Помощ - Търсене - Потребители - Събития
Пълна версия: Interny
subs.sab.bz > subs.sab.bz - СУБТИТРИ > СУБТИТРИ - СЕРИАЛИ
Страници: 1, 2
alexandrasim
СТАЖАНТИ






imdb.jpg


Жанр: комедия
Година: 2010-2016
Държава: Русия
Времетраене: 278 х ~00:25:00


Режисьори: Максим Пежемски, Милан Килибарда, Евгений Невский, Рада Новикова, Дина Штурманова, Кирилл Седухин, Тито Калатозишвили

Актьори: Иван Охлобистин, Светлана Каминина, Вадим Демчог, Светлана Пермякова, Иля Глинников, Юлия Назаренко, Один Байрон, Яна Гурянова, Александър Ляпин, Кристина Асмус, Дмитрий Шаракоис, Александър Илин, Азамат Мусагалиев, Аглая Тарасова и др.

Резюме: „Стажанти” е телевизионен комедиен сериал, създаден от сценаристите на Comedy club и "Наша Russia".
Сюжетът е основан на действителни случаи от лекарската практика.
Сериалът е взривна смесица от забавни ситуации, хаплив хумор с черен подтекст и добро настроение. Всяка от сериите разказва за успехите и пораженията на главните герои. Ежедневно бъдещите лекари ще попадат в смешни и нелепи ситуации, често пъти провокирани от техният ръководител, циничният и саркастичен доктор Биков.


Издание:

Interny.(1-6.sezony).2010-2012.XviD.DVDRip.Pasha2008
Interny.(7-10 sezon) 2012-2014.SATRip
Interny.s11.WEBDLRip
Interny. Novogodnyie.WEBDLRip
Interny-12.2015.WEB-DL-Rip(AVC)
Interny-13.2015.WEB-DLRip-AVC by Vovan366(ExKinoRay)
Interny-14.2016.WEB-DL.(720p)






ПЪРВИ СЕЗОНОтвори!
СТАЖАНТИТЕ




imdb.jpg





01 серия - СУБТИТРИ

02 серия - СУБТИТРИ

03 серия - СУБТИТРИ

04 серия - СУБТИТРИ

05 серия - СУБТИТРИ

06 серия - СУБТИТРИ

07 серия - СУБТИТРИ

08 серия - СУБТИТРИ

09 серия - СУБТИТРИ

10 серия - СУБТИТРИ

11 серия - СУБТИТРИ

12 серия - СУБТИТРИ

13 серия - СУБТИТРИ

14 серия - СУБТИТРИ

15 серия - СУБТИТРИ

16 серия - СУБТИТРИ

17 серия - СУБТИТРИ

18 серия - СУБТИТРИ

19 серия - СУБТИТРИ

20 серия - СУБТИТРИ



ВТОРИ СЕЗОНОтвори!



21 серия - СУБТИТРИ

22 серия - СУБТИТРИ

23 серия - СУБТИТРИ

24 серия - СУБТИТРИ

25 серия - СУБТИТРИ

26 серия - СУБТИТРИ

27 серия - СУБТИТРИ

28 серия - СУБТИТРИ

29 серия - СУБТИТРИ

30 серия - СУБТИТРИ

31 серия - СУБТИТРИ

32 серия - СУБТИТРИ

33 серия - СУБТИТРИ

34 серия - СУБТИТРИ

35 серия - СУБТИТРИ

36 серия - СУБТИТРИ

37 серия - СУБТИТРИ

38 серия - СУБТИТРИ

39 серия - СУБТИТРИ

40 серия - СУБТИТРИ


ТРЕТИ СЕЗОНОтвори!



