Brought to you by Headoff Xen

Здравейте ( Вход | Регистрация )


Collapse

> subs.sab.bz - Информация

Сериал/Прогрес Zero Day (2025) - Season 1 от The_Assassin new7.gif
The Lincoln Lawyer - 03x10 от S.N. new7.gif
The Cleaner - 02x04 от lora632 new7.gif
MobLand (2025) - 01x09 от The_Assassin
Andor (2025) - Season 2 от Слав Славов
Shef (2025) - 07x04 от Василиса
Daredevil: Born Again - Season 1 от The_Assassin
Ransom Canyon (2025) - 01x05 от JoroNikolov
Dark Winds (2025) - 03x08 от The_Assassin
The Bondsman (2025) - 01x07 от Слав Славов
УебРип субтитри Murderbot (2025) - 01x06 от Слав Славов new7.gif
The Amateur (2025) - Субтитри от sub.Trader new7.gif
Warfare (2025) - Субтитри от Fastuka new7.gif
Tom Daley: 1.6 Seconds - Субтитри от Слав Славов
Sinners (2025) - Субтитри от Слав Славов
Bottoms (2023) - Субтитри от Слав Славов
Black Bag (2025) - Субтитри от sub.Trader
Fountain of Youth (2025) - Субтитри от Слав Славов
Bloody Trophy (2025) - Субтитри от Слав Славов
The Handmaid's Tale - 06x08 от JoroNikolov
Филм/Прогрес The Legend of Ochi (2025) - Субтитри от Слав Славов new7.gif
Uglies (2024) - Субтитри от KikoDraka new7.gif
Home Sweet Home... - Субтитри от С.Славов new7.gif
In the Lost Lands (2025) - Субтитри от mia_one
Холоп (2024) - Субтитри от stargazer
The Monkey (2025) - Субтитри от Слав Славов
Black Bag (2025) - Субтитри dimi123
Captain America: Brave... - Субтитри от haskotoo
High Ground (2025) - Субтитри от mia_one
Last Breath (2025) - Субтитри от Слав Славов
2 страници V   1 2 >  
Reply to this topicStart new topic Thank You
> Miracles (2003), Drama/Fantasy/Thriller/Mystery/Horror
Оценка 5 V
ilarion
коментар Apr 7 2008, 02:34 PM
Коментар #1




Stranger in a Strange Land
***
Качени субтитри

Група: Майстори Преводачи
Коментари: 466
Регистриран: 22-December 06
Град: Н
Потребител No.: 22
Статус: Офлайн



≡≡ ЧУДЕСА ≡≡



Пол Калън е изследовател на съвременни чудеса.
От името на католическата църква, той разследва странни случаи,
търсейки чудо, което по неоспорим начин да докаже съществуването на Бог.
Усилията му, обаче, остават напразни – всеки път се оказва, че "чудото"
си има съвсем прозаично обяснение. Пол все повече се обезверява
и в един момент решава да прекъсне разследванията си за известно време.
Но точно тогава, той попада на дълго издирваното истинско чудо.
Пол е поканен да се присъедини към тайнствената организация "Содалитас Куерито",
с което започва поредицата му от срещи с необясними свръхестествени събития.
Тези събития по някакъв странен начин са свързани именно с неговата личност.
Защо това се случва с него, кой е той всъщност – това Пол тепърва трябва да открие...

Angus Macfadyen (Алва Кийл)...... Skeet Ulrich (Пол Калън)...... Marisa Ramirez (Евелин Сантос)


IMDb | WikipediA | TV.com
_______________________

Субтитри за целия сезон

01: The Ferguson Syndrome........... Синдромът "Фъргюсън" ...............СУБТИТРИ
02: The Friendly Skies....................Приятелско небе ..........................СУБТИТРИ
03: The Patient..............................Пациентът ..................................СУБТИТРИ
04: Little Miss Lost.........................Изгубеното момиченце ................СУБТИТРИ
05: The Bone Scatterer...................Разпиляващият кости ..................СУБТИТРИ
06: Hand of God.............................Пръст Божи .................................СУБТИТРИ
07: You Are My Sunshine...............Ти си моето слънчице ..................СУБТИТРИ
08: The Battle at Shadow Ridge.......Битката при Шадоу Ридж.............СУБТИТРИ
09: Mother's Daughter....................Майчина дъщеря.........................СУБТИТРИ
10: Saint Debbie.............................Света Деби ...................................СУБТИТРИ
11: The Ghost.................................Духът ..........................................СУБТИТРИ
12: The Letter................................Писмото .......................................СУБТИТРИ
13: Paul is Dead..............................Пол е мъртъв ...............................СУБТИТРИ

Сюжетът на сериала напомня едновременно за "Досиетата Хикс", "Свръхестествено", "Медиум" и "Герои", а съдбата му е малко необичайна. В началото на 2003 г., щатската телевизия ABC започва излъчването му, но го прекратява след шестия епизод, заради приоритетните телевизионни репортажи от войната в Ирак. Същата есен, канадската Vision TV излъчва всичките 13 епизода, а по-късно сериалът е издаден и на DVD. Тези субтитри са именно за DVDRip-а.

