Brought to you by Headoff Xen

Здравейте ( Вход | Регистрация )


Collapse

> subs.sab.bz - Информация

Сериал/Прогрес Daredevil: Born Again - 02x07 от The_Assassin new7.gif
Dark Winds (2026) - 04x08 от The_Assassin new7.gif
The Night Agent (2026) - Сезон 3 от mia_one new7.gif
Shef (2025) - Сезон 7 от Василиса
Spartacus: House of Ashur - 01x08 от Koen
Robin Hood - Сезон 1 от The_Assassin
Power Book II: Ghost - 03x01 от motleycrue
Man vs Baby - 01x04 от С.Славов
Outlander (2024) - Сезон 7 от Horatio
Maigret (2025) - Сезон 1 от С.Славов
УебРип субтитри Highest 2 Lowest (2025) - Субтитри от С. Славов new7.gif
Man on Fire (2026) - Сезон 1 от С. Славов new7.gif
Apex (2026) - Субтитри от С. Славов new7.gif
GOAT (2026) - Субтитри от С. Славов
From (2026) - 04x01 от JoroNikolov
Send Help (2026) - Субтитри от dimi123
Wuthering Heights (2026) - Субтитри от dimi123
The Bride! (2026) - Субтитри от dimi123
Crime 101 (2026) - Субтитри от dimi123
Avatar: Fire and Ash (2026) - Субтитри от dimi123
Филм/Прогрес They Will Kill You (2026) - Субтитри от С.Славов new7.gif
Undertone (2025) - Субтитри от С.Славов new7.gif
Golden Kamuy - Субтитри от С.Славов
Dolly (2025) - Субтитри от С.Славов
Hellfire (2026) - Субтитри от mia_one
Borderline (2025) - Субтитри от KikoDraka
Little Amelie (2025) - Субтитри от Gloripeace
War Machine (2026) - Субтитри от mia_one
Cold Storage (2026) - Субтитри от Слав Славов
Ballerina (2025) - Субтитри от Tigermaster
 Forum Rules ПРАВИЛА НА РАЗДЕЛА!
6 страници V  « < 3 4 5 6 >  
Closed TopicStart new topic Thank You
> ПРЕВОДИТЕ НА РАЙЧИНОВ В НОВА ТЕЛЕВИЗИЯ, Да живей!
djudit21
коментар May 14 2007, 05:50 PM
Коментар #61




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 2
Регистриран: 14-May 07
Град: софия
Потребител No.: 29 566
Статус: Офлайн



good.gif честито Влади

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
Any
коментар May 14 2007, 08:20 PM
Коментар #62




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 22
Регистриран: 23-January 07
Град: хасково
Потребител No.: 2 122
Статус: Офлайн



Поздравления и много професионални успехи drunk.gif

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
jtel
коментар May 15 2007, 12:05 AM
Коментар #63




-= Потребител =-
**
Качени субтитри

Група: V.I.P.
Коментари: 52
Регистриран: 22-December 06
Потребител No.: 44
Статус: Офлайн



Дано да плащат убаво, щото ние тук се чакаме на готово и безплатно... Смятам, че труда на един качествен преводач заслужава повече от на един ватман bow.gif drunk.gif

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
The_DeACoN
коментар May 15 2007, 09:07 AM
Коментар #64




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 2
Регистриран: 6-February 07
Потребител No.: 6 481
Статус: Офлайн



:clap1:

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
badboi_s
коментар May 15 2007, 10:47 AM
Коментар #65




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 2
Регистриран: 15-May 07
Потребител No.: 29 693
Статус: Офлайн



bravo i ot men.
Chestito prodaljavai v sashtiat dyx

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
Valya
коментар May 15 2007, 10:58 AM
Коментар #66




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 14
Регистриран: 23-April 07
Потребител No.: 24 692
Статус: Офлайн



Айде и аз да поспамя тук.
Влади е чудесен преводач, но далеч повече го уважавам като човек (и това би трябвало да прозвучи като комплимент). Той е една от причините да се включа във вашия форум.
Влади, благодаря ти за благородното отношение!

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
opa
коментар May 15 2007, 09:49 PM
Коментар #67




-= Потребител =-
**
Качени субтитри

Група: БАРД
Коментари: 72
Регистриран: 12-January 07
Град: Враца/В. Търново
Потребител No.: 745
Статус: Офлайн



Още преди време ти го казах...
Повтарям - само така!
:clap1:

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
SAWIII
коментар May 17 2007, 03:03 AM
Коментар #68




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 4
Регистриран: 20-April 07
Потребител No.: 24 271
Статус: Офлайн



БРАВО

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
raichinov
коментар May 17 2007, 08:54 AM
Коментар #69




бет аз иртитбус
***
Качени субтитри

Група: Майстори Преводачи
Коментари: 969
Регистриран: 20-January 07
Град: Г.Делчев
Потребител No.: 1 692
Статус: Офлайн



Благодаря на всички за хубавите думи!

