subs.sab.bz - Информация
Здравейте ( Вход | Регистрация )
subs.sab.bz - Информация
![]() ![]() ![]() |
![]() |
![]()
Коментар
#1
|
|
![]() -= Човекът-група =- ![]() Качени субтитри Група: Ментори Коментари: 696 Регистриран: 2-August 08 Град: Плевен Потребител No.: 74 735 Статус: Офлайн ![]() |
ПРОФЕСИОНАЛИСТИ/The Professionals attach_id=46568]субтитри[/url][/b]![]() Жанр: Шпионски, екшън, трилър Година: 1977 - 1983 По идея на: Брайън Клемънс Актьори: Гордън Джаксън, Мартин Шоу, Луис Колинс и др. Държава: Великобритания Времетраене: 57 епизода х 50 мин. Резюме: Голяма част от поколението на 40-годишните си спомня с умиление за този сериал, излъчван по БТ преди 20-тина години. За случаите на агентите Боди и Дойл от Британското вътрешно разузнаване СI-5, както на техният шеф Каули в напрегнатото им ежедневие. Нека си припомним вълнуващите моменти, изживяни с тези герои. ![]() І сезон 01х01 Private Madness Public Danger - субтитри 01х02 The female factor - субтитри 01х03 Old dog with new tricks - субтитри 01х04 Killer with a long arm - субтитри 01х05 Heroes - субтитри 01х06 Where the jungle ends - субтитри 01х07 Close quarters - субтитри 01х08 Everest was also conquered - субтитри 01х09 When the heat cools off - субтитри 01x10 Stakeout - субтитри 01х11 Long shot - субтитри 01х12 Look after Annie - субтитри 01х13 Klansmen - субтитри І сезон - субтитри ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- ІІ сезон 02х01 Hunter hunted - субтитри 02х02 The rack - субтитри 02х03 First night - субтитри 02x04 Man without a past - субтитри 02х05 In the public interest - субтитри 02x06 Rogue - субтитри 02x07 Not a very civil civil servant - субтитри 02x08 A stirring of dust - субтитри 02x09 Blind run - субтитри 02x10 Fall girl - субтитри ІІ сезон - субтитри ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- ІІІ сезон 03x01 The purging in CI5 - субтитри 03x02 Backtrack - субтитри 03x03 Stopover - субтитри DVD-9 RIP и за "смачканата" версия 03x04 Dead reckoning - субтитри DVD-9 RIP и за "смачканата" версия 03x05 The madness of Mickey Hamilton - субтитри DVD-9 RIP и за "смачканата" версия 03x06 A hiding to nothing - субтитри DVD-9 RIP и за "смачканата" версия 03x07 Runner - субтитри DVD-9 RIP и за "смачканата" версия 03x08 Servant of two masters - субтитри DVD-9 RIP и за "смачканата" версия ІІІ сезон - субтитри ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- ІV сезон 04х01 The acorn syndrome - субтитри 04х02 Wild justice - субтитри 04x03 Fugitive - субтитри 04x04 Involvement - субтитри 04x05 Need to know - субтитри 04x06 Take away - субтитри 04x07 Blackout - субтитри 04x08 Blood sports - субтитри 04x09 Slush fund - субтитри 04x10 The gun - субтитри 04x11 Hijack - субтитри 04x12 Mixed double - субтитри 04x13 Weekend in the country - субтитри 04x14 Kickback - субтитри 04x15 It's only a beautiful picture - субтитри IV сезон - субтитри ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- V сезон 05x01 Foxhole on the roof - субтитри 05x02 Operation Susie - субтитри 05x03 You'll be all right - субтитри 05x04 Lawson's last stand - субтитри 05x05 Discovered in a graveyard - субтитри 05x06 Spy probe - субтитри 05x07 Cry wolf - субтитри 05x08 The untouchables - субтитри 05x09 The Ojuka situation - субтитри 05x10 A man called Quinn - субтитри 05x11 No stone - субтитри V сезон - субтитри ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- THE END [b]04x11 Hijack - [url=http://subs.sab.bz/index.php?act=download Този коментар е бил редактиран от Hristo Lishev на Feb 1 2012, 09:57 AM |
------------------------------------ Нямаш ли си свой човек, загубен си, мой човек!
