Brought to you by Headoff Xen

Здравейте ( Вход | Регистрация )


Collapse

> subs.sab.bz - Информация

Сериал/Прогрес Spartacus: House of Ashur - 01x06 от Koen new7.gif
Shef (2025) - 07x17 от Василиса new7.gif
Robin Hood - 01x10 от The_Assassin new7.gif
Power Book II: Ghost - 03x01 от motleycrue
Man vs Baby - 01x04 от С.Славов
Outlander (2024) - 07x16 от Horatio
Maigret (2025) - Сезон 1 от С.Славов
Rise of the Raven - Сезон 1 от Guerrilla
The Institute (2025) - Сезон 1 от С.Славов
Untamed (2025) - Сезон 1 от The_Assassin
УебРип субтитри Doc (2025) - 02x01 от JoroNikolov new7.gif
The Palace (2023) - Субтитри от freakazoid
Bugonia (2025) - Субтитри от JoroNikolov
Chainsaw Man - Reze Arc - Субтитри от С. Славов
Tulsa King (2025) - 03x10 от JoroNikolov
The 40-Year-Old Virgin - Субтитри от JoroNikolov
Thoughts & Prayers - Субтитри от С. Славов
It: Welcome to Derry - 01x03 от JoroNikolov
Mayor of Kingstown - 04х03 от JoroNikolov
Red One (2024) - Субтитри от JoroNikolov
Филм/Прогрес The Shadow's Edge - Субтитри от Tigermaster new7.gif
Carry-On (2024) - Субтитри от KikoDraka new7.gif
Sisu: Road to Revenge - Субтитри от С.Славов new7.gif
Predator: Badlands - Субтитри от С. Славов
Frankenstein (2025) - Субтитри от ditta
The Long Walk - Субтитри от The_Assassin
The Naked Gun (2025) - Субтитри от spitfire_
Nobody 2 (2025) - Субтитри от dimi123
LEGO Disney Princess - Субтитри от Gloripeace
JW: Rebirth - Субтитри от The_Assassin
 
Reply to this topicStart new topic Thank You
> Inbetweeners, Комедия
x3m
коментар Dec 19 2009, 08:10 PM
Коментар #1




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 12
Регистриран: 10-November 07
Град: Студентски град - кал и курви
Потребител No.: 50 661
Статус: Офлайн



The Inbetweeners




(9.2)_ (8.8)__(9.8)____________________



"The Inbetweeners" е продукция на британският телевизионен канал Е4 и започва да се излъчва от 2008 година.
До момента има завършени два сезона от по 6 епизода,
като освен следващият трети сезон се подготвя и американска версия съвместно с ABC.
Сериала е носител на няколко награди и има престижна номинация за най-добрър комедиен сериал на BAFTA.

В него се проследява живота на Уил, който се мести в ново училище в предградията на Лондон
и неговите нови приятели Нийл, Джей и Саймън.
Te не са достъчно готини за да са популярни, но не са и твърде задръстени за да са пълни загубеняци,
т.е те са по средата (in between) на тези два социални класа, а от това произлиза и името на сериала.
В него има доста смях, предизвикан от забавните герои, които съумяват редовно да изпадат в неудобни ситуации.






Субтитри:

Сезон 1:



-Епизод 1 (Превод: x3m)

-Епизод 2 (Прогрес - 100%, Редакция - 0%) (Превод: x3m)

-Епизод 3 (Превод: mariashah)




п.п. Идеи за превод на заглавието?

п.п.2 Празници, пийни, йедини. Може да чакате субтитрите към 5,6 smiley.gif

Този коментар е бил редактиран от electroneon на Feb 3 2012, 03:44 PM



------------------------------------
Бог да благослови хората, които не знаят какво да кажат и въпреки това си мълчат!!!
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
tonyy
коментар Dec 19 2009, 10:36 PM
Коментар #2




-= Ветеран =-
***
Качени субтитри

Група: V.I.P.
Коментари: 378
Регистриран: 17-July 09
Град: Кюстендил
Потребител No.: 96 732
Статус: Офлайн



т.е те са по средата (in between) на тези два социални класа, а от това произлиза и името на сериала.

IN-BETWEEN
[,inbi'twi:n]

I. a промеждутъчен, междинен, преходен


Нещо като "Преходници" , "Междинници" в момента подходящи синоними не ми идват на ум, но нещо такова.

Този коментар е бил редактиран от tonyy на Dec 19 2009, 10:36 PM



------------------------------------
Търся преводачи за "Mutant X" -> Тема
Преводът на "Хамелеонът" продължава... -> Тема
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
Thank YOU!
коментар Dec 22 2009, 12:17 PM
Коментар #3




- = Ho - ho - ho! = -
***
Качени субтитри

Група: БАРД
Коментари: 4 242
Регистриран: 15-September 07
Потребител No.: 1 952
Статус: Офлайн



5 потребител/и са ви благодарили :

chakala, irhen, gan4i, gazza, gecheff








There has/have been 5 person(s) who've used this so far.

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
mariashah
коментар Dec 29 2009, 12:36 AM
Коментар #4




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 18
Регистриран: 18-June 08
Град: Бургас
Потребител No.: 72 681
Статус: Офлайн



ПЪРВИ СЕЗОН -> find another way
01x01 || Първи ден || - от x3m
01x02 || Bunk Off
01x03 || Торп парк ||
01x04 || Гадже
01x05 || Караванен клуб || 80%
01x06 || Коледен купон

ВТОРИ СЕЗОН -> find another way
02x01 || Екскурзията ||
02x02 || Work Experience
02x03 || Рождения ден на Уил || 5%
02x04 || Една вечер в Лондон
02x05 || The Duke of Edinburgh Awards
02x06 || Exam Time

Ако се чудите защо превеждам така накъсано епизодите, с x3m се бяхме разбрали аз да поема тези с нечетната номерация, а той - тези с четната. Той ме беше помолил да не избързвам с качването на преведените епизоди, за да ги качим както са по ред, но тъй като го няма и не мога да се свържа с него, реших да ги кача, за да може да ги ползвате. ^^ Ако не се появи и след като съм свършила моята част от преводите, смятам да поема и неговата. smiley.gif

ТРЕТИ СЕЗОН -> find another way
03x01 || Модното ревю || 40%
03x02 || Концертът и гаджето
03x03 || Дилемата на Уил
03x04 || Пътуване до Уоруик
03x05 || Уил е сам вкъщи
03x06 || На къмпинг

Свърши. sad.gif

Този коментар е бил редактиран от electroneon на Feb 3 2012, 03:44 PM

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post

Reply to this topicStart new topic Thank You

 



- Олекотена версия Час: 12th January 2026 - 01:25 AM
Special for Translator's Heaven PHPTranslator's Converted By Translator's Heaven ©2006 InvisionCore
    Headoff Xen   Елате в .: BGtop.net :. Топ класацията на българските сайтове и гласувайте за този сайт!!!