Brought to you by Headoff Xen

Здравейте ( Вход | Регистрация )


Collapse

> subs.sab.bz - Информация

Сериал/Прогрес Robin Hood - 01x02 от The_Assassin new7.gif
Rise of the Raven - 01x09 от Guerrilla new7.gif
Shef (2025) - 07x15 от Василиса new7.gif
The Institute (2025) - Сезон 1 от С.Славов
Untamed (2025) - Сезон 1 от The_Assassin
The Cleaner (2022) - 02x05 от lora632
Peacemaker (2025) - 02x08 от spitfire_
Power Book II: Ghost - Сезон 2 от motleycrue
Wednesday (2025) - 02x08 от Tigermaster
Dexter: Resurrection - Season 1 от The_Assassin
УебРип субтитри It: Welcome to Derry - 01x02 от JoroNikolov new7.gif
Mayor of Kingstown - 04х02 от JoroNikolov new7.gif
Red One (2024) - Субтитри от JoroNikolov new7.gif
Tulsa King (2025) - 03x07 от JoroNikolov
Country Doctor (2025) - Субтитри от С. Славов
The Ministry of Ungentlemanly... - Субтитри от dimi123
Outlander: Blood of My Blood - 01x10 от JoroNikolov
The Conjuring: Last Rites - Субтитри от sub.Trader
Freakier Friday (2025) - Субтитри от
TWD: Dead City - Сезон 2 от JoroNikolov
Филм/Прогрес The Long Walk - Субтитри от The_Assassin new7.gif
The Naked Gun (2025) - Субтитри от spitfire_ new7.gif
Nobody 2 (2025) - Субтитри от dimi123
LEGO Disney Princess - Субтитри от Gloripeace
Jurassic World: Rebirth - Субтитри от The_Assassin
M3GAN 2.0 (2025) - Субтитри от Слав Славов
Fear Street: Prom Queen - Субтитри от KikoDraka
Don't Move (2024) - Субтитри от KikoDraka
Master Z: The Ip Man Legacy - Субтитри от Tigermaster
The Legend of Ochi (2025) - Субтитри от Слав Славов
 Forum Rules ПРАВИЛА НА РАЗДЕЛА!
2 страници V   1 2 >  
Reply to this topicStart new topic Thank You
> Les miserables (2012)
Оценка 5 V
sweetyboni
коментар Jan 11 2013, 08:55 PM
Коментар #1




hoping romantic...
***
Качени субтитри

Група: Майстори Преводачи
Коментари: 620
Регистриран: 29-October 07
Град: София
Потребител No.: 49 061
Статус: Офлайн



Клетниците



imdb.jpg


Жанр: драма, мюзикъл, романтичен

Година: 2012

Режисьор: Том Хуупър

Актьори: Хю Джакман, Ан Хатауей, Хелена Бонам Картър, Ръсел Кроу, Саша Барън Коен, Аманда Сaйфрид

Държава: Англия

Времетраене: 157 мин.

Резюме: Режисиран от спечелилия „Оскар” за „Речта на краля” Том Хупър, филмът по постановката на Камерън Макинтош е с участието на Хю Джакман, носителят на „Оскар” Ръсел Кроу, Ан Хатауей и Еди Редмейн.

Действието на „Клетниците” се развива във Франция през 19 век и е завладяващ разказ за разбити мечти, несподелена любов, страст, саможертва и изкупление – извечното изпитание за оцеляването на човешкия дух. Джакман играе бившият каторжник Жан Валжан, преследван в продължение на десетилетия от безмилостния полицай Жавер /Кроу/, след като е нарушил режима на освободен затворник. Когато Валжан се съгласява да се грижи за малката Козет, дъщеря на фабричната работничка Фантин /Хатауей/, животът им се променя завинаги.
cinebum.eu

Субтитри: Les Misеrables 2012 DVDSCR EDAW2013

Забележка:

На някои преводи от песните съм правила рими, на други дори съм се опитала да вкарам думичките в песента (ако запееш песента на български да се получи). Специално на песента I dreamed a dream съм се постарала да е така. И понеже в превода на песни всичко е позволено има на две-три места думи, които не същеструват като "доброволчик" и т.н., само и само за да има рима и да звучи. Освен това на много места има - тоз, онез, твойте, твойта, кат' (вместо като) и т.н.