Много съм благодарен на danissimo за изключително качествените редакции. bow.gif hi.gif

Моля, не качвайте субтитрите на други места. Благодаря.


Този коментар е бил редактиран от someonenew на Feb 10 2012, 12:46 AM



------------------------------------
"На човек му трябват две години, за да се научи да говори и 60, за да се научи да мълчи."
японска поговорка
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
booker
коментар Apr 7 2008, 04:28 PM
Коментар #2




Чукча не читател, чукча писател!
***
Качени субтитри

Група: V.I.P.
Коментари: 262
Регистриран: 11-January 07
Град: The south states, between two borders
Потребител No.: 667
Статус: Офлайн



Помня, че го даваха, май по канал 1 ( беше дублиран) на времето и ми хареса.
С удоволствие ще го гледам пак с новия превод на Иларион! good.gif

Тука има някакво инфо за сериала - Телеманиак



------------------------------------
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
veriti
коментар Apr 8 2008, 05:59 PM
Коментар #3




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 25
Регистриран: 5-July 07
Потребител No.: 35 406
Статус: Офлайн



Заформя се като интересен и завладяващ сериал. Благодаря за първия превод и се надявам на преводача да му спори повече.Успех!!! Ще чакам с нетърпение. good.gif



------------------------------------
Никога не е късно да поправиш грешките си и да преоткриеш себе си![size="3"][/size][color="#FF8C00"][/color]
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
excape
коментар Apr 8 2008, 09:20 PM
Коментар #4




Мада Фака Зле
***
Качени субтитри

Група: Майстори Преводачи
Коментари: 316
Регистриран: 23-December 06
Потребител No.: 77
Статус: Офлайн



Аз щях да моля на StraightEse да го преведе, че си пада по подобни филми, а още преди четири месеца ревнах на Seek да го изтегли от някой чужд тракер и да го качи в българското пространство, ама май си останах само с реването.

Ако може някой да даде още един линк за теглене, много ще съм благодарна smiley.gif

Този коментар е бил редактиран от excape на Apr 8 2008, 09:28 PM



------------------------------------
Best Ripper ‎(20:23):
или пак ти тракат кокаляците?

excape ‎(20:24):
Качила съм две, три кила,
та сега ги свалям :D

Best Ripper ‎(20:24):
Aбе ще ги сваляш... искаш до София ли
да ти се чува тракането? *CRAZY*
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
platinatabe
коментар Apr 22 2008, 05:51 PM
Коментар #5




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 35
Регистриран: 14-April 07
Потребител No.: 23 349
Статус: Офлайн



Само един сезон ли е ?

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
ilarion
коментар Apr 22 2008, 07:31 PM
Коментар #6




Stranger in a Strange Land
***
Качени субтитри

Група: Майстори Преводачи
Коментари: 466
Регистриран: 22-December 06
Град: Н
Потребител No.: 22
Статус: Офлайн



Да, един сезон е. Както съм писал в първия пост, излъчването на сериала в САЩ е прекратено след 6-тия епизод, а останалите (които вече са били заснети) са излъчени по-късно в Канада.



------------------------------------
"На човек му трябват две години, за да се научи да говори и 60, за да се научи да мълчи."
японска поговорка
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
kameliyah
коментар May 11 2008, 05:05 PM
Коментар #7




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 1
Регистриран: 17-February 07
Потребител No.: 10 893
Статус: Офлайн



Здравейте, първо искам да благодаря за начинанието. Сериалчето е наистина интересен. Успех и едно голямо благодаря на преводача.

Този коментар е бил редактиран от someonenew на Feb 10 2012, 12:47 AM

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
ilarion
коментар May 13 2008, 08:43 AM
Коментар #8




Stranger in a Strange Land
***
Качени субтитри

Група: Майстори Преводачи
Коментари: 466
Регистриран: 22-December 06
Град: Н
Потребител No.: 22
Статус: Офлайн



Благодаря ти за съдействието, kameliyah, но реално руското аудио няма да ми помогне. Справям се еднакво добре и с руския и с чешкия език, но предпочитам английския текст – все пак, той е оригиналният. Преводът през език винаги е по-неточен.