41 серия - СУБТИТРИ: kia1964

42 серия - СУБТИТРИ: kia1964

43 серия - СУБТИТРИ: sty

44 серия - СУБТИТРИ: sty

45 серия - СУБТИТРИ: kia1964

46 серия - СУБТИТРИ: sty

47 серия - СУБТИТРИ: kia1964

48 серия - СУБТИТРИ: stargazer

49 серия - СУБТИТРИ: stargazer

50 серия - СУБТИТРИ: stargazer

51 серия - СУБТИТРИ: stargazer

52 серия - СУБТИТРИ: stargazer

53 серия - СУБТИТРИ: alexandrasim

54 серия - СУБТИТРИ: stargazer

55 серия - СУБТИТРИ: stargazer

56 серия - СУБТИТРИ: stargazer

57 серия - СУБТИТРИ: stargazer

58 серия - СУБТИТРИ: stargazer

59 серия - СУБТИТРИ: stargazer

60 серия - СУБТИТРИ: kia1964


ЧЕТВЪРТИ СЕЗОНОтвори!




61 серия - СУБТИТРИ: stargazer

62 серия - СУБТИТРИ: stargazer

63 серия - СУБТИТРИ: stargazer

64 серия - СУБТИТРИ: stargazer

65 серия - СУБТИТРИ: stargazer

66 серия - СУБТИТРИ: stargazer

67 серия - СУБТИТРИ: kia1964

68 серия - СУБТИТРИ: stargazer

69 серия - СУБТИТРИ: stargazer

70 серия - СУБТИТРИ: stargazer

71 серия - СУБТИТРИ: stargazer

72 серия - СУБТИТРИ: stargazer

73 серия - СУБТИТРИ: kia1964

74 серия - СУБТИТРИ: stargazer

75 серия - СУБТИТРИ: stargazer

76 серия - СУБТИТРИ: stargazer

77 серия - СУБТИТРИ: kia1964

78 серия - СУБТИТРИ: kia1964

79 серия - СУБТИТРИ: stargazer

80 серия - СУБТИТРИ: stargazer




ПЕТИ СЕЗОНОтвори!



81 серия - СУБТИТРИ: stargazer

82 серия - СУБТИТРИ: stargazer

83 серия - СУБТИТРИ: stargazer

84 серия - СУБТИТРИ: stargazer

85 серия - СУБТИТРИ: stargazer

86 серия - СУБТИТРИ: kia1964

87 серия - СУБТИТРИ: stargazer

88 серия - СУБТИТРИ: kia1964

89 серия - СУБТИТРИ: stargazer

90 серия - СУБТИТРИ: stargazer

91 серия - СУБТИТРИ: stargazer

92 серия - СУБТИТРИ: stargazer

93 серия - СУБТИТРИ: stargazer

94 серия - СУБТИТРИ: stargazer

95 серия - СУБТИТРИ: stargazer

96 серия - СУБТИТРИ: kia1964

97 серия - СУБТИТРИ: kia1964

98 серия - СУБТИТРИ: stargazer

99 серия - СУБТИТРИ: stargazer

100 серия - СУБТИТРИ: stargazer




ШЕСТИ СЕЗОНОтвори!


работи се по версията DVDRip Pasha 2008
след приключването на всички серии ще се качи и SATRIP-версията

101 серия - СУБТИТРИ: stargazer

102 серия - СУБТИТРИ: stargazer

103 серия - СУБТИТРИ: kia1964

104 серия - СУБТИТРИ: stargazer

105 серия - СУБТИТРИ: stargazer

106 серия - СУБТИТРИ: stargazer

107 серия - СУБТИТРИ: stargazer

108 серия - СУБТИТРИ: stargazer

109 серия - СУБТИТРИ: stargazer

110 серия - СУБТИТРИ: kia1964

111 серия - СУБТИТРИ: kia1964

112 серия - СУБТИТРИ: stargazer

113 серия - СУБТИТРИ: stargazer

114 серия - СУБТИТРИ: stargazer

115 серия - СУБТИТРИ: stargazer

116 серия - СУБТИТРИ: stargazer

117 серия - СУБТИТРИ: kia1964

118 серия - СУБТИТРИ: stargazer

119 серия - СУБТИТРИ: stargazer

120 серия - СУБТИТРИ: stargazer




СЕДМИ СЕЗОНОтвори!


