Brought to you by Headoff Xen

Здравейте ( Вход | Регистрация )


Collapse

> subs.sab.bz - Информация

Сериал/Прогрес Wednesday (2025) - 02x04 от Tigermaster new7.gif
Dexter: Resurrection - 01x07 от The_Assassin new7.gif
Shef (2025) - 07x09 от Василиса new7.gif
Power Book II: Ghost - 02x06 от motleycrue new7.gif
Ransom Canyon - 01x08 от JoroNikolov
Eyes of Wakanda (2025) - 01x02 от Слав Славов
Dept. Q (2025) - 01x09 от The_Assassin
Zero Day (2025) - Season 1 от The_Assassin
The Lincoln Lawyer - Сезон 3 от S.N.
The Cleaner - 02x04 от lora632
УебРип субтитри How to Train Your Dragon - Субтитри от sub.Trader new7.gif
Elio (2025) - Субтитри от sub.Trader new7.gif
Mission: Impossible (2025) - Субтитри от sub.Trader new7.gif
Superman (2025) - Субтитри от sub.Trader
Kraken (2025) - Субтитри от Fastuka
Chief of War (2025) - 01x03 от Слав Славов
28 Years Later (2025) - Субтитри от sub.Trader
Smoke (2025) - 01x05 от JoroNikolov
Marc Maron: Panicked - Субтитри от Слав Славов
Karate Kid: Legends (2025) - Субтитри от sub.Trader
Филм/Прогрес Jurassic World: Rebirth - Субтитри от The_Assassin new7.gif
M3GAN 2.0 (2025) - Субтитри от Слав Славов new7.gif
Fear Street: Prom Queen - Субтитри от KikoDraka new7.gif
Don't Move (2024) - Субтитри от KikoDraka
Master Z: The Ip Man Legacy - Субтитри от Tigermaster
The Legend of Ochi (2025) - Субтитри от Слав Славов
Uglies (2024) - Субтитри от KikoDraka
Home Sweet Home... - Субтитри от С.Славов
In the Lost Lands (2025) - Субтитри от mia_one
Холоп (2024) - Субтитри от stargazer
 Forum Rules ПРАВИЛА НА РАЗДЕЛА!
 
Reply to this topicStart new topic Thank You
> Everest / Еверест (2015), 100%
Оценка 5 V
Thechoice
коментар Sep 30 2015, 04:40 PM
Коментар #1




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Изгонени
Коментари: 20
Регистриран: 30-September 15
Потребител No.: 138 553
Статус: Офлайн



Everest / Еверест (2015)



Жанр:Приключенски, Драма, Трилър

Година:2015

Режисьор:Балтазар Кормакур

Актьори: Джейк Джиленхол, Сам Уортингтън, Кийра Найтли, Емили Уотсън, Робин Райт, Том Гудман-Хил, Мартин Хендерсън, Майкъл Кели, Джон Хоукс, Ванеса Кирби, Джош Бролин, Джейсън Кларк

Държава:САЩ, Великобритания, Исландия /

Времетраене:121 минути

Резюме:Вдъхновен от невероятните събития при опит да бъде достигнат най-високият връх в света, ЕВЕРЕСТ документира впечатляващото пътешествие на две експедиции, срещнали препятствия отвъд границите на човешките възможности при една от най-свирепите снежни бури, удряла върха. Две групи от алпинисти, по време на експедициите през май 1996, ще бъдат изумени от животозастрашаваща снежна буря, която превръща изкачването им с борба за оцеляване.
Издръжливостта им е поставена на изпитание от най-суровите природни стихии на планетата и катерачите ще се срещнат с почти невъзможни препятствия, а мечтата на живота им се превръща в задъхана борба за оцеляване. В приключенския епос главните роли се изпълняват от Джейсън Кларк, Джош Бролин, Джон Хоукс и Джейк Джиленхол. Към тях се присъединяват Кийра Найтли, Мартин Хендерсън, Емили Уотсън, Майкъл Кели и Томас Райт.
Режисьор на ЕВЕРЕСТ е Балтазар Кормакур („Два патлака”, „Контрабанда”) и е продуциран от Тим Бивън и Ерик Фелнър от „Уъркинг Тайтъл Филмс”, Брайън Оливър и Тайлър Томпсън от „Крос Крийк Пикчърс”, а също от Ники Кентиш Барнс и Кормакур.
Продукцията ЕВЕРЕСТ на „Юнивърсъл Пикчърс” и „Крос Крийк Пикчърс” – в сътрудничество с Уолдън Медия – е адаптирана за големия екран от Марк Медоф („Деца, забравени от бога”) и носителя на „Оскар” Саймън Бофой („Беднякът милионер”).
Филмът е сниман в Непал, в подножието на Еверест, в Италианските Алпи и в студиото „Чинечита” в Рим и студиото „Пайнуд” в Обединеното кралство.

imdb.jpg


Трейлър:

Издание:Everest.2015.HD-TS.XVID.AC3.HQ.torrent

Прогрес: 100%



Този коментар е бил редактиран от Thechoice на Oct 25 2015, 04:23 PM
Причина за редакцията: Не се допуска прикачване на субтитри във форума.

