Brought to you by Headoff Xen

Здравейте ( Вход | Регистрация )


Collapse

> subs.sab.bz - Информация

Сериал/Прогрес Daredevil: Born Again - 02x07 от The_Assassin new7.gif
Dark Winds (2026) - 04x08 от The_Assassin new7.gif
The Night Agent (2026) - Сезон 3 от mia_one new7.gif
Shef (2025) - Сезон 7 от Василиса
Spartacus: House of Ashur - 01x08 от Koen
Robin Hood - Сезон 1 от The_Assassin
Power Book II: Ghost - 03x01 от motleycrue
Man vs Baby - 01x04 от С.Славов
Outlander (2024) - Сезон 7 от Horatio
Maigret (2025) - Сезон 1 от С.Славов
УебРип субтитри Highest 2 Lowest (2025) - Субтитри от С. Славов new7.gif
Man on Fire (2026) - Сезон 1 от С. Славов new7.gif
Apex (2026) - Субтитри от С. Славов new7.gif
GOAT (2026) - Субтитри от С. Славов
From (2026) - 04x01 от JoroNikolov
Send Help (2026) - Субтитри от dimi123
Wuthering Heights (2026) - Субтитри от dimi123
The Bride! (2026) - Субтитри от dimi123
Crime 101 (2026) - Субтитри от dimi123
Avatar: Fire and Ash (2026) - Субтитри от dimi123
Филм/Прогрес Love in the Villa (2022) - Субтитри от grind new7.gif
Avatar Aang... (2026) - Субтитри от Tigermaster new7.gif
They Will Kill You (2026) - Субтитри от С.Славов new7.gif
Undertone (2025) - Субтитри от С.Славов
Golden Kamuy - Субтитри от С.Славов
Dolly (2025) - Субтитри от С.Славов
Hellfire (2026) - Субтитри от mia_one
Borderline (2025) - Субтитри от KikoDraka
Little Amelie (2025) - Субтитри от Gloripeace
War Machine (2026) - Субтитри от mia_one
Cold Storage (2026) - Субтитри от Слав Славов
2 страници V  < 1 2  
Reply to this topicStart new topic Thank You
> Платина, Криминален екшън - преведен
Оценка 4 V
sikuro
коментар Jul 26 2008, 01:39 PM
Коментар #16




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 1
Регистриран: 25-February 08
Потребител No.: 62 948
Статус: Офлайн



а за другите три кога ще има?

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
kastadiva
коментар Jul 27 2008, 10:55 AM
Коментар #17




-= Ветеран =-
***
Качени субтитри

Група: V.I.P.
Коментари: 169
Регистриран: 7-April 07
Град: София
Потребител No.: 21 870
Статус: Офлайн



До няколко дни ще кача и последните 4 серии. smiley.gif



------------------------------------
Бороться и искать, найти и перепрятать!
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
hitman047
коментар Jul 27 2008, 12:56 PM
Коментар #18




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 1
Регистриран: 25-January 08
Потребител No.: 58 684
Статус: Офлайн



Благодаря

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
ILIANG
коментар Jul 30 2008, 09:52 PM
Коментар #19




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 1
Регистриран: 30-July 08
Потребител No.: 74 589
Статус: Офлайн



БЛАГОДАРЯ ЗА ТРУДА!

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
kastadiva
коментар Jul 31 2008, 05:19 PM
Коментар #20




-= Ветеран =-
***
Качени субтитри

Група: V.I.P.
Коментари: 169
Регистриран: 7-April 07
Град: София
Потребител No.: 21 870
Статус: Офлайн



Качени са и последните 4 серии. Благодаря за търпението и приятно гледане!

Искам специално да благодаря на Best Ripper за помощта и всевиждащото око

Искрени благодарности и за Ивет, която ми помогна за някои специфични термини.



------------------------------------
Бороться и искать, найти и перепрятать!
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
enkorekt
коментар Aug 2 2008, 07:21 AM
Коментар #21




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 9
Регистриран: 9-February 07
Потребител No.: 8 467
Статус: Офлайн



миличка,разбирам че сега е сезон на отпуските и почивката но дали ще намериш време да си оправиш тайминга на тези последни 4 серии.субките изостават с 8 до 60 сек. на места.иначе си страшна ,дори жаргона си превела точно.как да разбера дали си предприела нещо по въпроса?почини си ,има време.

