Brought to you by Headoff Xen

Здравейте ( Вход | Регистрация )


Collapse

> subs.sab.bz - Информация

Сериал/Прогрес Wednesday (2025) - 02x01 от Tigermaster new7.gif
Eyes of Wakanda (2025) - 01x02 от Слав Славов new7.gif
Dexter: Resurrection - 01x04 от The_Assassin new7.gif
Shef (2025) - 07x08 от Василиса
Ransom Canyon - 01x07 от JoroNikolov
Dept. Q (2025) - 01x09 от The_Assassin
Power Book II: Ghost - 02x05 от motleycrue
Zero Day (2025) - Season 1 от The_Assassin
The Lincoln Lawyer - Сезон 3 от S.N.
The Cleaner - 02x04 от lora632
УебРип субтитри Chief of War (2025) - 01x03 от Слав Славов new7.gif
28 Years Later (2025) - Субтитри от sub.Trader new7.gif
Smoke (2025) - 01x05 от JoroNikolov new7.gif
Marc Maron: Panicked - Субтитри от Слав Славов
Karate Kid: Legends (2025) - Субтитри от sub.Trader
Murderbot (2025) - Сезон 1 от Слав Славов
Dear Ms.: A Revolution in Print - Субтитри от Слав Славов
Thunderbolts* (2025) - Субтитри от sub.Trader
My Mom Jayne (2025) - Субтитри от Слав Славов
The Handmaid's Tale (2025) - Сезон 6 от JoroNikolov
Филм/Прогрес Don't Move (2024) - Субтитри от KikoDraka new7.gif
Master Z: The Ip Man Legacy - Субтитри от Tigermaster new7.gif
The Legend of Ochi (2025) - Субтитри от Слав Славов new7.gif
Uglies (2024) - Субтитри от KikoDraka
Home Sweet Home... - Субтитри от С.Славов
In the Lost Lands (2025) - Субтитри от mia_one
Холоп (2024) - Субтитри от stargazer
The Monkey (2025) - Субтитри от Слав Славов
Black Bag (2025) - Субтитри dimi123
Captain America: Brave... - Субтитри от haskotoo
7 страници V  « < 5 6 7  
Reply to this topicStart new topic Thank You
> Interny, сезони 1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14
Оценка 5 V
stargazer
коментар Jan 26 2016, 10:19 AM
Коментар #91




-= Ветеран =-
Икона на група
Качени субтитри

Група: Ментори
Коментари: 425
Регистриран: 14-January 07
Град: Пловдив
Потребител No.: 966
Статус: Офлайн



Цитат(thefolenangel @ Jan 26 2016, 12:06 AM) *
Kia и Star, благодаря за субтитрите и превода!

Малка бележка 20ти епизод на 11ти сезон, Биков казва "он мой бастард", като сте оставили бастард в българският превод, което всъщност е кирилизирано от английски. Не знам умишлено ли е, но според мен би било по ясно ако се ползва довен син или дори по-вулгарното копеле.

Иначе всичко е 6!

Поздрави!


Биков ползва доста такива думи, които, ако се преведат, ще се изгуби колорита.



------------------------------------
"Не ми пипайте думите, освен с очи!"
Жан Пол Сартр
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
Iceman33
коментар Sep 20 2016, 01:10 PM
Коментар #92




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 14
Регистриран: 20-September 16
Град: Usa
Потребител No.: 139 458
Статус: Офлайн



Ще има ли превод на 14-и сезон?



------------------------------------
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
firemam
коментар Sep 20 2016, 05:43 PM
Коментар #93




-= Ветеран =-
Икона на група
Качени субтитри

Група: Ментори
Коментари: 491
Регистриран: 8-December 09
Град: Харманли
Потребител No.: 103 488
Статус: Офлайн
Моят блог


Цитат(Iceman33 @ Sep 20 2016, 02:10 PM) *
Ще има ли превод на 14-и сезон?


Iceman33, при преведени 13 сезона, ти как мислиш? fool.gif



------------------------------------
Да знаеш много езици, значи да имаш много ключове за една врата.