Този коментар е бил редактиран от sweetyboni на Jan 16 2013, 11:30 PM



------------------------------------
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
Thank YOU!
коментар Jan 11 2013, 08:59 PM
Коментар #2




- = Ho - ho - ho! = -
***
Качени субтитри

Група: БАРД
Коментари: 4 242
Регистриран: 15-September 07
Потребител No.: 1 952
Статус: Офлайн



33 потребител/и са ви благодарили :

hag, didodido, electroneon, Петър Хараланов, sty, yonkaval, dimi123, stargazer, Iorty, elisiaelf, alex1313, ZIL, vortex, toreto, giulfia, missing, marincho, strah89, fakelini, zaharchee, Morris, Technoboy, bobib, kalooo, Gloripeace, foxbg, firemam, sweetdeath, Petrakiz, LastHope, alexandrasim, mitrandir231, KikoDraka








There has/have been 33 person(s) who've used this so far.

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
missing
коментар Jan 11 2013, 09:24 PM
Коментар #3




розовата кифла
***
Качени субтитри

Група: Майстори Преводачи
Коментари: 413
Регистриран: 9-February 07
Град: Габрово
Потребител No.: 8 555
Статус: Офлайн



Щях да се изям от яд, ако това беше останало без превод. biggrin.gif
И на мен ми се превеждаше, но нямам време.
Приятен превод! 77.gif



------------------------------------
Кифла. Розова.
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
Петър Хараланов
коментар Jan 11 2013, 09:35 PM
Коментар #4




#StandWithUkraine
Икона на група
Качени субтитри

Група: Ментори
Коментари: 3 065
Регистриран: 22-December 06
Град: τατooιne
Потребител No.: 50
Статус: Офлайн



Спорен превод! 77.gif



------------------------------------
Може да ползвате оформлението на моите теми свободно, без да ме цитирате.
Полезни връзки: ФОРУМ ЗА НАЧИНАЕЩИ | Търсене по IMDb | OWNSUBS
Subtitle Workshop: ФОРУМ | DOWNLOAD | ПРОБЛЕМИ С ВИДЕО

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
sweetdeath
коментар Jan 12 2013, 01:21 PM
Коментар #5




Semi-charmed kind of life
***
Качени субтитри

Група: Преводачи
Коментари: 406
Регистриран: 28-December 09
Град: Somewhere only we know
Потребител No.: 104 120
Статус: Офлайн



Браво, браво! Много се радвам, че го подхвана! yahoo.gif

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
stargazer
коментар Jan 16 2013, 01:15 PM
Коментар #6




-= Ветеран =-
Икона на група
Качени субтитри

Група: Ментори
Коментари: 425
Регистриран: 14-January 07
Град: Пловдив
Потребител No.: 966
Статус: Офлайн



Успех с песните!



------------------------------------
"Не ми пипайте думите, освен с очи!"
Жан Пол Сартр
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
sweetyboni
коментар Jan 16 2013, 01:36 PM
Коментар #7




hoping romantic...
***
Качени субтитри

Група: Майстори Преводачи
Коментари: 620
Регистриран: 29-October 07
Град: София
Потребител No.: 49 061
Статус: Офлайн



Благодаря, всичко е готово, остава редакция!

Този коментар е бил редактиран от sweetyboni на Jan 16 2013, 04:21 PM



------------------------------------
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
foxbg
коментар Jan 16 2013, 11:33 PM
Коментар #8




-= Ветеран =-
***
Качени субтитри

Група: Майстори Преводачи
Коментари: 628
Регистриран: 1-February 09
Потребител No.: 87 201
Статус: Офлайн
Моят блог


I Dreamed a dream..... w00t2.gif wub.gif wub.gif wub.gif

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
sweetyboni
коментар Jan 18 2013, 09:36 PM
Коментар #9




hoping romantic...
***
Качени субтитри

Група: Майстори Преводачи
Коментари: 620
Регистриран: 29-October 07
Град: София
Потребител No.: 49 061
Статус: Офлайн



Ще се радвам на мнения за субтитрите и на критика. Аз знам, че въпреки редакциите имам грешки, но в 1800 реплики как да няма... smiley.gif Така, че който е гледал - да пише smiley.gif



------------------------------------
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
Петър Хараланов
коментар Mar 11 2013, 01:08 AM
Коментар #10




#StandWithUkraine
Икона на група
Качени субтитри

Група: Ментори
Коментари: 3 065
Регистриран: 22-December 06
Град: τατooιne
Потребител No.: 50
Статус: Офлайн



Дали има шанс за субтитри за по-арното качество? BD/BRrip? blusher.gif
И благодарности за превода, разбира се.