Всъщност новината не е чак "hot", понеже това се случи преди повече от месец (новината бе обявена тук и коментирана тук). Въпреки това оценявам факта, че тук човек има приятели, които умеят искрено да се радват за нечий успех. На мен лично това ми говори много за стойността на взаимоотношенията помежду ни. Благодаря на Бога за вас.

Аз също ви обичам и ви пожелавам адекватни реализации на вашите собствени трудове -- независимо дали са в сферата на превеждането, или на личните ви професионални амбиции.

Тъй като някой продума за "комерсиализация", следва да уточня. Като преводач аз съм се комерсиализирал много отдавна, вземайки пари и за редактиране, и за превеждане, и дори за предпечат на книги и списания. С удоволствие се включих обаче в нашата Гилдия, понеже в нейно лице съзирам нещо, което сякаш ми липсва в иначе комерсиалното ми ежедневие -- възможността да работя просто заради идеята.

Та нека да продължаваме да го правим. Страната ни има нужда от идеалисти.



------------------------------------
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
Craigy
коментар May 17 2007, 12:19 PM
Коментар #70




-=K-Drama Team=-
*
Качени субтитри

Група: Майстори Преводачи
Коментари: 15
Регистриран: 27-January 07
Град: Пазарджик
Потребител No.: 3 314
Статус: Офлайн



Поздравления и от мене!
Радвам се че НТВ и преводаческата фирма са оценили качествените ти субтитри.
Добрите филми заслужават добри преводачи!

Нека Workshop-a бъде с теб! good.gif



------------------------------------
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
paket
коментар May 17 2007, 05:40 PM
Коментар #71




ДЕДОТО
***
Качени субтитри

Група: V.I.P.
Коментари: 303
Регистриран: 3-February 07
Град: Ямбол
Потребител No.: 5 742
Статус: Офлайн



Жалко, губим такъв качествен преводач, но искрено се радвам за него, а и за всички които могат и постигат такива успехи. Успехи по пътя! Дано не се разочароваш на новото поприще!

bow.gif bow.gif bow.gif
74.gif 74.gif :clap1: :clap1: :clap1: :clap1: :clap1:

Благодаря ти Влади! Ти си един от добрите Човеци с които се запознах в този сайт!
Желая ти по- малко разочарования и много, много успехи!!!!!!!!!!!!

Този коментар е бил редактиран от paket на May 17 2007, 05:55 PM



------------------------------------
Не прави на другите това, което не искаш да правят на теб.
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
raichinov
коментар May 17 2007, 06:18 PM
Коментар #72




бет аз иртитбус
***
Качени субтитри

Група: Майстори Преводачи
Коментари: 969
Регистриран: 20-January 07
Град: Г.Делчев
Потребител No.: 1 692
Статус: Офлайн



Цитат(paket @ May 17 2007, 06:40 PM) *
Жалко, губим такъв качествен преводач...

Стой малко, paket, не ме отписвай! Ти го изкара, все едно съм направил трансфер в Ливърпул.

Не си разбрал думите ми. Никъде няма да ходя, просто от телевизията предложиха да откупят преводите ми на CSI Miami.
Продължавам да си работя тук и нямам никакво намерение да излизам от Гилдията. Тук си се чувствам добре.



------------------------------------
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
peak
коментар May 17 2007, 10:04 PM
Коментар #73




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 5
Регистриран: 9-February 07
Потребител No.: 8 519
Статус: Офлайн



Поздравления и от мен smiley.gif Още много успехи ти желая



------------------------------------
/ *24* / *Friday Night Lights* / *Heroes* / *Prison Break* / *Lost* / *Kyle XY* /
/ *Dirt* / *The War At Home* / *One Tree Hill* / *Twin Peaks* / *Early Edition* / *Friends* /
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
laki
коментар May 18 2007, 05:30 PM
Коментар #74




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 2
Регистриран: 22-April 07
Потребител No.: 24 538
Статус: Офлайн



Браво !!!!!!!!!!!!!

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
LorD DemoniC
коментар May 27 2007, 11:52 PM
Коментар #75




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Изгонени
Коментари: 21
Регистриран: 3-January 07
Потребител No.: 208
Статус: Офлайн



Ни най малко не съм учуден, че превъзходен преводач като него се издига и има големи успехи в професионален план smiley.gif Дай боже всекиму !



------------------------------------
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post

6 страници V  « < 3 4 5 6 >
Closed TopicStart new topic Thank You

 



- Олекотена версия Час: 1st May 2026 - 10:12 PM
Special for Translator's Heaven PHPTranslator's Converted By Translator's Heaven ©2006 InvisionCore
    Headoff Xen   Елате в .: BGtop.net :. Топ класацията на българските сайтове и гласувайте за този сайт!!!