|
|
|
|
![]()
Коментар
#2
|
|
![]() -= Човекът-група =- ![]() Качени субтитри Група: Ментори Коментари: 696 Регистриран: 2-August 08 Град: Плевен Потребител No.: 74 735 Статус: Офлайн ![]() |
Вече има налични сорсови субтитри благодарение на ilarion. Влакчето лека-полека тръгва, започнал съм превод на първи епизод. Както винаги, прогресът ще обновявам в първия пост, ще променя и линковете за сваляне на сезоните, скоро ще има и от Мастърс. Не съм забравил за Мисията, ще превеждам по един епизод и от двата сериала, за да не се сърдят феновете ![]() Всички, които решат да ми помагат, са добре дошли. |
------------------------------------ Нямаш ли си свой човек, загубен си, мой човек!
|
|
|
|
![]()
Коментар
#3
|
|
![]() - = Ho - ho - ho! = - ![]() ![]() ![]() Качени субтитри Група: БАРД Коментари: 4 242 Регистриран: 15-September 07 Потребител No.: 1 952 Статус: Офлайн ![]() |
23 потребител/и са ви благодарили : ilarion, Fittipaldi, sean_connery, sty, jokata, booker, NoSubs, tiggers, elisiaelf, danissimo, Eho, hristobgss, qazzaq, lboianov, lex_luthor, velikolepna, qsatis, ssf, nikoi, villlig, blagovestc, MichaelZ, JaneDow There has/have been 23 person(s) who've used this so far. |
|
|
|
|
![]()
Коментар
#4
|
|
![]() Homo vulgaris ![]() ![]() ![]() Качени субтитри Група: Майстори Преводачи Коментари: 1 015 Регистриран: 31-January 07 Град: Лондон Потребител No.: 4 726 Статус: Офлайн ![]() |
Това Капри много ловеше окото на времето. ![]() Успех с превода! ПП Не излъчваха ли сериала по Втора програма като „ПрофесионалистиТЕ”? Ред.: Напротив, точно за оригинала говоря, излъчван по „Студио Х”. ![]() Този коментар е бил редактиран от danissimo на Jun 4 2009, 02:11 AM |
|
|
|
|
![]()
Коментар
#5
|
|
![]() -= Човекът-група =- ![]() Качени субтитри Група: Ментори Коментари: 696 Регистриран: 2-August 08 Град: Плевен Потребител No.: 74 735 Статус: Офлайн ![]() |
Може би си спомняш римейка, известен като "Новите професионалисти", а това е оригиналът, даваха го, ако не се лъжа, 1983-4 година по Първа програма.
|
------------------------------------ Нямаш ли си свой човек, загубен си, мой човек!
|
|
|
|
![]()
Коментар
#6
|
|
![]() -= Ветеран =- ![]() Качени субтитри Група: Глобални модератори Коментари: 868 Регистриран: 22-December 06 Потребител No.: 35 Статус: Офлайн ![]() |
Ако не се лъжа, сериала го даваха известно време по "Студио Х". ![]() |
------------------------------------ ![]() ![]() |
|
|
|
![]()
Коментар
#7
|
|
![]() Чукча не читател, чукча писател! ![]() ![]() ![]() Качени субтитри Група: V.I.P. Коментари: 262 Регистриран: 11-January 07 Град: The south states, between two borders Потребител No.: 667 Статус: Офлайн ![]() |
Ей, бях голям фен на този сериал! ![]() Желая успех на Христо Лишев за тези цели 57 епизода! ![]() |
------------------------------------ |
|
|
|
![]()
Коментар
#8
|
|
![]() Stranger in a Strange Land ![]() ![]() ![]() Качени субтитри Група: Майстори Преводачи Коментари: 466 Регистриран: 22-December 06 Град: Н Потребител No.: 22 Статус: Офлайн ![]() |
Едно пояснение: За английските субтитри трябва да благодарим на колегите от http://www.argenteam.net/ - аржентински сайт, аналогичен на нашия, на който попаднах съвсем случайно. Доколкото успях да разбера, хората превеждат сериала на испански, като след това правят и английските субтитри, т.к. изглежда в DVD-тата няма никакви букви. С трети сезон са се заели преди половин година, като преди месец са качили английски за епизоди 5 и 6 (от общо 8) на трети сезон, а иначе с превода са стигнали до първи епизод от четвърти сезон. Предполагам, че в най-скоро време ще качат и английските за последните два епизода от сезон три. Успех, Hristo Lishev! Edit: Английските субтитри за трети сезон вече са на сайта. Този коментар е бил редактиран от ilarion на Jun 16 2009, 12:45 PM |
------------------------------------ "На човек му трябват две години, за да се научи да говори и 60, за да се научи да мълчи." японска поговорка |
|
|
|
![]()
Коментар
#9
|
|
![]() -= ШпиОниН НумЕру УнО =- ![]() ![]() ![]() Качени субтитри Група: БАРД Коментари: 400 Регистриран: 22-December 06 Град: Pleven Потребител No.: 38 Статус: Офлайн Моят блог ![]() |
Многоуважаеми г-н Христо Лишев, стига ми краде героите, бре, първо Джордж Смайли, а в последната серия и Бил Хейдън (къртицата в Цирка) ![]() Това на шега, иначе поздравления за преводите, страхотни са! ![]() |
------------------------------------ Red sky in the morning, the sailor takes warning, red sky at night, sailor's delight
![]() |
|
|
|
![]()
Коментар
#10
|
|
![]() -= Човекът-група =- ![]() Качени субтитри Група: Ментори Коментари: 696 Регистриран: 2-August 08 Град: Плевен Потребител No.: 74 735 Статус: Офлайн ![]() |
Превеждането на втори сезон започна. Поради нулевия сийд в международните тракери съм публикувал връзка в първия пост, която сийдвам непрекъснато. За по-голяма прегледност, след превеждането на съответния епизод ще го качвам в Мастърс-ТБ отделно, като давам връзка, а не целия сезон наведнъж.