версията е SATRIP

121 серия - СУБТИТРИ: kia1964

122 серия - СУБТИТРИ: stargazer

123 серия - СУБТИТРИ: stargazer

124 серия - СУБТИТРИ: kia1964

125 серия - СУБТИТРИ: stargazer

126 серия - СУБТИТРИ: stargazer

127 серия - СУБТИТРИ: stargazer

128 серия - СУБТИТРИ: kia1964

129 серия - СУБТИТРИ: stargazer

130 серия - СУБТИТРИ: stargazer

131 серия - СУБТИТРИ: stargazer

132 серия - СУБТИТРИ: kia1964

133 серия - СУБТИТРИ: stargazer

134 серия - СУБТИТРИ: kia1964

135 серия - СУБТИТРИ: stargazer

136 серия - СУБТИТРИ: stargazer

137 серия - СУБТИТРИ: kia1964

138 серия - СУБТИТРИ: stargazer

139 серия - СУБТИТРИ: kia1964

140 серия - СУБТИТРИ: stargazer




ОСМИ СЕЗОНОтвори!



141 серия - СУБТИТРИ: stargazer

142 серия - СУБТИТРИ: stargazer

143 серия - СУБТИТРИ: kia1964

144 серия - СУБТИТРИ: stargazer

145 серия - СУБТИТРИ: stargazer

146 серия - СУБТИТРИ: kia1964

147 серия - СУБТИТРИ: kia 1964

148 серия - СУБТИТРИ: stargazer

149 серия - СУБТИТРИ: stargazer

150 серия - СУБТИТРИ: stargazer

151 серия - СУБТИТРИ: stargazer

152 серия - СУБТИТРИ: stargazer

153 серия - СУБТИТРИ: stargazer

154 серия - СУБТИТРИ: stargazer

155 серия - СУБТИТРИ: kia1964

156 серия - СУБТИТРИ: stargazer

157 серия - СУБТИТРИ: stargazer

158 серия - СУБТИТРИ: kia1964

159 серия - СУБТИТРИ: stargazer

160 серия - СУБТИТРИ: stargazer




ДЕВЕТИ СЕЗОНОтвори!



161 серия - СУБТИТРИ: stargazer

162 серия - СУБТИТРИ: stargazer

163 серия - СУБТИТРИ: stargazer

164 серия - СУБТИТРИ: stargazer

165 серия - СУБТИТРИ: kia1964

166 серия - СУБТИТРИ: stargazer

167 серия - СУБТИТРИ: stargazer

168 серия - СУБТИТРИ: kia1964

169 серия - СУБТИТРИ: stargazer

170 серия - СУБТИТРИ: stargazer

171 серия - СУБТИТРИ: kia1964

172 серия - СУБТИТРИ: stargazer

173 серия - СУБТИТРИ: stargazer

174 серия - СУБТИТРИ: kia1964

175 серия - СУБТИТРИ: stargazer

176 серия - СУБТИТРИ: stargazer

177 серия - СУБТИТРИ: kia1964

178 серия - СУБТИТРИ: stargazer

179серия - СУБТИТРИ: stargazer

180серия - СУБТИТРИ: kia1964




ДЕСЕТИ СЕЗОНОтвори!



181серия - СУБТИТРИ: stargazer

182серия - СУБТИТРИ: stargazer

183серия - СУБТИТРИ: stargazer

184серия - СУБТИТРИ: stargazer

185серия - СУБТИТРИ: stargazer

186серия - СУБТИТРИ: stargazer

187серия - СУБТИТРИ: stargazer

188серия - СУБТИТРИ: stargazer

189серия - СУБТИТРИ: stargazer

190серия - СУБТИТРИ: stargazer

191серия - СУБТИТРИ: stargazer

192серия - СУБТИТРИ: stargazer

193серия - СУБТИТРИ: kia1964

194серия - СУБТИТРИ: stargazer

195серия - СУБТИТРИ: stargazer

196серия - СУБТИТРИ: stargazer

197серия - СУБТИТРИ: kia1964

198серия - СУБТИТРИ: stargazer

199серия - СУБТИТРИ: stargazer

200серия - СУБТИТРИ: stargazer

201серия - СУБТИТРИ: stargazer

202серия - СУБТИТРИ: stargazer

203серия - СУБТИТРИ: stargazer




ЕДИНАЙСЕТИ СЕЗОНОтвори!




