subs.sab.bz - Информация
Здравейте ( Вход | Регистрация )
subs.sab.bz - Информация
![]() ![]() ![]() |
![]() |
![]()
Коментар
#1
|
|
![]() -= Ветеран =- ![]() ![]() ![]() Качени субтитри Група: V.I.P. Коментари: 116 Регистриран: 1-May 07 Град: София Потребител No.: 26 126 Статус: Офлайн ![]() |
MESSIAH
![]() Жанр: Криминален, трилър Година: 2001 - Messiah I; 2002 - Messiah II; 2004 - Messiah III; 2005 - Messiah IV; Режисьор: Диърмъд Лоурънс Актьори: Кен Стот, Нийл Дъджън, Франсис Грей, Арт Малик, Гилиан Тейлфорт и други. Държава: Великобритания Времетраене: Messiah I (2001) - 148 минути. Messiah II (2002) - 180 минути. Messiah III (2004) - 170 минути. Messiah IV (2005) - 171 минути. Messiah V (2008) - 115 минути. ![]() Този коментар е бил редактиран от yvetted на Feb 12 2012, 06:00 PM
Причина за редакцията: Премахнат линк.
|
|
|
|
|
![]()
Коментар
#2
|
|
![]() -= Ветеран =- ![]() ![]() ![]() Качени субтитри Група: V.I.P. Коментари: 135 Регистриран: 13-January 07 Потребител No.: 861 Статус: Офлайн ![]() |
Излязоха субтитри за всички серии на филма на английски език.Още веднъж подновявам молбата за превод на този разкошен филм! Моля, най-учтиво за превода! Доволни ша останете!:) |
|
|
|
|
![]()
Коментар
#3
|
|
![]() -= Ветеран =- ![]() Качени субтитри Група: Ментори Коментари: 116 Регистриран: 4-February 07 Град: The Big Apple Потребител No.: 5 968 Статус: Офлайн ![]() |
Здравей приятелю. Темата ти ми привлече вниманието. Филмът или по-точно поредицата изглежда интересна(точно моят тип жанр). Ще сваля първата част за да я прегледам. Ако ми допадне вероятно ще се заема с превода. Тъй като това изглежда, като мини сериал в 5 сезона по 2-3 епизода (общо 11 епизода), вероятно ще отнеме доста време за превод, затова, ако реша да се захвана няма да давам срок. Писал си, че са излезли английски субтитри за поредицата, но аз не можах да ги открия из нета, нито тук в сайта. Ако ги имаш, качи ги тук или ми пиши на ЛС откъде мога да си ги набавя. |
------------------------------------ |
|
|
|
![]()
Коментар
#4
|
|
![]() Homo vulgaris ![]() ![]() ![]() Качени субтитри Група: Майстори Преводачи Коментари: 1 015 Регистриран: 31-January 07 Град: Лондон Потребител No.: 4 726 Статус: Офлайн ![]() |
|
|
|
|
|
![]()
Коментар
#5
|
|
![]() -= Ветеран =- ![]() ![]() ![]() Качени субтитри Група: Потребител Коментари: 170 Регистриран: 18-February 07 Град: Русе Потребител No.: 11 156 Статус: Офлайн ![]() |
Аз тези дни го изтеглих, защото бях гледал 6 епизода по БТВ, а на две места видях, че го пишат 11 епизода и викам да проверя кво става. Филмчето беше много добро, сюжета наистина беше много интересен и като цяло ми хареса доста. Преди го търсих, но не го намирах, а вчера попаднах на епизодите и дори английски субтитри намерих и тръгнах да пускам тема за заявка, а то се оказа, че са открили топлата вода преди мене ![]() RAMIRES май се е отказал да го превежда. Ако някой друг се зариби мога да го кача в някой тракер или да ги пратя на желаещия, че горните линкове може би вече няма да са актуални. |
------------------------------------ |
|
|
|
![]()
Коментар
#6
|
|
![]() -= Ветеран =- ![]() ![]() ![]() Качени субтитри Група: V.I.P. Коментари: 135 Регистриран: 13-January 07 Потребител No.: 861 Статус: Офлайн ![]() |
Не се е отказал....Поне доколкото на мен ми е известно ![]() |
|
|
|
|
![]()
Коментар
#7
|
|
![]() -= Ветеран =- ![]() ![]() ![]() Качени субтитри Група: V.I.P. Коментари: 116 Регистриран: 1-May 07 Град: София Потребител No.: 26 126 Статус: Офлайн ![]() |
Здравейте! Бих искал да се заема аз, понеже Рамирес няма да ги превежда. Говорих с него. Но не мога да сваля сериите, понеже няма сийд. Някой няма ли да ги качи в замунда или в арена? Или да ми ги прати по някакъв начин!
