Brought to you by Headoff Xen

Здравейте ( Вход | Регистрация )


Collapse

> subs.sab.bz - Информация

Сериал/Прогрес Robin Hood - 01x01 от The_Assassin new7.gif
Rise of the Raven - 01x09 от Guerrilla new7.gif
Shef (2025) - 07x15 от Василиса new7.gif
The Institute (2025) - Сезон 1 от С.Славов
Untamed (2025) - Сезон 1 от The_Assassin
The Cleaner (2022) - 02x05 от lora632
Peacemaker (2025) - 02x08 от spitfire_
Power Book II: Ghost - Сезон 2 от motleycrue
Wednesday (2025) - 02x08 от Tigermaster
Dexter: Resurrection - Season 1 от The_Assassin
УебРип субтитри It: Welcome to Derry - 01x02 от JoroNikolov new7.gif
Mayor of Kingstown - 04х02 от JoroNikolov new7.gif
Red One (2024) - Субтитри от JoroNikolov new7.gif
Tulsa King (2025) - 03x07 от JoroNikolov
Country Doctor (2025) - Субтитри от С. Славов
The Ministry of Ungentlemanly... - Субтитри от dimi123
Outlander: Blood of My Blood - 01x10 от JoroNikolov
The Conjuring: Last Rites - Субтитри от sub.Trader
Freakier Friday (2025) - Субтитри от
TWD: Dead City - Сезон 2 от JoroNikolov
Филм/Прогрес The Long Walk - Субтитри от The_Assassin new7.gif
The Naked Gun (2025) - Субтитри от spitfire_ new7.gif
Nobody 2 (2025) - Субтитри от dimi123
LEGO Disney Princess - Субтитри от Gloripeace
Jurassic World: Rebirth - Субтитри от The_Assassin
M3GAN 2.0 (2025) - Субтитри от Слав Славов
Fear Street: Prom Queen - Субтитри от KikoDraka
Don't Move (2024) - Субтитри от KikoDraka
Master Z: The Ip Man Legacy - Субтитри от Tigermaster
The Legend of Ochi (2025) - Субтитри от Слав Славов
 Forum Rules ПРАВИЛА НА РАЗДЕЛА!
2 страници V   1 2 >  
Reply to this topicStart new topic Thank You
> Link: The Forbidden Kingdom (2008), Action, Adventure, Comedy, Fantasy
Оценка 5 V
Sisq0
коментар May 14 2008, 02:51 PM
Коментар #1




Критикар №1
***
Качени субтитри

Група: Майстори Преводачи
Коментари: 1 486
Регистриран: 5-January 07
Град: Шумен / Варна
Потребител No.: 228
Статус: Офлайн
Моят блог


ЗАБРАНЕНОТО КРАЛСТВО



-= Държава =-
САЩ

-= Година =-
2008

-= Информация за филма =-
www.IMDB.com, Trailer (HQ) @ youtube.com

-= Резюме =-
Филмът разказва за американския тинейджър Джейсън, който е обсебен от филмите за кунг-фу и историята на Китай.
Един ден той попада на оръжието на митичния воин Кралят на маймуните, което има необикновени възможности
и в един момент Джейсън се озовава в древен Китай. Там той се среща с истински майстори на бойните изкуства,
но причината да се върне векове назад във времето, е да спаси живота на Краля на маймуните.
Историята във филма е базирана на китайската новела "Journey to the West" (бел. ред. "Пътуване на запад"),
в която се разказва за крал на маймуните, помогнал на будистки монах в търсенето на религиозни текстове.
Режисьор на филма е Роб Минкоф, който успява за първи път да събере на снимачната площадка
две от най-големите звезди на азиатското кино.
По филма работи и известният кунг-фу хореограф Иен У-пинг, познат от работата си върху култовата трилогия "Матрицата".
резюме по статии от: www.avtora.com


-= Връзки за сваляне =-
The.Forbidden.Kingdom.R5.XViD-PUKKA + Субтитри
The.Forbidden.Kingdom.R5.XviD.AC3.iNT-DEViSE + Субтитри
The.Forbidden.Kingdom[2008]DvDrip-aXXo + Субтитри
The.Forbidden.Kingdom.DVDRip.XviD.AC3-CODE + Субтитри

-------------------------------------------------------------
МОЛЯ, НЕ КАЧВАЙТЕ СУБТИТРИТЕ НА ДРУГИ МЕСТА.


Този коментар е бил редактиран от Zaza14 на Feb 14 2012, 07:31 PM
Причина за редакцията: Премахнати линкове.