11/01 = 204 серия - СУБТИТРИ: stargazer

11/02 = 205 серия - СУБТИТРИ: stargazer

11/03 = 206 серия - СУБТИТРИ: kia1964

11/04 = 207 серия - СУБТИТРИ: stargazer

11/05 = 208 серия - СУБТИТРИ: stargazer

11/06 = 209 серия - СУБТИТРИ: kia1964

11/07 = 210 серия - СУБТИТРИ: kia1964

11/08 = 211 серия - СУБТИТРИ: kia1964

11/09 = 212 серия - СУБТИТРИ: stargazer

11/10 = 213 серия - СУБТИТРИ: stargazer

11/11 = 214 серия - СУБТИТРИ: stargazer

11/12 = 215 серия - СУБТИТРИ: stargazer

11/13 = 216 серия - СУБТИТРИ: stargazer

11/14 = 217 серия - СУБТИТРИ: stargazer

11/15 = 218 серия - СУБТИТРИ: stargazer

11/16 = 219 серия - СУБТИТРИ: stargazer

11/17 = 220 серия - СУБТИТРИ: stargazer

11/18 = 221 серия - СУБТИТРИ: stargazer

11/19 = 222 серия - СУБТИТРИ: stargazer

11/20 = 223 серия - СУБТИТРИ: stargazer




НОВОГОДИШНИ СЕРИИОтвори!

Новогодишна 2013 г - СУБТИТРИ: stargazer
Новогодишна 2014 г - СУБТИТРИ: stargazer



ДВАНАЙСЕТИ СЕЗОНОтвори!




12/01 = 224 серия - СУБТИТРИ: stargazer

12/02 = 225 серия - СУБТИТРИ: stargazer

12/03 = 226 серия - СУБТИТРИ: stargazer

12/04 = 227 серия - СУБТИТРИ: stargazer

12/05 = 228 серия - СУБТИТРИ: stargazer

12/06 = 229 серия - СУБТИТРИ: stargazer

12/07 = 230 серия - СУБТИТРИ: stargazer

12/08 = 231 серия - СУБТИТРИ: stargazer

12/09 = 232 серия - СУБТИТРИ: stargazer

12/10 = 233 серия - СУБТИТРИ: stargazer

12/11 = 234 серия - СУБТИТРИ: stargazer

12/12 = 235 серия - СУБТИТРИ: stargazer

12/13 = 236 серия - СУБТИТРИ: stargazer

12/14 = 237 серия - СУБТИТРИ: stargazer

12/15 = 238 серия - СУБТИТРИ: stargazer




ТРИНАЙСЕТИ СЕЗОНОтвори!




13/01 = 239 серия - СУБТИТРИ: kia1964

13/02 = 240 серия - СУБТИТРИ: kia1964

13/03 = 241 серия - СУБТИТРИ: kia1964

13/04 = 242 серия - СУБТИТРИ: stargazer

13/05 = 243 серия - СУБТИТРИ: stargazer

13/06 = 244 серия - СУБТИТРИ: stargazer

13/07 = 245 серия - СУБТИТРИ: stargazer

13/08 = 246 серия - СУБТИТРИ: kia1964

13/09 = 247 серия - СУБТИТРИ: stargazer

13/10 = 248 серия - СУБТИТРИ: stargazer

13/11 = 249 серия - СУБТИТРИ: kia1964

13/12 = 250 серия - СУБТИТРИ: stargazer

13/13 = 251 серия - СУБТИТРИ: kia1964

13/14 = 252 серия - СУБТИТРИ: kia1964

13/15 = 253 серия - СУБТИТРИ: stargazer

13/16 = 254 серия - СУБТИТРИ: kia1964

13/17 = 255 серия - СУБТИТРИ: stargazer

13/18 = 256 серия - СУБТИТРИ: stargazer

13/19 = 257 серия - СУБТИТРИ: stargazer

13/20 = 258 серия - СУБТИТРИ: kia1964




ЧЕТИРИНАЙСЕТИ СЕЗОН - ФИНАЛЕНОтвори!




