Brought to you by Headoff Xen

Здравейте ( Вход | Регистрация )


Collapse

> subs.sab.bz - Информация

Сериал/Прогрес Daredevil: Born Again - 02x07 от The_Assassin new7.gif
Dark Winds (2026) - 04x08 от The_Assassin new7.gif
The Night Agent (2026) - Сезон 3 от mia_one new7.gif
Shef (2025) - Сезон 7 от Василиса
Spartacus: House of Ashur - 01x08 от Koen
Robin Hood - Сезон 1 от The_Assassin
Power Book II: Ghost - 03x01 от motleycrue
Man vs Baby - 01x04 от С.Славов
Outlander (2024) - Сезон 7 от Horatio
Maigret (2025) - Сезон 1 от С.Славов
УебРип субтитри Highest 2 Lowest (2025) - Субтитри от С. Славов new7.gif
Man on Fire (2026) - Сезон 1 от С. Славов new7.gif
Apex (2026) - Субтитри от С. Славов new7.gif
GOAT (2026) - Субтитри от С. Славов
From (2026) - 04x01 от JoroNikolov
Send Help (2026) - Субтитри от dimi123
Wuthering Heights (2026) - Субтитри от dimi123
The Bride! (2026) - Субтитри от dimi123
Crime 101 (2026) - Субтитри от dimi123
Avatar: Fire and Ash (2026) - Субтитри от dimi123
Филм/Прогрес Love in the Villa (2022) - Субтитри от grind new7.gif
Avatar Aang... (2026) - Субтитри от Tigermaster new7.gif
They Will Kill You (2026) - Субтитри от С.Славов new7.gif
Undertone (2025) - Субтитри от С.Славов
Golden Kamuy - Субтитри от С.Славов
Dolly (2025) - Субтитри от С.Славов
Hellfire (2026) - Субтитри от mia_one
Borderline (2025) - Субтитри от KikoDraka
Little Amelie (2025) - Субтитри от Gloripeace
War Machine (2026) - Субтитри от mia_one
Cold Storage (2026) - Субтитри от Слав Славов
 Forum Rules ПРАВИЛА НА РАЗДЕЛА!
2 страници V  < 1 2  
Reply to this topicStart new topic Thank You
> Легенда №17
Оценка 5 V
damyani4
коментар Jun 10 2013, 09:37 PM
Коментар #16




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 49
Регистриран: 8-June 13
Град: Пловдив
Потребител No.: 134 091
Статус: Офлайн



[quote name='quaero' date='Jun 10 2013, 12:39 PM' post='193635']
[color=#110000]
*



[indent][Ей, изби ми зъба!] Мамка ти! Току що го бях поставил [и толкова се гордеех с него]...





успели са да предадат посланието на сцената / и не само на тази/ и то стига до всеки зрител, независимо коя точно дума чуваме.
предават усещането.
/ ама какъв подробен разрез на ситуацията си направил popcorm1.gif /



------------------------------------
Щастието не се постига с угаждане,
а със стремеж към достойна цел.
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
elisiaelf
коментар Jun 22 2013, 11:03 AM
Коментар #17




-= Ветеран =-
***
Качени субтитри

Група: БАРД_
Коментари: 331
Регистриран: 22-January 07
Град: София
Потребител No.: 1 976
Статус: Офлайн



Благодаря за хубавата тема с която ме заинтригува да гледам филма! Семейството ми много обича спотрния жанр.
Благодаря за прекрасните субтитри. Както винаги, майсторски...

Прекрасен филм!
Благодаря!!!

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
sty
коментар Jun 26 2013, 08:45 PM
Коментар #18




Шило в торба
Икона на група
Качени субтитри

Група: Глобални модератори
Коментари: 3 730
Регистриран: 24-December 06
Град: В миманса
Потребител No.: 82
Статус: Офлайн



Скоро на сайта ще се появи още един превод на този хубав филм - превода на damyani4.
Поздравявам я, че не се отказа... и ще чакаме преводи и на други руски филми от нея! 54.gif



------------------------------------

Всяка сутрин в четири ватманът Иванов седеше уютно сгушен в кабината,
гледаше в огледалото тичащата по леда жена и се чудеше - ще хване ли трамвая, няма ли да го хване...
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
damyani4
коментар Jun 26 2013, 10:36 PM
Коментар #19




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 49
Регистриран: 8-June 13
Град: Пловдив
Потребител No.: 134 091
Статус: Офлайн



Благодаря ти Sty.

Благодаря, за доброто отношение.
Има някаква магия в тоя филм - така ми допадна , че провокира стартиране на това отдавна тлеещо намерение- с преводите. Така се ентусиазирах/ да могат повече хора да се насладят на филма/, че се втурнах презглва и изработих нещо като буквален превод, но не субтитри / и то с много грешки и...не е за говорене/. Не знам тоя срам как ще го заличавам cry.gif , защото съвсем спонтанно, със записването на последната строфа и го пратих/ безумна самонадеяност/ даже без лична редакция.
После четох, учих, поработих доста, а и знаеш какъв взискателен учител имам. Добре, че ставаше въпрос именно за този филм - вече зная на изуст всяка реплика lol_2.gif и пак ми е приятно. Има някаква синхроничност, че точно с него започнах...
Работя още три неща, но създеният ми, вече, личен критерий , не позволява да видят бял свят на този етап, а има и за довършване.
Радвам се , че влязох в един смислен свят, където някои лични умения да са полезни за хората. ДАНО!


Попълвам в движение и компютърната си грамотност, защото.... lamer.gif

До скоро !







Цитат(sty @ Jun 26 2013, 08:45 PM) *
Скоро на сайта ще се появи още един превод на този хубав филм - превода на damyani4.
Поздравявам я, че не се отказа... и ще чакаме преводи и на други руски филми от нея! 54.gif



------------------------------------
Щастието не се постига с угаждане,
а със стремеж към достойна цел.
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post

2 страници V  < 1 2
Reply to this topicStart new topic Thank You

 



- Олекотена версия Час: 6th May 2026 - 05:36 AM
Special for Translator's Heaven PHPTranslator's Converted By Translator's Heaven ©2006 InvisionCore
    Headoff Xen   Елате в .: BGtop.net :. Топ класацията на българските сайтове и гласувайте за този сайт!!!