------------------------------------
"На човек му трябват две години, за да се научи да говори и 60, за да се научи да мълчи."
японска поговорка
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
Thank YOU!
коментар May 18 2008, 07:26 AM
Коментар #9




- = Ho - ho - ho! = -
***
Качени субтитри

Група: БАРД
Коментари: 4 242
Регистриран: 15-September 07
Потребител No.: 1 952
Статус: Офлайн



30 потребител/и са ви благодарили :

hag, bangor, The-Slugi, krystal, avgusto0, chovek69, zooyork, oldboy, olivervogue, niksus, bld71, soulless, emz, toreto, Eho, kloyna, ddd2006, kalinkapetkova, kameliyah, sanovnica, mitreia, ganiy79, ddd_2006, edigi, many777, peshovp, milly, maliniv, jabes, Burbulithra








There has/have been 30 person(s) who've used this so far.

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
Eho
коментар May 18 2008, 11:47 PM
Коментар #10




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 17
Регистриран: 8-February 07
Град: Перник
Потребител No.: 7 484
Статус: Офлайн



Miracles Season 1 (XviD asd) EnglishV+NapisyPL

INFO:
..:: VIDEO: 350MB>>120MB XviD MPEG-4 Codec (Twopass)23,976fps ::..
..:: AUDIO: MPEG Layer3 56kBit/s, 24,000 Hz Stereo (56kBit/s) ::..
..:: NAPISY (SUBS): Po Polsku i dopasowane ::..

Този коментар е бил редактиран от someonenew на Feb 10 2012, 12:47 AM

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
ilarion
коментар May 19 2008, 06:08 PM
Коментар #11




Stranger in a Strange Land
***
Качени субтитри

Група: Майстори Преводачи
Коментари: 466
Регистриран: 22-December 06
Град: Н
Потребител No.: 22
Статус: Офлайн



Изтеглих първи епизод от горния линк – таймингът на субтитрите пасва точно. Изглежда това е същият DVDRip, обаче в компресиран вид, т.е. с намален обем за сметка на качеството.



------------------------------------
"На човек му трябват две години, за да се научи да говори и 60, за да се научи да мълчи."
японска поговорка
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
hag
коментар May 20 2008, 10:31 AM
Коментар #12




-= джамандолейка =-
Икона на група
Качени субтитри

Група: Администратори
Коментари: 916
Регистриран: 21-December 06
Град: Лориен
Потребител No.: 11
Статус: Офлайн



ilarion, голямо отклонение в жанровете си направил. smiley.gif
Изненадата беше приятна, а сериалчето не е никак лошо.
Благодаря за чудесните преводи. bow.gif



------------------------------------
Таралежът е птица упорита: не ритнеш ли го, не полита.
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
ilarion
коментар May 20 2008, 09:17 PM
Коментар #13




Stranger in a Strange Land
***
Качени субтитри

Група: Майстори Преводачи
Коментари: 466
Регистриран: 22-December 06
Град: Н
Потребител No.: 22
Статус: Офлайн



Благодаря за добрите думи, hag. Принципно, не мисля да ограничавам преводите си само в определени жанрове. Имах нужда от малко разнообразие и този сериал ми се стори подходящ за целта. Приятно ми е, че и на теб ти е харесал.



------------------------------------
"На човек му трябват две години, за да се научи да говори и 60, за да се научи да мълчи."
японска поговорка
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
Eho
коментар May 28 2008, 10:42 PM
Коментар #14




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 17
Регистриран: 8-February 07
Град: Перник
Потребител No.: 7 484
Статус: Офлайн



Тук намерих субтитри на различни езици, предимно полски. Лошото е, че се разбира за кой епизод са чак след като се изтеглят.

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
excape
коментар May 29 2008, 09:14 AM
Коментар #15




Мада Фака Зле
***
Качени субтитри

Група: Майстори Преводачи
Коментари: 316
Регистриран: 23-December 06
Потребител No.: 77
Статус: Офлайн



Мерси за субтитрите.



------------------------------------
Best Ripper ‎(20:23):
или пак ти тракат кокаляците?

excape ‎(20:24):
Качила съм две, три кила,
та сега ги свалям :D

Best Ripper ‎(20:24):
Aбе ще ги сваляш... искаш до София ли
да ти се чува тракането? *CRAZY*
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post

2 страници V   1 2 >
Reply to this topicStart new topic Thank You

 



- Олекотена версия Час: 14th June 2025 - 02:27 PM
Special for Translator's Heaven PHPTranslator's Converted By Translator's Heaven ©2006 InvisionCore
    Headoff Xen   Елате в .: BGtop.net :. Топ класацията на българските сайтове и гласувайте за този сайт!!!