subs.sab.bz - Информация
Здравейте ( Вход | Регистрация )
subs.sab.bz - Информация
Kingdom / Кралство (2014), Сезони 1 и 2 |
Apr 13 2015, 08:36 AM
Коментар
#1
|
|
-= Новак =- Качени субтитри Група: Преводачи Коментари: 45 Регистриран: 30-January 07 Град: FfM Потребител No.: 4 154 Статус: Офлайн |
КРАЛСТВО - сезон 1 Жанр: Драма, Година: 2014, Държава: САЩ, Режисьор: Адам Дейвидсън В ролите: Мат Лориа, Кили Санчес, Франк Грило, Джонатан Тъкър, Ник Джонас, Джоана Гоуинг КРАЛСТВО е семейна драма в царството на смесените бойни изкуства (MMA), развиваща се е квартала Венис на Лос Анджелис. Алви Кулина (Франк Грило) е собственик на ММА клуба "Нейви Стрийт", който управлява заедно с приятелката си Лиса Принс (Кили Санчес). Помагайки членовете на клуба му да тренират, Алви същевремено подготвя и ММА бойци, между които са и двамата му синове - Нейт (Ник Джонас) и Джей (Джонатан Тъкър). Джей има проблеми с алкохола и дрогата, но е решен да ги загърби и да почне да се бие отново. Нейт е доста необщителен и затворен, премълчавайки дълбоко крита тайна за себе си. Раян Уилър (Мат Лориа) е бил най-добрият ММА боец в клуба, попаднал зад решетките след поредица от гафове в живота си. След излизането му от затвора, Алви му предлага отново да започне с професионалните борби. Лиса е против това да се случи, тъй като преди е била сгодена за Раян. Ситуацията се нажежава допълнително и заради бившата съпруга на Алви - Кристина (Джоана Гоуинг), която е принудена да проституира по улиците на Лос Анджелис. Психичните й проблеми и наркотичната й зависимост усложняват още повече нещата. СУБТИТРИ - Сезон 1 ЕПИЗОД 01 - Set Yourself on Fire ЕПИЗОД 02 - Glass Eye ЕПИЗОД 03 - Piece of Plastic ЕПИЗОД 04 - Flowers ЕПИЗОД 05 - Eat Your Own Cooking ЕПИЗОД 06 - Please Refrain from Crying ЕПИЗОД 07 - Animator/Annihilator ЕПИЗОД 08 - The Gentle Slope ЕПИЗОД 09 - Cut Day ЕПИЗОД 10 - King Beast Субтитри - Сезон 1 за WEB - DL КРАЛСТВО - сезон 2 Жанр: Драма, Година: 2015, Държава: САЩ, Режисьор: Адам Дейвидсън В ролите: Мат Лориа, Кили Санчес, Франк Грило, Джонатан Тъкър, Ник Джонас, Натали Мартинес, Джоана Гоуинг КРАЛСТВО продължава с втори сезон, в който се появяват нови герои и персонажи. Алви се ще бори с безразсъдните решения на Раян, Нейт се готви за завръщане в клетката, а Лиса ще представи най-новия си боец - красивата Алиша Мендес (Натали Мартинес), Джей пък ще срещне фотографката Лора (Джесика Зор)... СУБТИТРИ - Сезон 2 ЕПИЗОД 01 - New Money ЕПИЗОД 02 - Simulations ЕПИЗОД 03 - Broken or Missing ЕПИЗОД 04 - Be First ЕПИЗОД 05 - Happy Hour ЕПИЗОД 06 - Pink at Night ЕПИЗОД 07 - The Demon Had A Spell ЕПИЗОД 08 - Smoker ЕПИЗОД 09 - Living Down ЕПИЗОД 10 - Traveling Alone Субтитри - Сезон 2 - Еп. 01-10 WEB - DL ЕПИЗОД 11 - Lay and Pray ЕПИЗОД 12 - No Fault ЕПИЗОД 13 - Woke Up Lonely ЕПИЗОД 14 - Do Not Disturb ЕПИЗОД 15 - Take Pills - 15% ЕПИЗОД 16 - Halos ЕПИЗОД 17 - Help Wanted ЕПИЗОД 18 - Cut Man ЕПИЗОД 19 - Late to Leave ЕПИЗОД 20 - No Sharp Objects Този коментар е бил редактиран от wlad на Jul 30 2017, 01:00 PM |
------------------------------------ Шефът на ИБЕ към БАН Владко Мурдаров: "Отъпкан се пише с „О“, защото се отнася за нещо, което е по повърхността. “У” се използва за дума, която изаразява нещо, което е вкарано вътре."
