Brought to you by Headoff Xen

Здравейте ( Вход | Регистрация )


Collapse

> subs.sab.bz - Информация

Сериал/Прогрес Shef (2025) - 07x06 от Василиса new7.gif
Dept. Q (2025) - 01x03 от The_Assassin new7.gif
Zero Day (2025) - Season 1 от The_Assassin new7.gif
The Lincoln Lawyer - Сезон 3 от S.N.
The Cleaner - 02x04 от lora632
MobLand (2025) - Сезон 1 от The_Assassin
Andor (2025) - Season 2 от Слав Славов
Daredevil: Born Again - Season 1 от The_Assassin
Ransom Canyon (2025) - 01x05 от JoroNikolov
Dark Winds (2025) - Сезон 3 от The_Assassin
УебРип субтитри My Mom Jayne (2025) - Субтитри от Слав Славов new7.gif
Murderbot (2025) - 01x08 от Слав Славов new7.gif
The Handmaid's Tale (2025) - Сезон 6 от JoroNikolov new7.gif
Becoming Led Zeppelin (2025) - Субтитри от Слав Славов
Hunt the Wicked (2024) - Субтитри от Fastuka
On Swift Horses (2024) - Субтитри от sub.Trader
Final Destination: Bloodlines - Субтитри от sub.Trader
The Amateur (2025) - Субтитри от sub.Trader
Warfare (2025) - Субтитри от Fastuka
Tom Daley: 1.6 Seconds - Субтитри от Слав Славов
Филм/Прогрес Master Z: The Ip Man Legacy - Субтитри от Tigermaster new7.gif
The Legend of Ochi (2025) - Субтитри от Слав Славов new7.gif
Uglies (2024) - Субтитри от KikoDraka new7.gif
Home Sweet Home... - Субтитри от С.Славов
In the Lost Lands (2025) - Субтитри от mia_one
Холоп (2024) - Субтитри от stargazer
The Monkey (2025) - Субтитри от Слав Славов
Black Bag (2025) - Субтитри dimi123
Captain America: Brave... - Субтитри от haskotoo
High Ground (2025) - Субтитри от mia_one
 Forum Rules ПРАВИЛА НА РАЗДЕЛА!
2 страници V  < 1 2  
Reply to this topicStart new topic Thank You
> Легенда №17
Оценка 5 V
damyani4
коментар Jun 10 2013, 09:37 PM
Коментар #16




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 49
Регистриран: 8-June 13
Град: Пловдив
Потребител No.: 134 091
Статус: Офлайн



[quote name='quaero' date='Jun 10 2013, 12:39 PM' post='193635']
[color=#110000]
*



[indent][Ей, изби ми зъба!] Мамка ти! Току що го бях поставил [и толкова се гордеех с него]...





успели са да предадат посланието на сцената / и не само на тази/ и то стига до всеки зрител, независимо коя точно дума чуваме.
предават усещането.
/ ама какъв подробен разрез на ситуацията си направил popcorm1.gif /



------------------------------------
Щастието не се постига с угаждане,
а със стремеж към достойна цел.
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
elisiaelf
коментар Jun 22 2013, 11:03 AM
Коментар #17




-= Ветеран =-
***
Качени субтитри

Група: БАРД_
Коментари: 331
Регистриран: 22-January 07
Град: София
Потребител No.: 1 976
Статус: Офлайн



Благодаря за хубавата тема с която ме заинтригува да гледам филма! Семейството ми много обича спотрния жанр.
Благодаря за прекрасните субтитри. Както винаги, майсторски...

Прекрасен филм!
Благодаря!!!

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
sty
коментар Jun 26 2013, 08:45 PM
Коментар #18




Шило в торба
Икона на група
Качени субтитри

Група: Глобални модератори
Коментари: 3 728
Регистриран: 24-December 06
Град: В миманса
Потребител No.: 82
Статус: Офлайн



Скоро на сайта ще се появи още един превод на този хубав филм - превода на damyani4.
Поздравявам я, че не се отказа... и ще чакаме преводи и на други руски филми от нея! 54.gif



------------------------------------

Всяка сутрин в четири ватманът Иванов седеше уютно сгушен в кабината,
гледаше в огледалото тичащата по леда жена и се чудеше - ще хване ли трамвая, няма ли да го хване...
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
damyani4
коментар Jun 26 2013, 10:36 PM
Коментар #19




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 49
Регистриран: 8-June 13
Град: Пловдив
Потребител No.: 134 091
Статус: Офлайн



Благодаря ти Sty.

Благодаря, за доброто отношение.
Има някаква магия в тоя филм - така ми допадна , че провокира стартиране на това отдавна тлеещо намерение- с преводите. Така се ентусиазирах/ да могат повече хора да се насладят на филма/, че се втурнах презглва и изработих нещо като буквален превод, но не субтитри / и то с много грешки и...не е за говорене/. Не знам тоя срам как ще го заличавам cry.gif , защото съвсем спонтанно, със записването на последната строфа и го пратих/ безумна самонадеяност/ даже без лична редакция.
После четох, учих, поработих доста, а и знаеш какъв взискателен учител имам. Добре, че ставаше въпрос именно за този филм - вече зная на изуст всяка реплика lol_2.gif и пак ми е приятно. Има някаква синхроничност, че точно с него започнах...
Работя още три неща, но създеният ми, вече, личен критерий , не позволява да видят бял свят на този етап, а има и за довършване.
Радвам се , че влязох в един смислен свят, където някои лични умения да са полезни за хората. ДАНО!


Попълвам в движение и компютърната си грамотност, защото.... lamer.gif

До скоро !







Цитат(sty @ Jun 26 2013, 08:45 PM) *
Скоро на сайта ще се появи още един превод на този хубав филм - превода на damyani4.
Поздравявам я, че не се отказа... и ще чакаме преводи и на други руски филми от нея! 54.gif



------------------------------------
Щастието не се постига с угаждане,
а със стремеж към достойна цел.
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post

2 страници V  < 1 2
Reply to this topicStart new topic Thank You

 



- Олекотена версия Час: 29th June 2025 - 09:41 AM
Special for Translator's Heaven PHPTranslator's Converted By Translator's Heaven ©2006 InvisionCore
    Headoff Xen   Елате в .: BGtop.net :. Топ класацията на българските сайтове и гласувайте за този сайт!!!