|
------------------------------------ Нямаш ли си свой човек, загубен си, мой човек!
|
|
|
|
![]()
Коментар
#11
|
|
![]() -= Човекът-група =- ![]() Качени субтитри Група: Ментори Коментари: 696 Регистриран: 2-August 08 Град: Плевен Потребител No.: 74 735 Статус: Офлайн ![]() |
За съжаление, откриването на DVD-9 на първи и втори епизод се оказа невъзможна мисия. ![]() В описанието към компилираните субтитри за сезона съм посочил как вървят отделните епизоди. С цел недопускане на подобни неща, четвърти и пети сезон ще бъдат превеждани по нормалните рипове, за които има сийд, макар и качеството и звука да не са на същото ниво. Ако някой има желание, може да синхронизира преводите от втори до осми епизод на трети сезон за нормалните рипове. |
------------------------------------ Нямаш ли си свой човек, загубен си, мой човек!
|
|
|
|
![]()
Коментар
#12
|
|
![]() -= ШпиОниН НумЕру УнО =- ![]() ![]() ![]() Качени субтитри Група: БАРД Коментари: 400 Регистриран: 22-December 06 Град: Pleven Потребител No.: 38 Статус: Офлайн Моят блог ![]() |
Искаш да кажеш само на първи епизод, голяма си патица начи. ![]() Просто човека е изтрил двдтата и нищо не може да се направи поне за момента. Аз също си гриза ноктите от яд в момента. ![]() |
------------------------------------ Red sky in the morning, the sailor takes warning, red sky at night, sailor's delight
![]() |
|
|
|
![]()
Коментар
#13
|
|
![]() Stranger in a Strange Land ![]() ![]() ![]() Качени субтитри Група: Майстори Преводачи Коментари: 466 Регистриран: 22-December 06 Град: Н Потребител No.: 22 Статус: Офлайн ![]() |
Английски субтитри за четвърти сезон.
|
------------------------------------ "На човек му трябват две години, за да се научи да говори и 60, за да се научи да мълчи." японска поговорка |
|
|
|
![]()
Коментар
#14
|
|
![]() -= Човекът-група =- ![]() Качени субтитри Група: Ментори Коментари: 696 Регистриран: 2-August 08 Град: Плевен Потребител No.: 74 735 Статус: Офлайн ![]() |
Поразбутвам малко темата, че хвана 3 пръста пепел ![]() Прогрес за превода на поредния епизод - в първия пост. Този коментар е бил редактиран от Hristo Lishev на Feb 10 2010, 04:49 PM |
------------------------------------ Нямаш ли си свой човек, загубен си, мой човек!
|
|
|
|
![]()
Коментар
#15
|
|
![]() -= Новак =- ![]() Качени субтитри Група: Потребител Коментари: 8 Регистриран: 1-February 07 Град: Плевен Потребител No.: 4 970 Статус: Офлайн ![]() |
Първо благодарности на изтъкнатия ми съгражданин г-н Лишев за великолепните преводи не само на този, но и на няколко други стойностни сериала, които следя с неговите букви! Някаква идея откъде може да се изтегли четвъртия сезон? Благодаря за помощта в аванс! Този коментар е бил редактиран от someonenew на Feb 9 2012, 08:48 PM |
|
|
|
|
![]() ![]() ![]() |
![]() |
Олекотена версия | Час: 26th August 2025 - 09:47 AM |