Цитат на възмутен читател: "Затова аз питам, позовавайки се на тоя принцип, защо думата онождам не е променена на унождам? От онождането по-вътрешна работа, честно казано, не се сещам." |
|
|
|
Aug 8 2015, 07:32 AM
Коментар
#2
|
|
-= Новак =- Качени субтитри Група: Преводачи Коментари: 45 Регистриран: 30-January 07 Град: FfM Потребител No.: 4 154 Статус: Офлайн |
Започвам да превеждам сериалчето. Явно интересът към него е висок, а нуждата от субтитири - належаща. Чакането свърши, очаквайте в понеделник 1-ви епизод! Този коментар е бил редактиран от wlad на Aug 8 2015, 07:34 AM |
------------------------------------ Шефът на ИБЕ към БАН Владко Мурдаров: "Отъпкан се пише с „О“, защото се отнася за нещо, което е по повърхността. “У” се използва за дума, която изаразява нещо, което е вкарано вътре."
Цитат на възмутен читател: "Затова аз питам, позовавайки се на тоя принцип, защо думата онождам не е променена на унождам? От онождането по-вътрешна работа, честно казано, не се сещам." |
|
|
|
Aug 9 2015, 06:04 PM
Коментар
#3
|
|
-= Новак =- Качени субтитри Група: Потребител Коментари: 12 Регистриран: 28-December 07 Потребител No.: 55 630 Статус: Офлайн |
|
|
|
|
|
Oct 16 2015, 09:16 PM
Коментар
#4
|
|
- = Ho - ho - ho! = - Качени субтитри Група: БАРД Коментари: 4 242 Регистриран: 15-September 07 Потребител No.: 1 952 Статус: Офлайн |
10 потребител/и са ви благодарили : Soler, taina, TheDarkQueen, naskokeksa, evgeny81, svetlaana, mono89, Dhagra, razzo77, Delly1973 There has/have been 10 person(s) who've used this so far. |
|
|
|
|
Dec 20 2015, 02:18 PM
Коментар
#5
|
|
-= Новак =- Качени субтитри Група: Преводачи Коментари: 45 Регистриран: 30-January 07 Град: FfM Потребител No.: 4 154 Статус: Офлайн |
За инфо на тези, които чакат превода на сериала. Сезонът ще бъде преведен докрай. След забавянето в последните два месеца, продължавам с 8-ми епизод. Следете за прогреса в началото на темата. Този коментар е бил редактиран от wlad на Dec 20 2015, 02:57 PM |
------------------------------------ Шефът на ИБЕ към БАН Владко Мурдаров: "Отъпкан се пише с „О“, защото се отнася за нещо, което е по повърхността. “У” се използва за дума, която изаразява нещо, което е вкарано вътре."
Цитат на възмутен читател: "Затова аз питам, позовавайки се на тоя принцип, защо думата онождам не е променена на унождам? От онождането по-вътрешна работа, честно казано, не се сещам." |
|
|
|
Jan 31 2016, 08:45 PM
Коментар
#6
|
|
-= Новак =- Качени субтитри Група: Потребител Коментари: 12 Регистриран: 28-December 07 Потребител No.: 55 630 Статус: Офлайн |
Преди месец завърши 2-ри сезон. Да очакваме ли, че ще ни зарадваш и с него?
|
|
|
|
|
Feb 1 2016, 04:36 PM
Коментар
#7
|
|
-= Новак =- Качени субтитри Група: Преводачи Коментари: 45 Регистриран: 30-January 07 Град: FfM Потребител No.: 4 154 Статус: Офлайн |
Няма проблем, стига да успея да го дръпна отнякъде.
Този коментар е бил редактиран от wlad на Feb 1 2016, 07:28 PM |
------------------------------------ Шефът на ИБЕ към БАН Владко Мурдаров: "Отъпкан се пише с „О“, защото се отнася за нещо, което е по повърхността. “У” се използва за дума, която изаразява нещо, което е вкарано вътре."
Цитат на възмутен читател: "Затова аз питам, позовавайки се на тоя принцип, защо думата онождам не е променена на унождам? От онождането по-вътрешна работа, честно казано, не се сещам." |
|
|
|
Feb 6 2016, 11:17 PM
Коментар
#8
|
|
-= Новак =- Качени субтитри Група: Потребител Коментари: 1 Регистриран: 30-October 10 Потребител No.: 117 564 Статус: Офлайн |
Благодарим за професионалния превод. Очакваме и за новия сезон с нетърпение.
|
|
|
|
|
Feb 6 2016, 11:30 PM
Коментар
#9
|
|
-= Новак =- Качени субтитри Група: Преводачи Коментари: 45 Регистриран: 30-January 07 Град: FfM Потребител No.: 4 154 Статус: Офлайн |
Продължавам с превода на втори сезон, така че го очаквайте, но с търпение, защото няма да става много бързо. Прогресът за всеки епизод, както обикновено, ще е отбелязан в заглавния пост на темата. evgeny81, радостно е, че се харесва преводът ми, въпреки че съвсем не е професионален. Благодаря и аз! Благодаря на chesszorro за инфото! Този коментар е бил редактиран от wlad на Feb 6 2016, 11:32 PM |
------------------------------------ Шефът на ИБЕ към БАН Владко Мурдаров: "Отъпкан се пише с „О“, защото се отнася за нещо, което е по повърхността. “У” се използва за дума, която изаразява нещо, което е вкарано вътре."