|
|
|
|
|
![]()
Коментар
#8
|
|
![]() -= Ветеран =- ![]() ![]() ![]() Качени субтитри Група: V.I.P. Коментари: 135 Регистриран: 13-January 07 Потребител No.: 861 Статус: Офлайн ![]() |
А така!Лоша новина ![]() ![]() |
|
|
|
|
![]()
Коментар
#9
|
|
![]() -= Ветеран =- ![]() ![]() ![]() Качени субтитри Група: V.I.P. Коментари: 116 Регистриран: 1-May 07 Град: София Потребител No.: 26 126 Статус: Офлайн ![]() |
nik_242, вече не си знам ник-а и паролата в аватара, защото от месеци не съм влизал там! Но свалих първите 2 части от thebox.bz и вече 5% от 1-вия епизод са готови! Да пускам ли тема във "В процес на превод"?
|
|
|
|
|
![]()
Коментар
#10
|
|
![]() -= Ветеран =- ![]() Качени субтитри Група: Ментори Коментари: 116 Регистриран: 4-February 07 Град: The Big Apple Потребител No.: 5 968 Статус: Офлайн ![]() |
Всъщност не бих казал, че съм се отказал на 100%, но определено ги изоставих, поради причина, която споделих преди време с nik 242 - ужасното състояние на съществуващите английски субтитри. Прецених, че за да стане приличен превод, ще трябва първо да се редактират основно сорсовите такива, а за съжаление аз нямам достатъчно време да се занимая и с това. Бях превел първи епизод на 50% с много труд и усилия, защото повечето редове са с над 45 символа(при това всеки ред от двуредови субтитри), а отгоре на всичко и с времетраене под 2000 мс. Пакетът (от 5-те епизода)в Avatar-bg го бях качил аз, но вероятно са го премахнали, тъй като оттогава мина много време. Ще се разтърся и ще проверя за по-качествени сорсови букви. Ако открия, ще продължа с поетия ангажимент, заедно с колегата judaspriest. Офф: Джудас, представи си докъде ни доведе техниката, след като си пишем във форума, вместо да се видим в съседната стая в службата. ![]() |
------------------------------------ |
|
|
|
![]()
Коментар
#11
|
|
![]() -= Ветеран =- ![]() ![]() ![]() Качени субтитри Група: Потребител Коментари: 170 Регистриран: 18-February 07 Град: Русе Потребител No.: 11 156 Статус: Офлайн ![]() |
judaspriest до къде докара свалянето, да помагам ли? В axelbg май може да се качва свободно мога да ги кача там. Ако искаш намери ме в скайп (има го в профила ми) да се разберем за кое и как да помогна.
|
------------------------------------ |
|
|
|
![]()
Коментар
#12
|
|
![]() - = Ho - ho - ho! = - ![]() ![]() ![]() Качени субтитри Група: БАРД Коментари: 4 242 Регистриран: 15-September 07 Потребител No.: 1 952 Статус: Офлайн ![]() |
15 потребител/и са ви благодарили : sty, nik_242, blink182, tiggers, elisiaelf, paket, toreto, vrabec, HeBuguM, usanova_k_n, pukanka, zaharchee, Angel0FDeath, didka222, darkmanxxx There has/have been 15 person(s) who've used this so far. |
|
|
|
|
![]()
Коментар
#13
|
|
![]() eMDi DiaR ![]() Качени субтитри Група: Ментори Коментари: 1 172 Регистриран: 17-February 07 Град: McR! Потребител No.: 10 661 Статус: Офлайн Моят блог ![]() |
Последно превежда ли се филма? Любопитно ми е да го изгледам и искам да знам дали да чакам български титри. ![]() |
------------------------------------ |
|
|
|
![]()
Коментар
#14
|
|
![]() Скалолазка-парапланеристка ![]() Качени субтитри Група: Глобални модератори Коментари: 1 903 Регистриран: 25-January 07 Град: Майнатаун Потребител No.: 2 995 Статус: Офлайн ![]() |
Цанко, към момента на поста ти в първия пост имаше добавени субтитри, които малко преди това бяха качени на тракера. Темата е в раздела "В процес на превод". Какво друго е нужно да се направи, за да е ясно, че филмът се превежда?
|
------------------------------------ yve_sl (21:07:31 14/06/2007)
ти що не го преведе този филм? Best Ripper (21:08:10 14/06/2007) аз ли требе да преведа и оправя всите филми в нета? yve_sl (21:08:20 14/06/2007) да Best Ripper (21:08:32 14/06/2007) а не може ли всите булки да оправя? yve_sl (21:08:49 14/06/2007) може, ама първо филмите ![]() |
|
|
|
![]()
Коментар
#15
|
|
![]() eMDi DiaR ![]() Качени субтитри Група: Ментори Коментари: 1 172 Регистриран: 17-February 07 Град: McR! Потребител No.: 10 661 Статус: Офлайн Моят блог ![]() |
Просто помислих, че е забравена от Jan 27 2009, когато Рамирес е обявил, че ще превежда. Надолу се опитах да проследя развитието из коментарите, и накрая нищо не разбрах - дали се тегли, дали се превежда и тн. Иве, защо трябваше да ми отговаряш заядливо? Може и с едно ДА да се реши проблемът. ![]() ![]() |
------------------------------------ |
|
|
|
![]() ![]() ![]() |
![]() |
Олекотена версия | Час: 2nd October 2025 - 03:11 AM |