Brought to you by Headoff Xen

Здравейте ( Вход | Регистрация )


Collapse

> subs.sab.bz - Информация

Сериал/Прогрес Peacemaker (2025) - 02x06 от spitfire_ new7.gif
Rise of the Raven - 01x04 от Guerrilla new7.gif
Untamed (2025) - 01x02 от The_Assassin new7.gif
Shef (2025) - 07x12 от Василиса new7.gif
Power Book II: Ghost - Сезон 2 от motleycrue
Wednesday (2025) - 02x08 от Tigermaster
Dexter: Resurrection - Season 1 от The_Assassin
Eyes of Wakanda (2025) - Сезон 1 от С. Славов
Ransom Canyon - 01x08 от JoroNikolov
Dept. Q (2025) - 01x09 от The_Assassin
УебРип субтитри Escape at Dannemora - Сезон 1 от JoroNikolov new7.gif
Tulsa King (2025) - 03x01 от JoroNikolov new7.gif
The Fantastic 4: First Steps - Субтитри от sub.Trader new7.gif
The Loudest Voice - Сезон 1 от JoroNikolov new7.gif
Umbre (2014) - Сезон 1 от Fastuka
Война и музика (2025) - Субтитри от Fastuka
Materialists (2025) - Субтитри от sub.Trader
Weapons (2025) - Субтитри от Слав Славов
Chief of War (2025) - 01x08 от С.Славов
Highest 2 Lowest - Субтитри от С.Славов
Филм/Прогрес The Naked Gun (2025) - Субтитри от spitfire_ new7.gif
Nobody 2 (2025) - Субтитри от dimi123 new7.gif
LEGO Disney Princess - Субтитри от Gloripeace
Jurassic World: Rebirth - Субтитри от The_Assassin
M3GAN 2.0 (2025) - Субтитри от Слав Славов
Fear Street: Prom Queen - Субтитри от KikoDraka
Don't Move (2024) - Субтитри от KikoDraka
Master Z: The Ip Man Legacy - Субтитри от Tigermaster
The Legend of Ochi (2025) - Субтитри от Слав Славов
Uglies (2024) - Субтитри от KikoDraka
 Forum Rules ПРАВИЛА НА РАЗДЕЛА!
3 страници V  < 1 2 3  
Reply to this topicStart new topic Thank You
> The Lone Ranger (2013), Самотният рейнджър
Оценка 5 V
naruto
коментар Oct 7 2013, 04:31 PM
Коментар #31




-= Ветеран =-
***
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 148
Регистриран: 17-January 07
Потребител No.: 1 387
Статус: Офлайн



Благодаря.
Първоначално линковете в торентите бяха към юнаците и някакъв машинен превод. Бяха трити и отново трити докато май се отказаха да ги качват.
А линковете в торентите бяха подменени. За съжаление коментарите си стоят въпреки че не се отнасят за тези субтитри.

пс. Съгласен съм с mike28. Филмчето беше като цяло по-калъп и дори Джони Деп не ме впечатли. Всъщност го гледах само заради коня (дано е взел добър хонорар). laugh.gif

Този коментар е бил редактиран от naruto на Oct 7 2013, 04:36 PM



------------------------------------
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
Уди
коментар Oct 7 2013, 08:14 PM
Коментар #32




♦ Кълвач-преводач ♦
***
Качени субтитри

Група: БАРД_
Коментари: 1 595
Регистриран: 10-June 11
Потребител No.: 123 249
Статус: Офлайн



Благодаря на всички, на които са им харесали субтитрите ни.
Аз се начетох на такива коментари, че субтитрите не ставали, дори и след като качихме нашите, но явно хората свалят нещо и го гледат след 3-4 дни...
Well, shit happens. biggrin.gif



------------------------------------
Цитат
EurekAa: До тъпите режисьори и не знам к'во: "ПРИДЪРЖАЙТЕ СА КЪМ СКРИПТОВЕТЕ!"

Цитат
EurekAa: Не е снимано с тамагочи, по-скоро с тостер...

Цитат
EurekAa: Събирали пари от закуски да праят сериал.
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
someonenew
коментар Oct 7 2013, 09:10 PM
Коментар #33




-= - =-
Икона на група
Качени субтитри

Група: Ментори
Коментари: 1 490
Регистриран: 28-December 06
Потребител No.: 144
Статус: Офлайн



Цитат(Уди @ Oct 7 2013, 09:14 PM) *
Благодаря на всички, на които са им харесали субтитрите ни.
Аз се начетох на такива коментари, че субтитрите не ставали, дори и след като качихме нашите, но явно хората свалят нещо и го гледат след 3-4 дни...
Well, shit happens. biggrin.gif

4.gif

Щракнете върху изображението
за пълен размер

Ами, нямате късмет. laugh.gif Като се има предвид, че и при доста неграмотни субтитри, коментарите са единствено благодарности, явно онези субтитри ще да са някакво върховно постижение на неграмотността. lol_2.gif



------------------------------------
I don't read the script. The script reads me.
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
Уди
коментар Oct 7 2013, 09:12 PM
Коментар #34




♦ Кълвач-преводач ♦
***
Качени субтитри

Група: БАРД_
Коментари: 1 595
Регистриран: 10-June 11
Потребител No.: 123 249
Статус: Офлайн



Цитат(someonenew @ Oct 7 2013, 10:10 PM) *
4.gif

Щракнете върху изображението
за пълен размер

Ами, нямате късмет. laugh.gif Като се има предвид, че и при доста неграмотни субтитри, коментарите са единствено благодарности, явно онези субтитри ще да са някакво върховно постижение на неграмотността. lol_2.gif


Хаха, на мен Додо вместо Тонто ми беше достатъчно... biggrin.gif



------------------------------------
Цитат
EurekAa: До тъпите режисьори и не знам к'во: "ПРИДЪРЖАЙТЕ СА КЪМ СКРИПТОВЕТЕ!"

Цитат
EurekAa: Не е снимано с тамагочи, по-скоро с тостер...

Цитат
EurekAa: Събирали пари от закуски да праят сериал.
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
veselinapm
коментар Oct 7 2013, 09:42 PM
Коментар #35




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 11
Регистриран: 18-August 10
Потребител No.: 114 985
Статус: Офлайн



good.gif
Поздрави и спорна занапред!



------------------------------------
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
Ragnos
коментар Oct 21 2013, 11:54 AM
Коментар #36




-= Ветеран =-
***
Качени субтитри

Група: V.I.P.
Коментари: 391
Регистриран: 19-February 09
Град: София
Потребител No.: 88 586
Статус: Офлайн



"Удимир е мързел, Soler - не." rofl.gif

За този субтитър връщах видеото назад. Помислих, че ми се е привидяло. biggrin.gif

Субтитрите бяха отлични. Благодаря. 3.gif

Този коментар е бил редактиран от Ragnos на Oct 21 2013, 04:26 PM



------------------------------------
"Коса расте, акъл не идва".
(фризьорка от Княжево)
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post

3 страници V  < 1 2 3
Reply to this topicStart new topic Thank You

 



- Олекотена версия Час: 27th September 2025 - 08:06 PM
Special for Translator's Heaven PHPTranslator's Converted By Translator's Heaven ©2006 InvisionCore
    Headoff Xen   Елате в .: BGtop.net :. Топ класацията на българските сайтове и гласувайте за този сайт!!!