Brought to you by Headoff Xen

Здравейте ( Вход | Регистрация )


Collapse

> subs.sab.bz - Информация

Сериал/Прогрес Rise of the Raven - 01x03 от Guerrilla new7.gif
Untamed (2025) - 01x01 от The_Assassin new7.gif
Peacemaker (2025) - 02x05 от spitfire_ new7.gif
Power Book II: Ghost - Сезон 2 от motleycrue
Wednesday (2025) - 02x08 от Tigermaster
Dexter: Resurrection - Season 1 от The_Assassin
Shef (2025) - 07x11 от Василиса
Eyes of Wakanda (2025) - Сезон 1 от С. Славов
Ransom Canyon - 01x08 от JoroNikolov
Dept. Q (2025) - 01x09 от The_Assassin
УебРип субтитри The Fantastic 4: First Steps - Субтитри от sub.Trader new7.gif
The Loudest Voice - Сезон 1 от JoroNikolov new7.gif
Umbre (2014) - Сезон 1 от Fastuka new7.gif
Война и музика (2025) - Субтитри от Fastuka
Materialists (2025) - Субтитри от sub.Trader
Weapons (2025) - Субтитри от Слав Славов
Chief of War (2025) - 01x08 от С.Славов
Highest 2 Lowest - Субтитри от С.Славов
The Last Showgirl - Субтитри от sub.Trader
Bring Her Back (2025) - Субтитри от sub.Trader
Филм/Прогрес The Naked Gun (2025) - Субтитри от spitfire_ new7.gif
Nobody 2 (2025) - Субтитри от dimi123 new7.gif
LEGO Disney Princess - Субтитри от Gloripeace
Jurassic World: Rebirth - Субтитри от The_Assassin
M3GAN 2.0 (2025) - Субтитри от Слав Славов
Fear Street: Prom Queen - Субтитри от KikoDraka
Don't Move (2024) - Субтитри от KikoDraka
Master Z: The Ip Man Legacy - Субтитри от Tigermaster
The Legend of Ochi (2025) - Субтитри от Слав Славов
Uglies (2024) - Субтитри от KikoDraka
 Forum Rules ПРАВИЛА НА РАЗДЕЛА!
2 страници V   1 2 >  
Reply to this topicStart new topic Thank You
> Link: Ne le dis a personne, 2006
Оценка 5 V
verannika
коментар Jul 5 2007, 03:52 PM
Коментар #1




-= Потребител =-
**
Качени субтитри

Група: БАРД
Коментари: 68
Регистриран: 20-January 07
Потребител No.: 1 802
Статус: Офлайн



НЕ КАЗВАЙ НА НИКОЙ





Субтитри на български език

Филмът в IMDB

Режисьор: Гийом Кане
Сценаристи: Гийом Кане и Харлън Кобън
Жанр: драма, трилър
Продуценти: Люк Бесон, Ален Атал, Пиер-Анж ле Погам
Държава: Франция
Известен още като: Tell No One (USA)

Участват: Франсоа Клюзе/д-р Александър Бек/, Мари Жозе Крозе/Марго Бек/, Андре Дюсойе/Жак Лорентен/,
Кристин Скот Томас/Елен Перкинс/, Франсоа Белеан/Ерик Левкович/, Натали Бай/адвокат Елизабет Фелдман/,
Жан Рошфор/Жилбер Ньовил/, Марина Хандс/Ан Бек/, Жий Лелуш/Бруно/Филип Лефебвре/лейтенант Филип Мейнар/, Флоранс Томасен/Шарлот Берто/,Оливие Маршал/Бернар Валенти/, Гийом Кане/Филип Ньовил/, Бриджит Катийон/капитан Бартас/,Самир Гесми/лейтенант Сарауи/

Кратко резюме: Преди осем години Марго Бек е убита от сериен убиец. Убиецът признава осем от тези убийства, но отрича отговорност за Марго Бек. Въпреки това, специфичните белези по тялото й доказват вината му. В настоящия момент, съпругът й д-р Александър Бек, все още дълбоко скърби за загубата й. Само отдаденоста в работата му като педиатър го откъсва от спомените му през деня, а дружбата му с Елен Перкинс -през останалата част от деня. Откриването на две тела, близо до мястото, където е намерено тялото на Марго, създава нови предпоставки са съмнения и нови въпроси за полицията. В същото време, Александър Бек получава странен и-мейл с линк към видео камера за онлайн наблюдение и час, когато да гледа....