Този коментар е бил редактиран от tato на Mar 11 2013, 01:08 AM



------------------------------------
Може да ползвате оформлението на моите теми свободно, без да ме цитирате.
Полезни връзки: ФОРУМ ЗА НАЧИНАЕЩИ | Търсене по IMDb | OWNSUBS
Subtitle Workshop: ФОРУМ | DOWNLOAD | ПРОБЛЕМИ С ВИДЕО

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
foxbg
коментар Mar 11 2013, 09:42 AM
Коментар #11




-= Ветеран =-
***
Качени субтитри

Група: Майстори Преводачи
Коментари: 628
Регистриран: 1-February 09
Потребител No.: 87 201
Статус: Офлайн
Моят блог


Цитат(sweetyboni @ Jan 18 2013, 09:36 PM) *
Ще се радвам на мнения за субтитрите и на критика. Аз знам, че въпреки редакциите имам грешки, но в 1800 реплики как да няма... smiley.gif Така, че който е гледал - да пише smiley.gif

Субтитрите са супер. Много поетична форма и е било адски трудно да се направят сигурно. Ако преведеш една песен буквално ще се загуби смисъла и ще стане един обикновен превод. Браво!

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
sweetyboni
коментар Mar 11 2013, 10:00 AM
Коментар #12




hoping romantic...
***
Качени субтитри

Група: Майстори Преводачи
Коментари: 620
Регистриран: 29-October 07
Град: София
Потребител No.: 49 061
Статус: Офлайн



tato, ми нека всеки се чувства свободен. Аз ще ги сваля и ще се опитам, но не обещавам! smiley.gif
foxbg, благодаря за мнението ти! Наистина не беше лесно, особено накрая вече им крещях "стига сте пяли, бе!" biggrin.gif Но се забавлявах в повечето моменти.



------------------------------------
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
Gabata
коментар Mar 11 2013, 11:32 AM
Коментар #13




..: Гъбата :..
***
Качени субтитри

Група: БАРД_
Коментари: 700
Регистриран: 24-January 07
Потребител No.: 2 657
Статус: Офлайн



Цитат(tato @ Mar 11 2013, 01:08 AM) *
Дали има шанс за субтитри за по-арното качество? BD/BRrip? blusher.gif
И благодарности за превода, разбира се.

Цитат(sweetyboni @ Mar 11 2013, 10:00 AM) *
tato, ми нека всеки се чувства свободен. Аз ще ги сваля и ще се опитам, но не обещавам! smiley.gif

Не е нужна синхронизация. Субтитрите за *.DVDSCR-EDAW2013 съвпадат.



------------------------------------
Не е достойно да се използва името на "Екип", за оправдание на лична вендета и цензура. Хората не са глупави. Извинение или оставка.
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
-= F o z z y =-
коментар Mar 11 2013, 12:32 PM
Коментар #14




(◕◡◕)
***
Качени субтитри

Група: БАРД
Коментари: 1 085
Регистриран: 7-March 07
Град: Misanthrope, sie bitte!
Потребител No.: 16 581
Статус: Офлайн



Сигурно е било много забавно за превод това. smiley.gif
Обаче, за мен си е провал тотален тая продукция...
И имаше доста "интересни преводачески решения", въпреки че го гледах през рамо тоя мюзикъл... rofl.gif

P.S. Не помня дали синквах нещо за 1080р релийза, който гледахме оня ден, но и без това не мога да помогна, защото изтрих всичко вече... derisive.gif



------------------------------------
═══════════════════════════════════════════════════════════════════════════════════════════════════════════════════════════════════
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
sweetyboni
коментар Mar 11 2013, 06:29 PM
Коментар #15




hoping romantic...
***
Качени субтитри

Група: Майстори Преводачи
Коментари: 620
Регистриран: 29-October 07
Град: София
Потребител No.: 49 061
Статус: Офлайн



Gabata, мерси smiley.gif
-= F o z z y =-, дай пример за тези интересни преводачески решения smiley.gif И да, беше много забавно.

Този коментар е бил редактиран от sweetyboni на Mar 11 2013, 06:29 PM



------------------------------------
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post

2 страници V   1 2 >
Reply to this topicStart new topic Thank You

 



- Олекотена версия Час: 13th November 2025 - 05:10 AM
Special for Translator's Heaven PHPTranslator's Converted By Translator's Heaven ©2006 InvisionCore
    Headoff Xen   Елате в .: BGtop.net :. Топ класацията на българските сайтове и гласувайте за този сайт!!!