Brought to you by Headoff Xen

Здравейте ( Вход | Регистрация )


Collapse

> subs.sab.bz - Информация

Сериал/Прогрес Avatar: The Last Airbender - 01x06 от Tigermaster new7.gif
TWD: The Ones Who Live - 01x04 от Пѐшу new7.gif
Shogun - 01x04 от Tigermaster new7.gif
Shef - 06x06 от Василиса
Resident Alien (2024) - 03х01 от gpym4e
Power Book II: Ghost - 01x02 от motleycrue
Der Pass - 03x08 от CN..
Power - 06x15 от motleycrue
Reacher - 02x08 от mia_one
Equinox - 01x05 от lora632
УебРип субтитри Masters of the Air (2024) - Season 1 от eddie new7.gif
Wish (2023) - Субтитри от sub.Trader new7.gif
Anyone But You (2023) - Субтитри от sub.Trader
Madame Web (2024) - Субтитри от JoroNikolov
Constellation - 01x06 от eddie
The New Look - 01x07 от eddie
All of Us Strangers - Субтитри от sub.Trader
Alimanas (2023) - Субтитри от sub.Trader
Migration (2023) - Субтитри от sub.Trader
Mean Girls (2024) - Субтитри от sub.Trader
Филм/Прогрес Ivan Vasilievich menyaet vsyo - Субтитри от stargazer new7.gif
Detective Dee and the Phantom of Waning Moon от mia_one new7.gif
Argylle (2024) - Субтитри от mia_one new7.gif
DogMan (2023) - Субтитри от С.Славов
The Teachers Lounge - Субтитри от karabulut
Quiz Lady (2023) - Субтитри от С.Славов
Ustyrlig (2022) - Субтитри от karabulut
The Painter(2024) - Субтитри от mia_one
The Beekeeper - Субтитри от mia_one
Po shchuchyemu veleniyu - Субтитри от stargazer
3 страници V   1 2 3 >  
Reply to this topicStart new topic Thank You
> Отель Элеон / Хотел "Елеон" (2017), 3 СЕЗОН
Оценка 5 V
kia1964
коментар May 30 2017, 08:50 PM
Коментар #1




Блондинка под прикритие
***
Качени субтитри

Група: БАРД_
Коментари: 910
Регистриран: 31-January 10
Град: Пловдив
Потребител No.: 106 121
Статус: Офлайн







Режисьор: Антон Федотов, Антон Маслов, Екатерина Забулонская

Актьори: Григорий Сиятвинда, Милош Бикович, Елена Ксенофонтова, Сергей Лавыгин,
Виктор Хориняк, Ольга Кузьмина, Екатерина Вилкова, Диана Пожарская,
Тимур Еремеев, Рина Гришина, Данила Рассомахин, Павел Рассомахин,
Анна Бегунова, Владислав Ветров, Сергей Подольный, Филипп Бледный,
Олег Гаас, Ольга Веникова, Анна Барсукова, Руслан Ягудин,
Анна Чернович, Екатерина Коновалова, Александра Кузенкина, Наталья Щукина


Жанр: Комедия

Година: 2017

Държава: Русия

Времетраене: 21 серии x 24 мин.

Издание: WEB-DLRip

Резюме: Новият сериал продължава историята на комедийния хит "Кухня". Виктор Баринов се пенсионира,
а Елеонора Андреевна среща мъжа на своя живот и заминава за Петербург - така завършва финалния сезон на "Кухня".
Но животът в хотела и ресторанта продължава. Михаил Джекович все още отговаря за реда в хотела,
главен готвач в ресторанта става Сеня, а Настя получава неочаквано повишение, което изобщо не радва Костя.
Всичко си тече в нормалния ритъм, докато хотела не оглавява Павел - безпътния племенник на бившата собственичка.
За да не разочарова леля си и да запази бизнеса, той привлича от Брюксел супер мениджъра София Толстая.
Новата управителка налага свои правила, и сега хотела го очакват сериозни промени,
които обръщат с главата надолу не само установения ред в "Елеон", но и личните планове на героите.


Огромни благодарности на VPN777 за помощта! smiley.gif




ВТОРИ СЕЗОНОтвори!