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
Thank YOU!
коментар Sep 30 2015, 05:06 PM
Коментар #2




- = Ho - ho - ho! = -
***
Качени субтитри

Група: БАРД
Коментари: 4 242
Регистриран: 15-September 07
Потребител No.: 1 952
Статус: Офлайн



15 потребител/и са ви благодарили :

djony755, toreto, gonzo_67, Petroka, luckysbz, lavender, oziris811, kia1964, alexandrasim, goranovab, t_lozeva, gpym4e, BobbyBrown, The Evil Queen, lora632








There has/have been 15 person(s) who've used this so far.

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
kia1964
коментар Sep 30 2015, 09:32 PM
Коментар #3




Блондинка под прикритие
***
Качени субтитри

Група: БАРД_
Коментари: 910
Регистриран: 31-January 10
Град: Пловдив
Потребител No.: 106 121
Статус: Офлайн



И спорен превод! good.gif



------------------------------------


Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
t_lozeva
коментар Oct 1 2015, 12:23 AM
Коментар #4




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Начинаещи преводачи
Коментари: 23
Регистриран: 29-December 11
Град: Sofia
Потребител No.: 127 228
Статус: Офлайн



Много ме впечатли, страхотен филм. Сълзи лях.
„Деца, забравени от бога“ е филм, който никога няма да забравя, явно на същия режисьор.



------------------------------------
I do all this everything because of u, mike.
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
didodido
коментар Oct 1 2015, 05:05 PM
Коментар #5




OTK
Икона на група
Качени субтитри

Група: Root Admin
Коментари: 1 370
Регистриран: 22-December 06
Град: В нас
Потребител No.: 18
Статус: Офлайн
Моят блог


Ще помоля, новият ни потребител/преводач да удостовери с srt файл по ЛС (до мен), че наистина превежда.

Очаквам ЛС в рамките на 2-3 дни!



------------------------------------
Даааа, лошо нещо е нета... Навремето два шамара и в ъгъла, да не се обажда. Сега им четеш простотиите.
"Изгубих си времето с този филм."
Като го прочета и направо откачам... Все едно някой ви е спрял облагородяването на майка България. Хайде стига, седите по цял ден в леглата пред телефоните и мрънкате. Само торите фаянса.
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
Thechoice
коментар Oct 1 2015, 08:57 PM
Коментар #6




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Изгонени
Коментари: 20
Регистриран: 30-September 15
Потребител No.: 138 553
Статус: Офлайн



ku_ku.gif

Този коментар е бил редактиран от Thechoice на Oct 5 2015, 11:48 AM

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
Pandora
коментар Oct 1 2015, 09:34 PM
Коментар #7




ТВ маниак
***
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 742
Регистриран: 21-July 10
Потребител No.: 114 116
Статус: Офлайн



Thechoice, добре дошъл в сайта!
Всички ние сме имали затруднения в началото, но като се свикне, преводите се превръщат в адски заразно хоби. Техническата част е много дразнеща, но бързо се овладява. Например:
2
00:01:04,697 --> 00:01:07,300
1953: Едмънд Хилъри и Тензинг Норгей
стават първите алпинисти

3
00:01:07,300 --> 00:01:10,370
които покоряват Еверест.

Реплика номер три започва в същата милисекунда, в която свършва реплика номер две. Така се получава презастъпване и реплика номер три не излиза на екрана.
Препоръчвам ти да прегледаш няколко помощни теми, за да се ориентираш в новото поприще и ти пожелавам да ти носи такова удоволствие, каквото на всички нас!