14/01 = 259 серия - СУБТИТРИ: stargazer

14/02 = 260 серия - СУБТИТРИ: stargazer

14/03 = 261 серия - СУБТИТРИ: kia1964

14/04 = 262 серия - СУБТИТРИ: stargazer

14/05 = 263 серия - СУБТИТРИ: kia1964

14/06 = 264 серия - СУБТИТРИ: stargazer

14/07 = 265 серия - СУБТИТРИ: kia1964

14/08 = 266 серия - СУБТИТРИ: kia1964

14/09 = 267 серия - СУБТИТРИ: stargazer

14/10 = 268 серия - СУБТИТРИ: kia1964

14/11 = 269 серия - СУБТИТРИ: stargazer

14/12 = 270 серия - СУБТИТРИ: kia1964

14/13 = 271 серия - СУБТИТРИ: stargazer

14/14 = 272 серия - СУБТИТРИ: stargazer

14/15 = 273 серия - СУБТИТРИ: stargazer

14/16 = 274 серия - СУБТИТРИ: stargazer

14/17 = 275 серия - СУБТИТРИ: stargazer

14/18 = 276 серия - СУБТИТРИ: stargazer

14/19 = 277 серия - СУБТИТРИ: stargazer

14/20 = 278 серия stargazer превежда се


Thank YOU!
<#thank#>
mirometodiev
Откъде да го свалим?
sty
Цитат(mirometodiev @ Nov 18 2012, 10:41 PM) *
Откъде да го свалим?

Линкове към тракери са забранени, но търсачките на тракерите работят. Пробвайте в търсачките на най-популярните тракери със заглавието Интерны, сигурно ще намерите бързо резултати, и то точно за изданието DVDRip.Pasha2008. 3.gif


***
Александра, браво и мерси!
hammerman
Благодаря много за превода! А иначе филма е много смешен... Препоръчвам го горещо! smiley.gif
Ретро
Страхотна комедия! Толкова наситено-смешен диалог, идиотски ситуации. Мога да го гледам и без суб, но ще си чакам превода, който ме разбива максимално, много свеж, много находчив.:-))Благодаря, за което:-)) bow.gif
skywatcher
Много благодарности Александра, за чудесният превод!! clap1.gif
Чакаме с нетърпение субтитрите и за останалите серии от 1-ви сезон и силно се надяваме да се захванете с превода и на втория! (Разбира се ако имате време и желание)
Поздрави!
skywatcher
sorryxf5.gif А перевод остальных сезонов будет, Александра? Или nono.gif нет.
Благодаря предварително! good.gif
skywatcher
Большое спасибо, Сашенка!! yahoo.gif
Вы 77.gif !
Мы с нетерпением будем ждать!! (с нетърпение ще чакаме) Laie_69.gif
kia1964
skywatcher , "Солнышко!" Кажи си го като хората laugh.gif Сашенка е баш тва! hug.gif
Tzanko Stefanov
Александра, болшой спасибо!

Започвам да го тегля сега, веднага, в 17:30 вечерта biggrin.gif
Странно как съм пропуснал темата покрай останалите в "сериали".

Благодаря и не спирай да превеждаш!
skywatcher
Този сериал е направо хитът на годината! good.gif

Толкова забавен, смешен, весел, предразполагащ към хубаво настроение, а също и професионално сниман,
с прекрасни актьори, добри сценаристи и на фона на чудесна класическа музика!
Една толкова приятна изненада от Русия, нямаща нищо общо
със шаблонните комедийни сериали с изкуствен смях на фона, които сме гледали досега.

