Brought to you by Headoff Xen

Здравейте ( Вход | Регистрация )


Collapse

> subs.sab.bz - Информация

Сериал/Прогрес Eyes of Wakanda (2025) - 01x02 от Слав Славов new7.gif
Dexter: Resurrection - 01x04 от The_Assassin new7.gif
Shef (2025) - 07x08 от Василиса new7.gif
Ransom Canyon - 01x07 от JoroNikolov
Dept. Q (2025) - 01x09 от The_Assassin
Power Book II: Ghost - 02x05 от motleycrue
Zero Day (2025) - Season 1 от The_Assassin
The Lincoln Lawyer - Сезон 3 от S.N.
The Cleaner - 02x04 от lora632
MobLand (2025) - Сезон 1 от The_Assassin
УебРип субтитри 28 Years Later (2025) - Субтитри от sub.Trader new7.gif
Chief of War (2025) - 01x01-02 от Слав Славов new7.gif
Smoke (2025) - 01x05 от JoroNikolov new7.gif
Marc Maron: Panicked - Субтитри от Слав Славов
Karate Kid: Legends (2025) - Субтитри от sub.Trader
Murderbot (2025) - Сезон 1 от Слав Славов
Dear Ms.: A Revolution in Print - Субтитри от Слав Славов
Thunderbolts* (2025) - Субтитри от sub.Trader
My Mom Jayne (2025) - Субтитри от Слав Славов
The Handmaid's Tale (2025) - Сезон 6 от JoroNikolov
Филм/Прогрес Don't Move (2024) - Субтитри от KikoDraka new7.gif
Master Z: The Ip Man Legacy - Субтитри от Tigermaster new7.gif
The Legend of Ochi (2025) - Субтитри от Слав Славов new7.gif
Uglies (2024) - Субтитри от KikoDraka
Home Sweet Home... - Субтитри от С.Славов
In the Lost Lands (2025) - Субтитри от mia_one
Холоп (2024) - Субтитри от stargazer
The Monkey (2025) - Субтитри от Слав Славов
Black Bag (2025) - Субтитри dimi123
Captain America: Brave... - Субтитри от haskotoo
 Forum Rules ПРАВИЛА НА РАЗДЕЛА!
 
Reply to this topicStart new topic Thank You
> In Progress: Klopka(2007), Klopka - Die Falle
someonenew
коментар Nov 20 2007, 09:23 PM
Коментар #1




-= - =-
Икона на група
Качени субтитри

Група: Ментори
Коментари: 1 490
Регистриран: 28-December 06
Потребител No.: 144
Статус: Офлайн



Klopka(2007)






За версията KLOPKA.2007.XviD.MP3.SER.ENG

СУБТИТРИ

Да отбележа, че не го превеждам аз.

Този коментар е бил редактиран от Stone на Jul 1 2008, 01:05 PM



------------------------------------
I don't read the script. The script reads me.
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
Pycokocka
коментар Nov 27 2007, 10:14 AM
Коментар #2




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: V.I.P.
Коментари: 42
Регистриран: 23-January 07
Град: София
Потребител No.: 2 566
Статус: Офлайн



KLOPKA.2007.XviD.MP3.SER.ENG

Клопка
Klopka
Жанр: Криминале , Трилър
Година: 2007
Държава: Сърбия-Германия-Унгария
Актьори: Небойша Глоговач, Мики Манойлович
Актриса: Наташа Нинкович, Аника Добра
Режисьор: Сърджан Голубович
Рейтинг: 7.7/10 (257 гласа )

РЕЦЕНЗИИ:
Филмът "Клопка" на сръбския режисьор Сърджан Голубович спечели Голямата награда "Stella Artois" в международния конкурс за най-добър филм на 11-ия София Филм Фест.

Поредната приятна изненада за мен на феста. Въпреки че на повечето места е класифициран като трилър, Клопка всъщност е драма с основен фокус върху героите и моралните им дилеми. Става въпрос за едно типично сръбско семейство, в което 12-годишния син, който е единствено дете, се разболява тежко и има нужда от скъпа животоспасяваща операция в чужбина. Понеже родителите му не са мафиоти и нямат богати роднини, те няма откъде да намерят тези средства. Апелите им за помощ оставят безрезултатни и те почват да се отчайват все повече. Тогава бащата Младен получава оферта от някакъв гангстер – ще получи нужната сума за операцията, ако убие друг мафиот, посочен от първия. По-нататък сюжетът се развива интересно, но и естествено – нито е прекалено предсказуем, нито обратите са изсмукани от пръстите и нелогични. Но по-важното е, че историята дава възможност за изследване на множество морални въпроси и развитие на героите в дълбочина. Това е основната сила и фокус на Клопка и по тези параграфи той получава безапелационна отлична оценка. Моралните дилеми са изследвани в дълбочина, филмът избягва да взима страна и оставя зрителя сам да решава за себе си. Актьорската игра е на много високо ниво, като особено се отличава Небойша Глоговач в главната роля, който е изключително убедителен като разкъсвания от противоречиви чувства, угризения и терзания баща. Като плюс отчитам и факта, че поради много подобното положение в Сърбия и България е много лесно за нас да се чувстваме близки до героите и ситуациите в Клопка.
Единственият минус, който забелязах, е че визуално филмът не впечатлява с нищо и дори на моменти е леко посредствен. Което по принцип е сериозен проблем за мен дори и в този тип драми, но в случая не можа да ме издразни много, защото всичко останало е на високо ниво.




Този коментар е бил редактиран от Zaza14 на Feb 9 2012, 08:32 PM



------------------------------------
Това което не ме убива, ме прави по-силна!
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
elisiaelf
коментар Nov 27 2007, 03:45 PM
Коментар #3




-= Ветеран =-
***
Качени субтитри

Група: БАРД_
Коментари: 331
Регистриран: 22-January 07
Град: София
Потребител No.: 1 976
Статус: Офлайн



Заинтригува ме рецензията. Pycokocka, someonenew благодаря! Благодаря и на тайния преводач smiley.gif

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
meisi.mm
коментар Nov 27 2007, 05:59 PM
Коментар #4




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 2
Регистриран: 21-February 07
Град: Добрич
Потребител No.: 11 880
Статус: Офлайн



А дали някой от преводачите се е заел с тоя филм,не стана ясно.

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
Tzanko Stefanov
коментар Nov 28 2007, 10:43 AM
Коментар #5




eMDi DiaR
Икона на група
Качени субтитри

Група: Ментори
Коментари: 1 172
Регистриран: 17-February 07
Град: McR!
Потребител No.: 10 661
Статус: Офлайн
Моят блог


Заел се е, ама това е някакъв неизвестен преводач... виж какво е написал someonenew.



------------------------------------
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
meisi.mm
коментар Nov 29 2007, 10:32 AM
Коментар #6




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 2
Регистриран: 21-February 07
Град: Добрич
Потребител No.: 11 880
Статус: Офлайн



Няма лошо,щом преводача е решил да е тайствен,но поне да даде информация до къде е стигнал.В това невидение филма не се тегли,защото предполагам много хора чакат суб. за да го направят.Като мен например и оставам с усещането,че няма никакъв преводач.

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post

Reply to this topicStart new topic Thank You

 



- Олекотена версия Час: 7th August 2025 - 09:02 PM
Special for Translator's Heaven PHPTranslator's Converted By Translator's Heaven ©2006 InvisionCore
    Headoff Xen   Елате в .: BGtop.net :. Топ класацията на българските сайтове и гласувайте за този сайт!!!