Награди:5 номинации и 8 награди:
Cesar 2007: най-добър актьор на Франсоа Клюзе, най-добър режисьор на Гийом Кане,най-добър монтаж и музика
Lumiere Awards France 2007: най-добър филм на годината
Etoile d'Or 2007: най-добър актьор за Франсоа Клюзе, най-добър композитор за Матьо Шедид

Коментар на зрител: Този мощен и енергичен филм е комбинация от американски стил на възбуда и европейско качество на актьорска игра. Главното действащо лице е напълно правдоподобно, в стила на Хичкок, който би използвал за тази роля Кари Грант, или Джими Стюарт - както всеки хванат в капана този кошмар и намерил в себе си вътрешна сила, за която никога не е подозирал, че би му позволила да бъде герой. В края на краищата, разбираме, че той никога не е бил герой на разказа, че е бил ни повече ни по-малко една марионетка в игра, водена от други странични наблюдатели...И т.н.

Този коментар е бил редактиран от Zaza14 на Feb 5 2012, 05:24 PM

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
tiggers
коментар Jul 9 2007, 05:58 PM
Коментар #2




-= Потребител =-
**
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 62
Регистриран: 16-January 07
Град: София
Потребител No.: 1 207
Статус: Офлайн



Релийзът е с перфектен синхрон, за разлика от всички останали... 3.gif
verannika, благодаря ти за субтитрите!

Този коментар е бил редактиран от Zaza14 на Feb 5 2012, 05:25 PM

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
verannika
коментар Jul 12 2007, 09:38 AM
Коментар #3




-= Потребител =-
**
Качени субтитри

Група: БАРД
Коментари: 68
Регистриран: 20-January 07
Потребител No.: 1 802
Статус: Офлайн



544
01:00:55,069 --> 01:00:57,678
<b>превод: verannika</b>

545
01:00:57,899 --> 01:01:00,339
<b>TRANSLATOR'S HEAVEN
http:/subs. sab. bz</b>

Не мога да си спомня какво съм изтеглила от този сайт, вероятно е било ценно...
но надписа, който вждам в повечето български сайтове ме учудва безкрайно.
Защо в чуждите торент сайтове коефициентът ми е висок, при положение, че
сийдвам еднакво - даже външната ми връзка е доста бавна!?

Този коментар е бил редактиран от Zaza14 на Feb 5 2012, 05:26 PM

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
tiggers
коментар Jul 12 2007, 01:23 PM
Коментар #4




-= Потребител =-
**
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 62
Регистриран: 16-January 07
Град: София
Потребител No.: 1 207
Статус: Офлайн



Цитат(verannika @ Jul 12 2007, 10:38 AM) *
Не мога да си спомня какво съм изтеглила от този сайт, вероятно е било ценно...

Най-ценното на този тракър (според мен!) е фактът, че торентите винаги са с проверено качество. Последният пример е филмът Ne le dis à personne. Свалих го от три други места и навсякъде нямаше синхрон в звука. Докато не попаднах на релииза в AvatarBG...

Не схващам какво имаш предвид, цитирайки финалните надписи (544 и 545) от субтитрите си... hmm.gif Въпреки това - благодаря ти от сърце за всички преводи, които си направила. 54.gif

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
sty
коментар Jul 12 2007, 01:40 PM
Коментар #5




Шило в торба
Икона на група
Качени субтитри

Група: Глобални модератори
Коментари: 3 729
Регистриран: 24-December 06
Град: В миманса
Потребител No.: 82
Статус: Офлайн



tiggers, мерси.
В момента тегля филма от AvatarBG, който наистина е чудесен тракер и има много интересна бонус-система. Но вероятно verannika има предвид, че в използваните от нея чужди тракери лийчърите са много и тя неусетно си подобрява коефициента. А когато тегли някой по-отдавна качен филм от български тракер, особено от такъв със сравнително по-малко потребители, подобряването на коефициента става доста трудна задача.
Което е една от причините в някои тракери преводачите да са с ранг ВИП. verannika би трябвало да се обърне към админите на тракера, ако иска да е ВИП. subs.sab е вписан сред приятелите на AvatarBG и didodido определено знае защо и как. smiley.gif
verannika, благодаря за превода. Не съм гледал филма още, но съм сигурен, че има защо да благодаря. yes4.gif