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
someonenew
коментар Sep 20 2016, 05:45 PM
Коментар #94




-= - =-
Икона на група
Качени субтитри

Група: Ментори
Коментари: 1 490
Регистриран: 28-December 06
Потребител No.: 144
Статус: Офлайн



Цитат(firemam @ Sep 20 2016, 06:43 PM) *
Iceman33, при преведени 13 сезона, ти как мислиш? fool.gif

Е, може да ви е омръзнало. mosking.gif



------------------------------------
I don't read the script. The script reads me.
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
kia1964
коментар Sep 20 2016, 05:55 PM
Коментар #95




Блондинка под прикритие
***
Качени субтитри

Група: БАРД_
Коментари: 910
Регистриран: 31-January 10
Град: Пловдив
Потребител No.: 106 121
Статус: Офлайн



someonenew, на него няма как да му омръзне, той чинно се грижи за ъплоуда. dry.gif
Обаче що нещо изписах, че точно този сериал ще бъде преведен до самия край, не е истина! hm.gif

Опаа, Старгейзър е добавил и релийз за 14-ти!

Този коментар е бил редактиран от kia1964 на Sep 20 2016, 05:59 PM



------------------------------------


Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
kia1964
коментар Sep 25 2016, 12:34 PM
Коментар #96




Блондинка под прикритие
***
Качени субтитри

Група: БАРД_
Коментари: 910
Регистриран: 31-January 10
Град: Пловдив
Потребител No.: 106 121
Статус: Офлайн



Край на 13-ти сезон.
Започваме 14-ти, за съжаление, последен vishenka_28.gif



------------------------------------


Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
stargazer
коментар Sep 25 2016, 05:40 PM
Коментар #97




-= Ветеран =-
Икона на група
Качени субтитри

Група: Ментори
Коментари: 425
Регистриран: 14-January 07
Град: Пловдив
Потребител No.: 966
Статус: Офлайн



По предварителни изчисления има голяма вероятност 14-ката да е готова до Нова година. Стискайте палци.



------------------------------------
"Не ми пипайте думите, освен с очи!"
Жан Пол Сартр
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
thefolenangel
коментар Dec 30 2016, 01:24 AM
Коментар #98




-= Потребител =-
**
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 57
Регистриран: 13-January 07
Град: In a world full with dreams
Потребител No.: 819
Статус: Офлайн



Руският ми е слаб и не знам къде да си намеря информацията, че....

14ти сезон последен ли ще е за сериала т.е. това финалът ли му беше?



------------------------------------

Илюзия, болка и все по малко живот,сега вече май не ти е чак толкова гот.
Опитваш се да кажеш нещо, но заспиваш.Искаш да знаеш на къде отиваш!?
Никъде другаде освен в пръстта,при твоя най-добър приятел - Смъртта.
Смъртта-това съм аз!
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
kia1964
коментар Dec 30 2016, 09:30 PM
Коментар #99




Блондинка под прикритие
***
Качени субтитри

Група: БАРД_
Коментари: 910
Регистриран: 31-January 10
Град: Пловдив
Потребител No.: 106 121
Статус: Офлайн



Да, това беше краят.
Искам да благодаря на Цанко, който през тези 4 години чинно ни помагаше за всички тъпи и не толкова тъпи въпроси. kiss.gif
И да добавя финала на колегата Старгейзър:

Сериалът достигна до вас
благодарение на:

438
00:24:46,300 --> 00:24:48,300
alexandrasim

439
00:24:48,420 --> 00:24:50,420
sty

440
00:24:50,540 --> 00:24:52,540
goranovab

441
00:24:52,660 --> 00:24:54,660
kia1964

442
00:24:54,780 --> 00:24:56,780
stargazer



------------------------------------


Go to the top of the page PM
 
+Quote Post

7 страници V  « < 5 6 7
Reply to this topicStart new topic Thank You

 



- Олекотена версия Час: 14th August 2025 - 08:54 AM
Special for Translator's Heaven PHPTranslator's Converted By Translator's Heaven ©2006 InvisionCore
    Headoff Xen   Елате в .: BGtop.net :. Топ класацията на българските сайтове и гласувайте за този сайт!!!