Цитат на възмутен читател: "Затова аз питам, позовавайки се на тоя принцип, защо думата онождам не е променена на унождам? От онождането по-вътрешна работа, честно казано, не се сещам." |
|
|
|
Jun 9 2016, 02:48 AM
Коментар
#10
|
|
-= Новак =- Качени субтитри Група: Потребител Коментари: 7 Регистриран: 19-September 12 Потребител No.: 130 793 Статус: Офлайн |
Какво стана с превода само до 4 епизод ли е преведен? Благодаря за субтитрите. |
|
|
|
|
Jun 9 2016, 04:03 PM
Коментар
#11
|
|
-= Новак =- Качени субтитри Група: Преводачи Коментари: 45 Регистриран: 30-January 07 Град: FfM Потребител No.: 4 154 Статус: Офлайн |
Какво стана с превода само до 4 епизод ли е преведен? Благодаря за субтитрите. Засега само до 4-ти, но и 5-ти епизод вече е готов. След редакцията, която му правя в момента, довечера ще бъде качен и той. Иначе за прогреса на превода по епизодите, гледай най-горе, в първия пост на темата. Знам, че става бавничко, ама няма как. Този коментар е бил редактиран от wlad на Jun 9 2016, 04:12 PM |
------------------------------------ Шефът на ИБЕ към БАН Владко Мурдаров: "Отъпкан се пише с „О“, защото се отнася за нещо, което е по повърхността. “У” се използва за дума, която изаразява нещо, което е вкарано вътре."
Цитат на възмутен читател: "Затова аз питам, позовавайки се на тоя принцип, защо думата онождам не е променена на унождам? От онождането по-вътрешна работа, честно казано, не се сещам." |
|
|
|
Sep 29 2016, 03:23 PM
Коментар
#12
|
|
-= Новак =- Качени субтитри Група: Потребител Коментари: 1 Регистриран: 29-September 16 Потребител No.: 139 482 Статус: Офлайн |
Сърдечно благодаря за преведените до тук епизоди ! Ето че най - накрая се появиха и останалите 10 епизода от сезон 2 . Ще продължиш ли с превода ?
|
|
|
|
|
Oct 12 2016, 09:27 PM
Коментар
#13
|
|
-= Новак =- Качени субтитри Група: Преводачи Коментари: 45 Регистриран: 30-January 07 Град: FfM Потребител No.: 4 154 Статус: Офлайн |
|
------------------------------------ Шефът на ИБЕ към БАН Владко Мурдаров: "Отъпкан се пише с „О“, защото се отнася за нещо, което е по повърхността. “У” се използва за дума, която изаразява нещо, което е вкарано вътре."
Цитат на възмутен читател: "Затова аз питам, позовавайки се на тоя принцип, защо думата онождам не е променена на унождам? От онождането по-вътрешна работа, честно казано, не се сещам." |
|
|
|
Nov 24 2016, 11:57 PM
Коментар
#14
|
|
-= Новак =- Качени субтитри Група: Преводачи Коментари: 45 Регистриран: 30-January 07 Град: FfM Потребител No.: 4 154 Статус: Офлайн |
В най-скоро време очаквайте синхронизации за излезлите наскоро WEB-DL издания на преведените дотук епизоди. Ще бъдат леко редактирани, тъй като при синхронизацията открих множество смислови грешки и пропуски в пунктуацията - срамота! Този коментар е бил редактиран от wlad на Nov 25 2016, 12:01 AM |
------------------------------------ Шефът на ИБЕ към БАН Владко Мурдаров: "Отъпкан се пише с „О“, защото се отнася за нещо, което е по повърхността. “У” се използва за дума, която изаразява нещо, което е вкарано вътре."
Цитат на възмутен читател: "Затова аз питам, позовавайки се на тоя принцип, защо думата онождам не е променена на унождам? От онождането по-вътрешна работа, честно казано, не се сещам." |
|
|
|
Dec 20 2016, 05:13 PM
Коментар
#15
|
|
-= Новак =- Качени субтитри Група: Потребител Коментари: 12 Регистриран: 28-December 07 Потребител No.: 55 630 Статус: Офлайн |
Ще продължаваш ли превода скоро? Сериала е страхотен!
|
|
|
|
|
Олекотена версия | Час: 27th April 2024 - 02:47 AM |