Изискванията към субтитрите на сайта: http://subs.sab.bz/forum/index.php?showtopic=8186
Настройки на Subtitle Workshop: http://subs.sab.bz/forum/index.php?showtopic=4532
Инсталиране и активиране на спелчек: http://subs.sab.bz/forum/index.php?showtopic=2239
ПЪТЯТ на ФИЛМОВИЯ ПРЕВОДАЧ: http://subs.sab.bz/forum/index.php?showtopic=185
Скриптове за Subtitle Workshop: http://subs.sab.bz/forum/index.php?showtopic=7903

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
Thechoice
коментар Oct 2 2015, 10:28 AM
Коментар #8




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Изгонени
Коментари: 20
Регистриран: 30-September 15
Потребител No.: 138 553
Статус: Офлайн



Цитат(Pandora @ Oct 1 2015, 10:34 PM) *
Thechoice, добре дошъл в сайта!
Всички ние сме имали затруднения в началото, но като се свикне, преводите се превръщат в адски заразно хоби. Техническата част е много дразнеща, но бързо се овладява. Например:
2
00:01:04,697 --> 00:01:07,300
1953: Едмънд Хилъри и Тензинг Норгей
стават първите алпинисти

3
00:01:07,300 --> 00:01:10,370
които покоряват Еверест.

Реплика номер три започва в същата милисекунда, в която свършва реплика номер две. Така се получава презастъпване и реплика номер три не излиза на екрана.
Препоръчвам ти да прегледаш няколко помощни теми, за да се ориентираш в новото поприще и ти пожелавам да ти носи такова удоволствие, каквото на всички нас!

Изискванията към субтитрите на сайта: http://subs.sab.bz/forum/index.php?showtopic=8186
Настройки на Subtitle Workshop: http://subs.sab.bz/forum/index.php?showtopic=4532
Инсталиране и активиране на спелчек: http://subs.sab.bz/forum/index.php?showtopic=2239
ПЪТЯТ на ФИЛМОВИЯ ПРЕВОДАЧ: http://subs.sab.bz/forum/index.php?showtopic=185
Скриптове за Subtitle Workshop: http://subs.sab.bz/forum/index.php?showtopic=7903


Да, не съм обърнал внимание, защото не съм пуснал още звуковата диаграма и оттам ще ги местя да не се презастъпват. Изчетох внимателно темите, благодаря. Лошото е, че видеото е испанско, а е налагано английско и руско аудио. На места нищо не се разбира, а аз искам да се водя само по английското аудио. Дано скоро излязат някакви английски субтитри.

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
Thechoice
коментар Oct 2 2015, 12:45 PM
Коментар #9




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Изгонени
Коментари: 20
Регистриран: 30-September 15
Потребител No.: 138 553
Статус: Офлайн



Излязоха английски субтитри Everest.2015.HD-TS.XVID.AC3.HQ.
Но ще замразя превода, защото смятам, че не си заслужава това качество. cry.gif Аудиото и картината са ужасни и си е жив мазохизъм да го гледаш така, пък било то и с превод.
А и както много от старите преводачи ми казаха по-добре преводът ми да остане върху по-качествен носител, а не върху кам релийз.
Ще го продължа при web релийз, където субтитрите ще бъдат по-пълни, а и няма да се налага синхронизация.
Давам пример:

417
00:25:07,818 --> 00:25:10,387
Carl took forever as well.

А се казва:
Тайванците и на тях
им трябва цяла вечност.

Пълни глупости. Той човекът на роден език не чува.... laugh.gif Иначе всеки да се чувства свободен да го преведе по-нататък, ако иска.
Превел съм го до 26' 28'' и после ще си го довърша, като излезе хубав релийз.
Файлът е качен-rar ПРИ ПРИКАЧЕНИ ФАЙЛОВЕ( за нетърпеливите с машинен превод до края.)

Този коментар е бил редактиран от Thechoice на Oct 5 2015, 12:42 PM

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
BobbyBrown
коментар Oct 23 2015, 05:47 PM
Коментар #10




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 9
Регистриран: 22-September 13
Потребител No.: 134 889
Статус: Офлайн



Вече и HDrip с перфектно качество: Everest.2015.HC.1080p.X264.AC3-EVO!
Успех на превода!!!

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
Soler
коментар Oct 23 2015, 06:32 PM
Коментар #11




научно-популярен човек
Икона на група
Качени субтитри

Група: Ментори
Коментари: 1 019
Регистриран: 22-December 06
Потребител No.: 26
Статус: Офлайн



Знаем го. Мисля да му обърна внимание. 74.gif



------------------------------------
Yes, London. You Know: Fish, Chips, Cup 'o Tea, Bad Food, Worse Weather, Mary Fucking Poppins... LONDON.
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post

Reply to this topicStart new topic Thank You

 



- Олекотена версия Час: 24th August 2025 - 01:19 AM
Special for Translator's Heaven PHPTranslator's Converted By Translator's Heaven ©2006 InvisionCore
    Headoff Xen   Елате в .: BGtop.net :. Топ класацията на българските сайтове и гласувайте за този сайт!!!