Brought to you by Headoff Xen

Здравейте ( Вход | Регистрация )


Collapse

> subs.sab.bz - Информация

Сериал/Прогрес Spartacus: House of Ashur - 01x08 от Koen new7.gif
Shef (2025) - 07x19 от Василиса new7.gif
Robin Hood - 01x10 от The_Assassin new7.gif
Power Book II: Ghost - 03x01 от motleycrue
Man vs Baby - 01x04 от С.Славов
Outlander (2024) - 07x16 от Horatio
Maigret (2025) - Сезон 1 от С.Славов
Rise of the Raven - Сезон 1 от Guerrilla
The Institute (2025) - Сезон 1 от С.Славов
Untamed (2025) - Сезон 1 от The_Assassin
УебРип субтитри Anaconda (2025) - Субтитри от sub.Trader new7.gif
Cycling Africa (2025) - Субтитри от С. Славов new7.gif
Eleanor the Great (2025) - Субтитри от С. Славов new7.gif
Poison (2024) - Субтитри от ferol new7.gif
Springsteen: Deliver Me from Nowhere - Субтитри от ferol
A Spy Among Friends - Сезон 1 от JoroNikolov
Doc (2025) - 02x01 от JoroNikolov
The Palace (2023) - Субтитри от freakazoid
Bugonia (2025) - Субтитри от JoroNikolov
Chainsaw Man - Reze Arc - Субтитри от С. Славов
Филм/Прогрес Hamnet (2025) - Субтитри от С.Славов new7.gif
Wake Up (2023) - Субтитри от KikoDraka new7.gif
Greenland 2 (2026) - Субтитри от С.Славов
The Shadow's Edge - Субтитри от Tigermaster
Carry-On (2024) - Субтитри от KikoDraka
Sisu: Road to Revenge - Субтитри от С.Славов
Predator: Badlands - Субтитри от С. Славов
Frankenstein (2025) - Субтитри от ditta
The Long Walk - Субтитри от The_Assassin
The Naked Gun (2025) - Субтитри от spitfire_
 Forum Rules ПРАВИЛА НА РАЗДЕЛА!
2 страници V  < 1 2  
Reply to this topicStart new topic Thank You
> Легенда №17
Оценка 5 V
damyani4
коментар Jun 10 2013, 09:37 PM
Коментар #16




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 49
Регистриран: 8-June 13
Град: Пловдив
Потребител No.: 134 091
Статус: Офлайн



[quote name='quaero' date='Jun 10 2013, 12:39 PM' post='193635']
[color=#110000]
*



[indent][Ей, изби ми зъба!] Мамка ти! Току що го бях поставил [и толкова се гордеех с него]...





успели са да предадат посланието на сцената / и не само на тази/ и то стига до всеки зрител, независимо коя точно дума чуваме.
предават усещането.
/ ама какъв подробен разрез на ситуацията си направил popcorm1.gif /



------------------------------------
Щастието не се постига с угаждане,
а със стремеж към достойна цел.
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
elisiaelf
коментар Jun 22 2013, 11:03 AM
Коментар #17




-= Ветеран =-
***
Качени субтитри

Група: БАРД_
Коментари: 331
Регистриран: 22-January 07
Град: София
Потребител No.: 1 976
Статус: Офлайн



Благодаря за хубавата тема с която ме заинтригува да гледам филма! Семейството ми много обича спотрния жанр.
Благодаря за прекрасните субтитри. Както винаги, майсторски...

Прекрасен филм!
Благодаря!!!

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
sty
коментар Jun 26 2013, 08:45 PM
Коментар #18




Шило в торба
Икона на група
Качени субтитри

Група: Глобални модератори
Коментари: 3 730
Регистриран: 24-December 06
Град: В миманса
Потребител No.: 82
Статус: Офлайн



Скоро на сайта ще се появи още един превод на този хубав филм - превода на damyani4.
Поздравявам я, че не се отказа... и ще чакаме преводи и на други руски филми от нея! 54.gif



------------------------------------

Всяка сутрин в четири ватманът Иванов седеше уютно сгушен в кабината,
гледаше в огледалото тичащата по леда жена и се чудеше - ще хване ли трамвая, няма ли да го хване...
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
damyani4
коментар Jun 26 2013, 10:36 PM
Коментар #19




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 49
Регистриран: 8-June 13
Град: Пловдив
Потребител No.: 134 091
Статус: Офлайн



Благодаря ти Sty.

Благодаря, за доброто отношение.
Има някаква магия в тоя филм - така ми допадна , че провокира стартиране на това отдавна тлеещо намерение- с преводите. Така се ентусиазирах/ да могат повече хора да се насладят на филма/, че се втурнах презглва и изработих нещо като буквален превод, но не субтитри / и то с много грешки и...не е за говорене/. Не знам тоя срам как ще го заличавам cry.gif , защото съвсем спонтанно, със записването на последната строфа и го пратих/ безумна самонадеяност/ даже без лична редакция.
После четох, учих, поработих доста, а и знаеш какъв взискателен учител имам. Добре, че ставаше въпрос именно за този филм - вече зная на изуст всяка реплика lol_2.gif и пак ми е приятно. Има някаква синхроничност, че точно с него започнах...
Работя още три неща, но създеният ми, вече, личен критерий , не позволява да видят бял свят на този етап, а има и за довършване.
Радвам се , че влязох в един смислен свят, където някои лични умения да са полезни за хората. ДАНО!


Попълвам в движение и компютърната си грамотност, защото.... lamer.gif

До скоро !







Цитат(sty @ Jun 26 2013, 08:45 PM) *
Скоро на сайта ще се появи още един превод на този хубав филм - превода на damyani4.
Поздравявам я, че не се отказа... и ще чакаме преводи и на други руски филми от нея! 54.gif



------------------------------------
Щастието не се постига с угаждане,
а със стремеж към достойна цел.
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post

2 страници V  < 1 2
Reply to this topicStart new topic Thank You

 



- Олекотена версия Час: 9th February 2026 - 06:07 PM
Special for Translator's Heaven PHPTranslator's Converted By Translator's Heaven ©2006 InvisionCore
    Headoff Xen   Елате в .: BGtop.net :. Топ класацията на българските сайтове и гласувайте за този сайт!!!