Първа серия - СУБТИТРИ
Втора серия - СУБТИТРИ
Трета серия - СУБТИТРИ
Четвърта серия - СУБТИТРИ
Пета серия - СУБТИТРИ
Шеста серия - СУБТИТРИ
Седма серия - СУБТИТРИ
Осма серия - СУБТИТРИ
Девета серия - СУБТИТРИ
Десета серия - СУБТИТРИ
Единадесета серия - СУБТИТРИ от kotaraka_eek
Дванадесета серия - СУБТИТРИ от kotaraka_eek
Тринадесета серия - СУБТИТРИ от kotaraka_eek
Четиринадесета серия - СУБТИТРИ
Петнадесета серия - СУБТИТРИ от kotaraka_eek
Шестнадесета серия - СУБТИТРИ
Седемнадесета серия - СУБТИТРИ от kotaraka_eek
Осемнадесета серия - СУБТИТРИ от kotaraka_eek
Деветнадесета серия - СУБТИТРИ
Двадесета серия - СУБТИТРИ от kotaraka_eek
Двадесет и първа - СУБТИТРИ



ТРЕТИ СЕЗОН

Прогрес:
Първа серия - Субтитри bg.gif
Втора серия - Субтитри bg.gif
Трета серия - Субтитри bg.gif
Четвърта серия - Субтитри bg.gif
Пета серия - Субтитри bg.gif
Шеста серия - Субтитри bg.gif
Седма серия - Субтитри bg.gif
Осма серия - Субтитри bg.gif
Девета серия - Субтитри bg.gif
Десета серия - Субтитри bg.gif
Единадесета серия - Субтитри bg.gif
Дванадесета серия - Субтитри bg.gif
Тринадесета серия - Субтитри bg.gif
Четиринадесета серия - Субтитри bg.gif
Петнадесета серия - Субтитри bg.gif
Шестнадесета серия - Субтитри bg.gif
Седемнадесета серия - Субтитри bg.gif
Осемнадесета серия - Субтитри bg.gif
Деветнадесета серия - Субтитри bg.gif
Двадесета серия - Субтитри bg.gif
Двадесет и първа серия - Субтитри bg.gif



Този коментар е бил редактиран от firemam на May 19 2018, 07:21 PM



------------------------------------


Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
Thank YOU!
коментар May 30 2017, 08:57 PM
Коментар #2




- = Ho - ho - ho! = -
***
Качени субтитри

Група: БАРД
Коментари: 4 242
Регистриран: 15-September 07
Потребител No.: 1 952
Статус: Офлайн



36 потребител/и са ви благодарили :

sty, jaseniv, stargazer, Nikolay_BUL, elisiaelf, Lubaka, lostslider, giulfia, wildflower, motleycrue, apofis, mitak911, garfield1989, bubo91, viper*, domani, djakov, mgla, ferry240, burner777, kgetov, krktz, emo5kov, pipi73, firemam, Biberonata_10, swyft68, Petrakiz, Koen, alexandrasim, thlhyrfdv, ancheto73, dani_mar, The Evil Queen, dara91, Thesecret








There has/have been 36 person(s) who've used this so far.

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
firemam
коментар May 30 2017, 08:58 PM
Коментар #3




-= Ветеран =-
Икона на група
Качени субтитри

Група: Ментори
Коментари: 491
Регистриран: 8-December 09
Град: Харманли
Потребител No.: 103 488
Статус: Офлайн
Моят блог


Златна си! Успех с превода! kiss.gif



------------------------------------
Да знаеш много езици, значи да имаш много ключове за една врата.

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
kia1964
коментар May 30 2017, 09:08 PM
Коментар #4




Блондинка под прикритие
***
Качени субтитри

Група: БАРД_
Коментари: 910
Регистриран: 31-January 10
Град: Пловдив
Потребител No.: 106 121
Статус: Офлайн



Ъхъ, златна съм, я! kiss.gif
Започвам трета!

Този коментар е бил редактиран от kia1964 на Jun 4 2017, 09:30 PM



------------------------------------


Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
Himan
коментар Jun 5 2017, 08:30 PM
Коментар #5




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 4
Регистриран: 15-May 08
Потребител No.: 70 444
Статус: Офлайн



Здравейте колеги,
моля Ви да преведете по-бързичко сезона защото много време стана, апък за седмица е преведен един епизод.
Зная, че всички имат ангажименти и зная, че трябваше да уча руски език ама ей на... английски научих.
Там където вие куцате с английския ще помагам аз. Моля помогнете с руския. Сериалчето е супер и с жената много се радваме да го гледаме защото разтоварва от ежедневието. Благодаря предварително.

