subs.sab.bz - Информация
Здравейте ( Вход | Регистрация )
subs.sab.bz - Информация
![]() ![]() ![]() |
![]() |
![]()
Коментар
#31
|
|
![]() -= Ветеран =- ![]() ![]() ![]() Качени субтитри Група: Преводачи Коментари: 215 Регистриран: 24-March 11 Град: Добрич Потребител No.: 121 728 Статус: Офлайн ![]() |
|
------------------------------------ "More money you earn, more money to burn."
Terror Squad |
|
|
|
![]()
Коментар
#32
|
|
![]() -= Новак =- ![]() Качени субтитри Група: Потребител Коментари: 8 Регистриран: 26-January 07 Град: Sofia Потребител No.: 3 170 Статус: Офлайн ![]() |
Няма да мога да помогна.Трябва да заминавам за лятото :-/
|
|
|
|
|
![]()
Коментар
#33
|
|
![]() -= Новак =- ![]() Качени субтитри Група: Потребител Коментари: 4 Регистриран: 14-May 12 Потребител No.: 129 344 Статус: Офлайн ![]() |
Аз ще се опитам да направя 19 епизод
|
|
|
|
|
![]()
Коментар
#34
|
|
![]() -= Новак =- ![]() Качени субтитри Група: Потребител Коментари: 4 Регистриран: 14-May 12 Потребител No.: 129 344 Статус: Офлайн ![]() |
.
Този коментар е бил редактиран от striitbolista_9 на Jul 15 2012, 09:55 PM |
|
|
|
|
![]()
Коментар
#35
|
|
![]() -= Ветеран =- ![]() ![]() ![]() Качени субтитри Група: Преводачи Коментари: 215 Регистриран: 24-March 11 Град: Добрич Потребител No.: 121 728 Статус: Офлайн ![]() |
|
------------------------------------ "More money you earn, more money to burn."
Terror Squad |
|
|
|
![]()
Коментар
#36
|
|
![]() -= Ветеран =- ![]() ![]() ![]() Качени субтитри Група: Преводачи Коментари: 215 Регистриран: 24-March 11 Град: Добрич Потребител No.: 121 728 Статус: Офлайн ![]() |
|
------------------------------------ "More money you earn, more money to burn."
Terror Squad |
|
|
|
![]()
Коментар
#37
|
|
![]() -= Ветеран =- ![]() ![]() ![]() Качени субтитри Група: Преводачи Коментари: 215 Регистриран: 24-March 11 Град: Добрич Потребител No.: 121 728 Статус: Офлайн ![]() |
|
------------------------------------ "More money you earn, more money to burn."
Terror Squad |
|
|
|
![]()
Коментар
#38
|
|
![]() -= Ветеран =- ![]() ![]() ![]() Качени субтитри Група: Преводачи Коментари: 215 Регистриран: 24-March 11 Град: Добрич Потребител No.: 121 728 Статус: Офлайн ![]() |
|
------------------------------------ "More money you earn, more money to burn."
Terror Squad |
|
|
|
![]()
Коментар
#39
|
|
![]() -= Ветеран =- ![]() ![]() ![]() Качени субтитри Група: Преводачи Коментари: 215 Регистриран: 24-March 11 Град: Добрич Потребител No.: 121 728 Статус: Офлайн ![]() |
|
------------------------------------ "More money you earn, more money to burn."
Terror Squad |
|
|
|
![]()
Коментар
#40
|
|
![]() -= Ветеран =- ![]() ![]() ![]() Качени субтитри Група: Преводачи Коментари: 215 Регистриран: 24-March 11 Град: Добрич Потребител No.: 121 728 Статус: Офлайн ![]() |
|
------------------------------------ "More money you earn, more money to burn."
Terror Squad |
|
|
|
![]()
Коментар
#41
|
|
![]() -= Ветеран =- ![]() ![]() ![]() Качени субтитри Група: Преводачи Коментари: 215 Регистриран: 24-March 11 Град: Добрич Потребител No.: 121 728 Статус: Офлайн ![]() |
|
------------------------------------ "More money you earn, more money to burn."
Terror Squad |
|
|
|
![]()
Коментар
#42
|
|
![]() -= Новак =- ![]() Качени субтитри Група: Потребител Коментари: 1 Регистриран: 12-March 13 Потребител No.: 133 011 Статус: Офлайн ![]() |
Snipes мерси много за субтитрите!Ако не бях зле със запетаите и другите работи и аз щях да помогна :S
|
|
|
|
|
![]()
Коментар
#43
|
|
![]() -= Ветеран =- ![]() ![]() ![]() Качени субтитри Група: Преводачи Коментари: 215 Регистриран: 24-March 11 Град: Добрич Потребител No.: 121 728 Статус: Офлайн ![]() |
|
------------------------------------ "More money you earn, more money to burn."
Terror Squad |
|
|
|
![]()
Коментар
#44
|
|
![]() -= Новак =- ![]() Качени субтитри Група: Потребител Коментари: 8 Регистриран: 16-September 07 Потребител No.: 43 222 Статус: Офлайн ![]() |
Искам да изразя изключителни благодарности на Snipes за страхотно качествените преводи. Мисля, че както аз, така и другите фенове на сериала, ще ти бъдат много благодарни, ако продължиш работата си по сериала, за да може всички да му се насладят. Поздрави!
|
|
|
|
|
![]()
Коментар
#45
|
|
![]() -= Ветеран =- ![]() ![]() ![]() Качени субтитри Група: Преводачи Коментари: 215 Регистриран: 24-March 11 Град: Добрич Потребител No.: 121 728 Статус: Офлайн ![]() |
Ще преведа и трети сезон - няма съмнение, защото сериалът ми e един от любимите, но ще бъде "бавно и славно"... От няколко месеца времето ми е доста ограничено, а ми се иска да завърша първо поетия ангажимент по превода на шести сезон на "Теорията на големия взрив".
Този коментар е бил редактиран от Snipes на Nov 21 2013, 09:54 PM |
------------------------------------ "More money you earn, more money to burn."
Terror Squad |
|
|
|
![]() ![]() ![]() |
![]() |
Олекотена версия | Час: 25th August 2025 - 12:59 AM |