 от JoroNikolov
Dark Winds (2025) - Сезон 3 от The_Assassin
УебРип субтитри Murderbot (2025) - 01x08 от Слав Славов new7.gif
The Handmaid's Tale (2025) - Сезон 6 от JoroNikolov new7.gif
Becoming Led Zeppelin (2025) - Субтитри от Слав Славов new7.gif
Hunt the Wicked (2024) - Субтитри от Fastuka
On Swift Horses (2024) - Субтитри от sub.Trader
Final Destination: Bloodlines - Субтитри от sub.Trader
The Amateur (2025) - Субтитри от sub.Trader
Warfare (2025) - Субтитри от Fastuka
Tom Daley: 1.6 Seconds - Субтитри от Слав Славов
Sinners (2025) - Субтитри от Слав Славов
Филм/Прогрес Master Z: The Ip Man Legacy - Субтитри от Tigermaster new7.gif
The Legend of Ochi (2025) - Субтитри от Слав Славов new7.gif
Uglies (2024) - Субтитри от KikoDraka new7.gif
Home Sweet Home... - Субтитри от С.Славов
In the Lost Lands (2025) - Субтитри от mia_one
Холоп (2024) - Субтитри от stargazer
The Monkey (2025) - Субтитри от Слав Славов
Black Bag (2025) - Субтитри dimi123
Captain America: Brave... - Субтитри от haskotoo
High Ground (2025) - Субтитри от mia_one
6 страници V  < 1 2 3 4 > »   
Reply to this topicStart new topic Thank You
> House M.D. Season 5
Оценка 5 V
raichinov
коментар Sep 20 2008, 11:08 AM
Коментар #16




бет аз иртитбус
***
Качени субтитри

Група: Майстори Преводачи
Коментари: 969
Регистриран: 20-January 07
Град: Г.Делчев
Потребител No.: 1 692
Статус: Офлайн



Хайде, спрете се, де.

Стига с това гласуване. Не е необходимо да правите референдуми за всеки рилийз. Една молба е достатъчна.

Заключвам темата временно.



------------------------------------
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
ttisho
коментар Sep 24 2008, 02:37 PM
Коментар #17




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 4
Регистриран: 4-January 08
Потребител No.: 56 486
Статус: Офлайн



здравейте много се радвам че има хора които да преведат този изключителен сериал, благодаря ви. искам да попитам кога ще излязат субтитрите на 2-та серия.

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
hag
коментар Sep 24 2008, 02:45 PM
Коментар #18




-= джамандолейка =-
Икона на група
Качени субтитри

Група: Администратори
Коментари: 916
Регистриран: 21-December 06
Град: Лориен
Потребител No.: 11
Статус: Офлайн



ttisho, няколко факта: субтитрите не излизат. Те се превеждат и обработват. От хора. Доброволно и безвъзмездно в свободното им време. Кога ще бъдат готови?! Питай звездите - те знаят. 3.gif



------------------------------------
Таралежът е птица упорита: не ритнеш ли го, не полита.
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
iliana_82
коментар Sep 24 2008, 02:46 PM
Коментар #19




-= Ветеран =-
***
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 165
Регистриран: 30-August 07
Град: Пловдив
Потребител No.: 41 937
Статус: Офлайн



Цитат(ttisho @ Sep 24 2008, 03:37 PM) *
здравейте много се радвам че има хора които да преведат този изключителен сериал, благодаря ви. искам да попитам кога ще излязат субтитрите на 2-та серия.


Когато преводачът ги преведе, непременно ще ги качи на сайта и ще си ги изтеглиш оттам. За почече информация - проверявай! Все пак серията е излязла днес.



------------------------------------
Някои цял живот създават проблеми, а са убедени, че творят!
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
ttisho
коментар Sep 24 2008, 02:50 PM
Коментар #20




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 4
Регистриран: 4-January 08
Потребител No.: 56 486
Статус: Офлайн



bow.gif просто исках да попитам,аз се радвам че има хора които са се заели с тази работа и ценя високо трудът им, прекланям се прд тях защото ако не са те няма да можем да се насладим на филмите.а колкото до звездите ами снощи чаках до сутринта да се покажат но ги нямаше за да ги питам 3.gif bow.gif

благодаря на всички ви просто сте уникални bow.gif просто това е любимият ми сериал....но това е дълга тема за разговор....хаус е уникален...както и хората които го превеждат smiley.gif

Този коментар е бил редактиран от ttisho на Sep 24 2008, 02:55 PM

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
mobilbg
коментар Sep 24 2008, 03:37 PM
Коментар #21




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Изгонени
Коментари: 2
Регистриран: 2-September 08
Потребител No.: 76 619
Статус: Офлайн



Във юнаците ще излезнат по бързо......