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
BestRipper
коментар Aug 2 2008, 07:35 AM
Коментар #22




Гилдията на благородните девици
***
Качени субтитри

Група: Майстори Преводачи
Коментари: 1 056
Регистриран: 1-January 07
Град: София
Потребител No.: 187
Статус: Офлайн



enkorekt, субтитрите си вървят абсолютно точно! Нямат нужда от никакво оправяне... Правени са по руските рипове - серия на 400 МБ... Ако си на същите рипове и имаш проблеми - търси ги в твоя телевизор... Ако си на други рипове - нагласявай си ги или пускай заявка в темата за синхронизации...



------------------------------------
Мисленето не е за всеки...
--------
Какво е предназначението на жената в хобито на мъжа?
- Да ти развали кефа от него!
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
pleven4ever
коментар Aug 2 2008, 07:45 PM
Коментар #23




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 8
Регистриран: 1-February 07
Град: Плевен
Потребител No.: 4 970
Статус: Офлайн



Много благодаря и аз, превода е перфектен, само исках да споделя
тук за една новинка от официалния сайт на актьора Сергей Маховиков

http://www.makhovikov.ru/

22 июля 2008 года

20 июля Сергей уехал на съемки продолжения многосерийного фильма "Платина"


така че отсега да се готвим за продължението, и дано kastadiva отново да ни радва
с превод на този прекрасен сериал... Още веднъж сърдечни благодарности за труда!

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
kastadiva
коментар Aug 4 2008, 07:11 PM
Коментар #24




-= Ветеран =-
***
Качени субтитри

Група: V.I.P.
Коментари: 169
Регистриран: 7-April 07
Град: София
Потребител No.: 21 870
Статус: Офлайн



Страхотна новина! Мина ми през ума, че има мегдан за продължение, а и се утешавах с мисълта, че не го отнесоха с краката напред, макар че това вероятно е от актьорско суеверие. smiley.gif
Да го напраят, а за превода не се тревожете, Гриневски е мой! smiley.gif Само да е живот и здраве.



------------------------------------
Бороться и искать, найти и перепрятать!
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
ce4ko
коментар Aug 17 2008, 09:09 PM
Коментар #25




-= У Т А Й К А =-
***
Качени субтитри

Група: Майстори Преводачи
Коментари: 690
Регистриран: 23-January 07
Град: Горна Оряховица / София
Потребител No.: 2 226
Статус: Офлайн
Моят блог


сериал с такъв постер трябва да се гледа!

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
kastadiva
коментар Aug 17 2008, 09:24 PM
Коментар #26




-= Ветеран =-
***
Качени субтитри

Група: V.I.P.
Коментари: 169
Регистриран: 7-April 07
Град: София
Потребител No.: 21 870
Статус: Офлайн



И не само заради постера smiley.gif



------------------------------------
Бороться и искать, найти и перепрятать!
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
dakata1966.1966
коментар Apr 1 2010, 12:44 PM
Коментар #27




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 1
Регистриран: 1-April 10
Потребител No.: 109 453
Статус: Офлайн



Едно много голямо благодаря и от мен! Чудесен превод.

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
питона
коментар Feb 2 2012, 08:47 PM
Коментар #28




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 1
Регистриран: 2-February 12
Потребител No.: 128 060
Статус: Офлайн



вие сте много добри благодаря

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
debilgates
коментар Feb 3 2012, 07:15 AM
Коментар #29




-= Ветеран =-
***
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 132
Регистриран: 9-February 07
Град: София
Потребител No.: 8 512
Статус: Офлайн



А какво стана с продължението? Има ли наистина такова?

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post

2 страници V  < 1 2
Reply to this topicStart new topic Thank You

 



- Олекотена версия Час: 3rd May 2026 - 06:40 PM
Special for Translator's Heaven PHPTranslator's Converted By Translator's Heaven ©2006 InvisionCore
    Headoff Xen   Елате в .: BGtop.net :. Топ класацията на българските сайтове и гласувайте за този сайт!!!