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
Thank YOU!
коментар May 14 2008, 02:53 PM
Коментар #2




- = Ho - ho - ho! = -
***
Качени субтитри

Група: БАРД
Коментари: 4 242
Регистриран: 15-September 07
Потребител No.: 1 952
Статус: Офлайн



49 потребител/и са ви благодарили :

ilarion, Fittipaldi, electroneon, gabys, cerato, jtel, taina, Delfin, koksan, sty, Victoria, The-Slugi, sed, yonkaval, rokonet, nia, dimi123, dantcho, stridata, raichinov, sirwilliams, Gabata, massari, Fastuka, gabsan, HusteR, tellurian, stoilov, vrabec, WildChild, -= F o z z y =-, bajan, DeHuC, oddett, sweetyboni, Respect, martin25, ddd_2006, Gamble, simo76, gogoRED, ad4y, eX1stentZ, viper*, qsatis, galivar, The_avatar, vurhara, JackDan








There has/have been 49 person(s) who've used this so far.

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
-= F o z z y =-
коментар May 14 2008, 03:04 PM
Коментар #3




(◕◡◕)
***
Качени субтитри

Група: БАРД
Коментари: 1 085
Регистриран: 7-March 07
Град: Misanthrope, sie bitte!
Потребител No.: 16 581
Статус: Офлайн



Good shit, man!!! w00t2.gif



------------------------------------
═══════════════════════════════════════════════════════════════════════════════════════════════════════════════════════════════════
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
didodido
коментар May 14 2008, 04:08 PM
Коментар #4




OTK
Икона на група
Качени субтитри

Група: Root Admin
Коментари: 1 371
Регистриран: 22-December 06
Град: В нас
Потребител No.: 18
Статус: Офлайн
Моят блог


Don't, don't shoot! The translator is a deaf as a stone... rusroulette.gif



------------------------------------
Даааа, лошо нещо е нета... Навремето два шамара и в ъгъла, да не се обажда. Сега им четеш простотиите.
"Изгубих си времето с този филм."
Като го прочета и направо откачам... Все едно някой ви е спрял облагородяването на майка България. Хайде стига, седите по цял ден в леглата пред телефоните и мрънкате. Само торите фаянса.
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
raichinov
коментар May 14 2008, 04:11 PM
Коментар #5




бет аз иртитбус
***
Качени субтитри

Група: Майстори Преводачи
Коментари: 969
Регистриран: 20-January 07
Град: Г.Делчев
Потребител No.: 1 692
Статус: Офлайн



Ahh, we're in for a treat here! Awesome. good.gif



------------------------------------
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
koksan
коментар May 14 2008, 04:23 PM
Коментар #6




-= Тhe Hong Kong Кid =-
***
Качени субтитри

Група: БАРД_
Коментари: 506
Регистриран: 23-December 06
Град: Хонг Конг
Потребител No.: 68
Статус: Офлайн



Jackie Chan+Jet Li+Yuen Woo Ping= жесток филм! yahoo.gif Успех с превода, Sisq0!

Този коментар е бил редактиран от koksan на May 14 2008, 04:24 PM



------------------------------------
"Когато рамото ти се движи, аз го виждам. Бъди бърз и директен като използваш ЧИ. Това ти дава сила! Важна е изненадата." Брус Лий към Джейсън Стиуел(Няма място за отстъпление)
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
fifoza
коментар May 14 2008, 04:32 PM
Коментар #7




-= Ветеран =-
***
Качени субтитри

Група: Преводачи
Коментари: 368
Регистриран: 26-January 07
Град: София
Потребител No.: 3 102
Статус: Офлайн
Моят блог


БАН за предпоследните трима участници, по силата на т. 3 от Правилника за вътрешния ред в този раздел. biggrin.gif


Sisq0, не им обръщай Фнимание, успех с превода!

Този коментар е бил редактиран от fifoza на May 14 2008, 04:39 PM



------------------------------------
Животът е това, което се случва във времето, в което кроим планове за бъдещето.
Хендмейд Платформа
Портал за домашни любимци
Fifoza - Изграждане на сайтове
Drone rules and Regulations
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
stridata
коментар May 14 2008, 05:36 PM
Коментар #8




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 49
Регистриран: 1-February 07
Потребител No.: 5 111
Статус: Офлайн



Дано излезе R1 докато го извадиш drunk.gif
Благодаря!