Този коментар е бил редактиран от sty на Jul 12 2007, 01:53 PM



------------------------------------

Всяка сутрин в четири ватманът Иванов седеше уютно сгушен в кабината,
гледаше в огледалото тичащата по леда жена и се чудеше - ще хване ли трамвая, няма ли да го хване...
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
verannika
коментар Jul 12 2007, 11:28 PM
Коментар #6




-= Потребител =-
**
Качени субтитри

Група: БАРД
Коментари: 68
Регистриран: 20-January 07
Потребител No.: 1 802
Статус: Офлайн



Цитат(tiggers @ Jul 12 2007, 02:23 PM) *
Не схващам какво имаш предвид, цитирайки финалните надписи (544 и 545) от субтитрите си... hmm.gif Въпреки това - благодаря ти от сърце за всички преводи, които си направила. 54.gif


Направи ми мпечатление, че пускаш линк към въпросния сайт, където е пусната темата с филма/вероятно твоя/.
Та...в темата картинките са в повече, а линкът за субтитрите едва се вижда. Щом съм го сложила във файла,
можеха да го напишат подобаващо. В крайна сметка, в този сайт сме само ентусиасти, но се радваме на признанието!

sty колкото до ВИП статута - мерси!/на френски/. Вече бях с такъв статут в един известен сайт и още си пазя
скрийн шотовете от постовете на админите...меко казано обидни и унизителни.
А филмът е хубав, на мен ми хареса...актьорът много прилича и визуално и по начин на игра на Дъстин Хофман.

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
WildChild
коментар Jul 13 2007, 01:06 AM
Коментар #7




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 17
Регистриран: 14-February 07
Потребител No.: 10 069
Статус: Офлайн



Ето ДВД-то Ne.Le.Dis.A.Personne ,ако не отговаря на висококачествените Ви изисквания ,моля изтрийте го.

Този коментар е бил редактиран от Zaza14 на Feb 5 2012, 05:26 PM

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
sty
коментар Jul 13 2007, 02:38 AM
Коментар #8




Шило в торба
Икона на група
Качени субтитри

Група: Глобални модератори
Коментари: 3 729
Регистриран: 24-December 06
Град: В миманса
Потребител No.: 82
Статус: Офлайн



Да, наистина прилича на Дъстин Хофман и играта му напомня за този мой любим актьор.
Седнах уж само да видя за какво иде реч във филма, защото щях да спя... и не можах да се отлепя. Току-що го изгледах. Филмът наистина е хубав и си повтарям благодарностите за субтитрите.
П.П. WildChild, нещо не те разбрах. Някаква неуместна и абсолютно непредизвикана нотка на обидено самолюбие ли усещам, или се пробваш в областта на иронията? Чудесно е, че има DVD, вероятно е твое дело. Благодаря. Ще взема да си го запиша за колекцията точно като ДВД.
Не мога да не отбележа, че в информацията за торента в masterstb веднага след заглавието стои с едри букви: Субтитри Български: verannika

Този коментар е бил редактиран от sty на Jul 13 2007, 02:46 AM



------------------------------------

Всяка сутрин в четири ватманът Иванов седеше уютно сгушен в кабината,
гледаше в огледалото тичащата по леда жена и се чудеше - ще хване ли трамвая, няма ли да го хване...
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
tiggers
коментар Jul 13 2007, 10:10 AM
Коментар #9




-= Потребител =-
**
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 62
Регистриран: 16-January 07
Град: София
Потребител No.: 1 207
Статус: Офлайн



Цитат(verannika @ Jul 13 2007, 12:28 AM) *
Направи ми мпечатление, че пускаш линк към въпросния сайт, където е пусната темата с филма/вероятно твоя/.
Та... в темата картинките са в повече, а линкът за субтитрите едва се вижда.

Линкът го пуснах, за да споделя с всички, че все пак има релийз със синхрон в звука. Темата не е моя. В този сайт съм само обикновен потребител. Именно като такъв и аз предпочитам наличието на български субтитри да бъде отбелязвано по подобаващ начин за всички филми. Но в крайна сметка това си го решават ъплоудърите.
А филмът наистина е много добър. С нетърпение очаквам следващото ти попадение "право в десятката", verannika. Успех!