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
kia1964
коментар Jun 5 2017, 09:22 PM
Коментар #6




Блондинка под прикритие
***
Качени субтитри

Група: БАРД_
Коментари: 910
Регистриран: 31-January 10
Град: Пловдив
Потребител No.: 106 121
Статус: Офлайн



Himan, здравейте. Нямам нищо против удоволствието от сериала с жена ви, но лично аз мога да предложа по серия седмично. И то, ако разполагам с почивните си дни.
Освен това, започнах да го превеждам, защото за мен е огромно удоволствие и занимавка за мозъка, а не надпревара за тоя дето духа.
Поздрави. rolleyes.gif



------------------------------------


Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
Himan
коментар Jun 6 2017, 12:44 PM
Коментар #7




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 4
Регистриран: 15-May 08
Потребител No.: 70 444
Статус: Офлайн



Здравейте,
нямам нищо против никого и никого не искам да обиждам. Просто се питах дали може да се забърза превдода някъде щото за съжаление даже с En субс го няма никъде.

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
kia1964
коментар Jun 6 2017, 04:23 PM
Коментар #8




Блондинка под прикритие
***
Качени субтитри

Група: БАРД_
Коментари: 910
Регистриран: 31-January 10
Град: Пловдив
Потребител No.: 106 121
Статус: Офлайн



Вече ви отговорих. Точно защото няма никакви субтитри - превеждам по слух и набивам тайминг.
Това достатъчно ли е относно бързината на превода?



------------------------------------


Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
metvideo
коментар Jun 12 2017, 01:28 PM
Коментар #9




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 12
Регистриран: 17-October 08
Потребител No.: 79 358
Статус: Офлайн



Здравейте, много ви благодаря за субтитрите, страхотни са smiley.gif .
Може ли само да ми кажете за кой релийз са, защото имам един странен изтеглен но не съвпадат а и нямам време да си играя да ги тегля всичките.
Благодаря много

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
firemam
коментар Jun 12 2017, 05:06 PM
Коментар #10




-= Ветеран =-
Икона на група
Качени субтитри

Група: Ментори
Коментари: 491
Регистриран: 8-December 09
Град: Харманли
Потребител No.: 103 488
Статус: Офлайн
Моят блог


Цитат(metvideo @ Jun 12 2017, 02:28 PM) *
Здравейте, много ви благодаря за субтитрите, страхотни са smiley.gif .
Може ли само да ми кажете за кой релийз са, защото имам един странен изтеглен но не съвпадат а и нямам време да си играя да ги тегля всичките.
Благодаря много


metvideo, горе в описанието преводачката ясно е написала "Издание: WEB-DLRip".



------------------------------------
Да знаеш много езици, значи да имаш много ключове за една врата.

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
metvideo
коментар Jun 12 2017, 08:19 PM
Коментар #11




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 12
Регистриран: 17-October 08
Потребител No.: 79 358
Статус: Офлайн



Цитат(firemam @ Jun 12 2017, 05:06 PM) *
metvideo, горе в описанието преводачката ясно е написала "Издание: WEB-DLRip".

Ооо извинявам се, не бях погледнал.

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
kia1964
коментар Jun 12 2017, 08:32 PM
Коментар #12




Блондинка под прикритие
***
Качени субтитри

Група: БАРД_
Коментари: 910
Регистриран: 31-January 10
Град: Пловдив
Потребител No.: 106 121
Статус: Офлайн



metvideo, има го в Замунда, по него превеждам. Вероятно стават и други от този сорт, ще споделиш, ако ги пробваш.



------------------------------------


Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
metvideo
коментар Jun 14 2017, 01:13 AM
Коментар #13




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 12
Регистриран: 17-October 08
Потребител No.: 79 358
Статус: Офлайн



Цитат(kia1964 @ Jun 12 2017, 08:32 PM) *
metvideo, има го в Замунда, по него превеждам. Вероятно стават и други от този сорт, ще споделиш, ако ги пробваш.

Да този от замунда става идеално благодаря. но този от арената не става.

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
Thesecret
коментар Jun 17 2017, 09:37 PM
Коментар #14




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 2
Регистриран: 16-June 17
Потребител No.: 140 092
Статус: Офлайн



Мнооого благодаря! Нямам търпение и аз за всеки нов епизод. smiley.gif

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
metvideo
коментар Aug 13 2017, 11:02 PM
Коментар #15




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 12
Регистриран: 17-October 08
Потребител No.: 79 358
Статус: Офлайн



Страхотен превод, благодаря много.

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post

3 страници V   1 2 3 >
Reply to this topicStart new topic Thank You

 



- Олекотена версия Час: 19th March 2024 - 04:31 AM
Special for Translator's Heaven PHPTranslator's Converted By Translator's Heaven ©2006 InvisionCore
    Headoff Xen   Елате в .: BGtop.net :. Топ класацията на българските сайтове и гласувайте за този сайт!!!