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
hag
коментар Sep 24 2008, 03:41 PM
Коментар #22




-= джамандолейка =-
Икона на група
Качени субтитри

Група: Администратори
Коментари: 916
Регистриран: 21-December 06
Град: Лориен
Потребител No.: 11
Статус: Офлайн



Изказа се и порасна голям мъж. Я беж в юнаците.



------------------------------------
Таралежът е птица упорита: не ритнеш ли го, не полита.
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
KokI_
коментар Sep 24 2008, 04:16 PM
Коментар #23




-= DEXTERITY =-
***
Качени субтитри

Група: Преводачи
Коментари: 310
Регистриран: 17-September 08
Град: Ботевград
Потребител No.: 77 645
Статус: Офлайн



Започвам серията, аз ще я преведа, а надявам се fermax ще направи редакцията smiley.gif. Пожелайте успех 4.gif



------------------------------------
ТЕКУЩИ ПРЕВОДИ
Eureka - Episode 415 - Omega Girls - СУБТИТРИ
Torchwood - Episode 406 - The Middle Men - - ПРОГРЕС: 15%
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
Password_1
коментар Sep 24 2008, 05:41 PM
Коментар #24




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 3
Регистриран: 31-January 07
Град: Някъде там... в Гората :D
Потребител No.: 4 518
Статус: Офлайн



Успех good.gif good.gif good.gif .



------------------------------------
Save the Cheerleader. Save the World.
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
KokI_
коментар Sep 26 2008, 11:17 PM
Коментар #25




-= DEXTERITY =-
***
Качени субтитри

Група: Преводачи
Коментари: 310
Регистриран: 17-September 08
Град: Ботевград
Потребител No.: 77 645
Статус: Офлайн



Леле тоя сериял въобще не ми е по-силите ще се поубочавам на някои друг...много съжелявам...



------------------------------------
ТЕКУЩИ ПРЕВОДИ
Eureka - Episode 415 - Omega Girls - СУБТИТРИ
Torchwood - Episode 406 - The Middle Men - - ПРОГРЕС: 15%
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
Password_1
коментар Sep 27 2008, 01:42 AM
Коментар #26




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 3
Регистриран: 31-January 07
Град: Някъде там... в Гората :D
Потребител No.: 4 518
Статус: Офлайн



Нищо, важното е че си се помъчил 3.gif . И аз мислех да почвам да го превеждам, но като почнат с тези медицински термини... съвсем се изгубвам mellow.gif sad.gif .



------------------------------------
Save the Cheerleader. Save the World.
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
vasko_32
коментар Oct 1 2008, 09:45 PM
Коментар #27




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 1
Регистриран: 24-October 07
Потребител No.: 47 868
Статус: Офлайн



това е лаюбимия ми сериал едно голямо благодаря за труда които полагате clap1.gif clap1.gif good.gif

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
VTX
коментар Oct 1 2008, 11:25 PM
Коментар #28




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 7
Регистриран: 25-February 07
Потребител No.: 13 300
Статус: Офлайн



E dimi123 ти си златен! Добре че се намери титуляр-преводач още в началото на сезона да се захване с Хаус, че щеше да бъде бъркотия цял сезон. Благорадя и дано останеш на Хаус вълната с преводите smiley.gif

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
danissimo
коментар Oct 2 2008, 12:25 AM
Коментар #29




Homo vulgaris
***
Качени субтитри

Група: Майстори Преводачи
Коментари: 1 015
Регистриран: 31-January 07
Град: Лондон
Потребител No.: 4 726
Статус: Офлайн



Успех, dimi123! smiley.gif

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
ttisho
коментар Oct 2 2008, 12:31 AM
Коментар #30




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 4
Регистриран: 4-January 08
Потребител No.: 56 486
Статус: Офлайн



dimi123 благодаря ти предварително за труда да преведеш тази серия,надявам се и аз както и другите да преведеш и останалите,когато излязат, успех.
Хора вашият труд е безценен просто за пореден път ви се прекланям и ви благодаря.

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post

6 страници V  < 1 2 3 4 > » 
Reply to this topicStart new topic Thank You

 



- Олекотена версия Час: 28th June 2025 - 08:47 PM
Special for Translator's Heaven PHPTranslator's Converted By Translator's Heaven ©2006 InvisionCore
    Headoff Xen   Елате в .: BGtop.net :. Топ класацията на българските сайтове и гласувайте за този сайт!!!