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
WildChild
коментар Jul 13 2007, 01:27 PM
Коментар #10




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 17
Регистриран: 14-February 07
Потребител No.: 10 069
Статус: Офлайн



sty правя си ДВД-та за да си ги гледам на домашния ДВД. Всичко което съм направил ,съм го споделил с хората.
Пуснах линк към ДВД ,където съм използвал превод на човек който не обича сайта в който съм го качил и затова линка и мненията ми бяха изтрити.
ДВД-то беше със сорс оригинален DVD9 ,компресия на видеото (Re encoded (6 pas.Avg Bitrate 4.41 Mb/sec) ,което доста често срещана компресия. Беше изтрит без обяснение ,когато попитах ,ми отговориха : "Май ти е изтрито щото е с гадно качество" ! Аз лично съм го правил и ако го бяха свалили щях да разберат какво е наистина качеството и ,че то не се различава от другите компресирани DVD5.
Оставам с чувството че линковете които пускам са нежелани и не желая да се натрапвам в сайт ,който избирателно обслужва интереси на определени торент сайтове. Радвам се когато хората свалят нещо което съм правил за себе си ,но не искам да натрапвам присъствието си.

Да добавил съм името на verannika защото съм използвал нейните субтитри и благодарение на нея ,всички ние гледаме този хубав филм.

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
verannika
коментар Jul 13 2007, 06:40 PM
Коментар #11




-= Потребител =-
**
Качени субтитри

Група: БАРД
Коментари: 68
Регистриран: 20-January 07
Потребител No.: 1 802
Статус: Офлайн



tiggers и WildChild , важи и за останалите, които прикачват субтитри от този сайт:
щом сме ги качили тук, давайте линк към сайта, т.е. TRANSLATOR'S HEAVEN http:/subs. sab. bz
Например когато търся филм във..., си има дадени опции за
намиране на субтитри. Според мен така е по-честно, пък коментарите дали са
добри, или не, дадени суб може да се правят тук!
Мерси за вниманието!

Този коментар е бил редактиран от Zaza14 на Feb 12 2012, 02:47 AM

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
aaliyah
коментар Jul 16 2007, 05:21 PM
Коментар #12




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 4
Регистриран: 2-March 07
Потребител No.: 14 484
Статус: Офлайн



Изключително добър филм! Горещо го препоръчвам на всеки!
И благодаря за субтитрите! yes4.gif

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
Stepenwolf
коментар Sep 9 2007, 01:20 AM
Коментар #13




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 3
Регистриран: 16-January 07
Град: Габрово
Потребител No.: 1 240
Статус: Офлайн



При мен и в АватарБГ не ми върви нормално звука, а закъснява.
Явно няма да го гледам това филмче, а изглежда добро

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
klioo
коментар Sep 9 2007, 03:47 PM
Коментар #14




-.-. -..- -.- -.-. -..- -.- .-.- --.. -..- -.-
***
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 186
Регистриран: 3-February 07
Град: who's asking? :spiteful:
Потребител No.: 5 706
Статус: Офлайн



Много хубав филм, с хубава музика! smiley.gif

Groove Armada - Hands of Time / YouTube

James Brown - For Your Precious love - не намерих варианта от филма с Отис Рединг

Jeff Buckley - Lilac Wine/YouTube

Този коментар е бил редактиран от Zaza14 на Feb 12 2012, 02:48 AM



------------------------------------
"...не мога да крача из предградията в самотата на нощта, без да мисля, че самотата не се харесва,
защото премахва излишните подробности, подобно на спомена..."
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
yonkaval
коментар Sep 12 2007, 05:40 PM
Коментар #15




-= Мани-мани =-
Икона на група
Качени субтитри

Група: Глобални модератори
Коментари: 2 828
Регистриран: 9-January 07
Град: София
Потребител No.: 370
Статус: Офлайн



Изключително хубав филм, перфектни субтитри smiley.gif
Благодаря ти, verannika! Laie_69.gif 54.gif
Препоръчвам го на всеки!



------------------------------------

In life go straight and turn right...

Чудото на чудесата е, че понякога се случват!
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post

2 страници V   1 2 >
Reply to this topicStart new topic Thank You

 



- Олекотена версия Час: 24th September 2025 - 03:04 PM
Special for Translator's Heaven PHPTranslator's Converted By Translator's Heaven ©2006 InvisionCore
    Headoff Xen   Елате в .: BGtop.net :. Топ класацията на българските сайтове и гласувайте за този сайт!!!