------------------------------------
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
dantcho
коментар May 14 2008, 09:30 PM
Коментар #9




-= ОфИцИАлнО брАкУвАн =-
***
Качени субтитри

Група: Майстори Преводачи
Коментари: 284
Регистриран: 15-January 07
Град: San Francisco
Потребител No.: 1 109
Статус: Офлайн



Е, колко време още тая редакция? Я малко по-сериозно!!! Един филм цял ден ще ми го превеждаш!!! 191.gif



------------------------------------
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
mirror
коментар May 14 2008, 10:03 PM
Коментар #10




The engineer
***
Качени субтитри

Група: Майстори Преводачи
Коментари: 285
Регистриран: 7-January 07
Град: Варна
Потребител No.: 257
Статус: Офлайн



Не човек, а машина! smiley.gif Страхотно! drinks.gif



------------------------------------
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
Zaza14
коментар May 14 2008, 10:39 PM
Коментар #11




-= Ветеран =-
Икона на група
Качени субтитри

Група: Глобални модератори
Коментари: 868
Регистриран: 22-December 06
Потребител No.: 35
Статус: Офлайн



Леле, летящи китайци. happyppl.gif
Мерсиии!



------------------------------------
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
Sisq0
коментар May 14 2008, 11:24 PM
Коментар #12




Критикар №1
***
Качени субтитри

Група: Майстори Преводачи
Коментари: 1 486
Регистриран: 5-January 07
Град: Шумен / Варна
Потребител No.: 228
Статус: Офлайн
Моят блог


dantcho, знаеш, че имаше мач 3.gif

Субтитрите вече са на сайта. Преводът е по слух, като съм ползвал английски субтитри за диалозите на mandarin (поне за тях имаше английски... за щастие). На 2-3 места не съм напълно сигурен в това, което чувам, затова са възможни леки неточности на тези места.
Гледам, че по всички тракъри са плъзнали титрите от юнакс, тъй че тези са за лично наше ползване - за потребителите на сайта. Жалко е, че ъплоудърите се надпреварват кой първи ще добави бг титри към торента си, от което губят само потребителите, но това си е лично техен проблем... силно се замислям дали да продължавам да прилагам връзки към бг тракъри в мои теми. Нещо никак не ми харесва коректността (и рекламата) да е едностранна, но това ще го реша по-нататък.
Смятам, че потребителите на мои субтитри са достатъчно интелигентни, че да ги обиждам с пояснения из превода от сорта на това каква е луната в кадъра, коя година е сниман даден филм, в кое лице говори героинята и прочие глупости. Аз правя преводи, не енциклопедии!
Филмът много ми хареса. Занимателна и много добре направена приказка, която ми бе приятно да изгледам и ми остави чувство на задоволство. Бойните сцени са много добри, което не е изненада с хореограф като Иен У-пинг, а двете китайки (Лястовицата и вещицата) бих ги... нали spiteful.gif

Приятно гледане!

Този коментар е бил редактиран от Sisq0 на May 14 2008, 11:28 PM

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
Fastuka
коментар May 14 2008, 11:36 PM
Коментар #13




-= Ветеран =-
***
Качени субтитри

Група: БАРД
Коментари: 158
Регистриран: 29-January 07
Град: Балчик, Варна, Пловдив
Потребител No.: 3 828
Статус: Офлайн



Благодаря за превода!

Само да кажа, че линковете са леко объркани.

Mod. edit:
fixed!


Този коментар е бил редактиран от Sisq0 на May 14 2008, 11:42 PM

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
WildChild
коментар May 15 2008, 12:01 AM
Коментар #14




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 17
Регистриран: 14-February 07
Потребител No.: 10 069
Статус: Офлайн



Цитат(Sisq0 @ May 15 2008, 12:24 AM) *
Жалко е, че ъплоудърите се надпреварват кой първи ще добави бг титри към торента си, от което губят само потребителите, но това си е лично техен проблем...

Съгласен! Въпреки че аз също качих филма с другите субтитри, защото си имам обица на ухото от Bank Jоb, който така и не съм качил още...

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
KoPaB
коментар May 15 2008, 07:28 PM
Коментар #15




Soldier of fortune
***
Качени субтитри

Група: Майстори Преводачи
Коментари: 295
Регистриран: 16-January 07
Град: Стара Загора
Потребител No.: 1 238
Статус: Офлайн



Приятно филмЧЕ. Нищо повече. Мерси за превода.



------------------------------------
I'm trying to break less than I build, I'm only human
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post

2 страници V   1 2 >
Reply to this topicStart new topic Thank You

 



- Олекотена версия Час: 9th November 2025 - 06:47 PM
Special for Translator's Heaven PHPTranslator's Converted By Translator's Heaven ©2006 InvisionCore
    Headoff Xen   Елате в .: BGtop.net :. Топ класацията на българските сайтове и гласувайте за този сайт!!!