Свалил съм от руски сайт всичките засега 7 сезона (първите 5 в DVDRip, a 6и-7и SATRip) и смея да твърдя,
че не само не пада качеството му след толкова сезони, а напротив става все по-забавен и по-забавен.

Благодаря на Александра, че именно заради нейния превод разбрах за него и искрено се надявам
да има сили и желание да преведе колкото се може повече, така че да му се насладят повече хора.
sty
Цитат(skywatcher @ Jan 24 2013, 07:40 PM) *
Този сериал е направо хитът на годината! good.gif
Толкова забавен, смешен, весел, предразполагащ към хубаво настроение, а също и професионално сниман...
...Благодаря на Александра, че именно заради нейния превод разбрах за него и искрено се надявам
да има сили и желание да преведе колкото се може повече, така че да му се насладят повече хора.

+1
Al Bundy
Когато за пръв път ми попадна сериала пред очите се зачудих, защо толкова свеж филм няма още превод.Даже и с моите скромни познания по руски схващах, че си е малък шедьовър. После като се поразтърсих и разбрах, че руснаците не си падат по субтитрите, схванах положението.Единственият начин да се преведе е по слух, което си е изклчително майсторство, колкото и близък да ти е един език.Наистина за това съм сташно благодарен на преводачката. Laie_69.gif
vladinc
Не знам дали е позволено , ако не е, извинявам се предварително..
Но ето тук намерих всичките сезони .. ако някой иска да ги изтегли и да ги пусне в арена или замунда

__________________________________________________
Нарушена точка 3 от ПРАВИЛА ЗА КОНКРЕТНИЯ РАЗДЕЛ
motleycrue
kia1964
vladinc, това е сайт за субтитри, не вярвам някой да търси точно тук съществуващите сезони. happy.gif
И няма нужда да припомняш на Алекс какво я чака wub.gif hands.gif
sty
Не се карайте на човека, той се опитва да бъде полезен, обаче не знае какви са законите в шибания ЕС.
vladinc, можеш лесно да намериш сериите и в българския нет, и в РУ нета. 3.gif
Ретро
Този сериал се превърна в задължителната ми глътка смях.
Толкова се привързах към него :-))
И пак да кажа, преводът е толкова находчив на моменти, че се хиля с глас:-))
naia1
mikepatton
Благодаря за труда, който полагате! Надявам се да продължите с 3-ти сезонsmiley.gif
alexandrasim
За съжаление ангажименти ще ми попречат да продължа с трети сезон. Може би някой от колегите ще го хареса и ще поеме щафетата.
kia1964
Алекс, чакаме те наесен с трети сезон. Отдай се спокойно на работата hug.gif kiss.gif
daradon
Здравейте , благодаря за превода до момента.Наистина е абсолютно точен.Искам само да попитам 3 и 4 сезон има ли ангажимент от някой да ги превежда , че не издържам без любимият си сериал bow.gif
rummar
Здравейте! Благодаря за точния и професионален превод на този много интересен сериал! Той стана любим на цялото ми семейство. Сина ми постоянно ме кара да проверявам дали не се е появил превод на новите сезони. Ще има ли продължение? worthy.gif
alexandrasim
Здравейте, rummar. Благодаря ви за хубавите думи и високата оценка, която давате за труда ми. И аз обожавам този сериал, въпреки че по принцип не гледам комедии. Превеждала съм го по слух, а това си е къртовска работа и изисква много свободно време. За момента просто нямам физическа възможност да продължа. Наистина съжалявам.
Quadcore
Здравейте , забелязах , че темата не е активна и реших да я избутам.Преводът на сериала е отличен , благодаря за субтитрите! Ако може да попитам някой захванал ли се е да превежда сериала , страхотен е!
mikepatton
Вече никой не го превежда, за съжаление. И аз от поне 2 месеца се чудя нова заявка ли да пускам,
но ми се струва глупаво, вероятно останалите преводачи знаят, че сериала е без преводач вече 6-7 месеца.
Все се надявам някой от колегите на alexandrasim да продължи с делото.
Наистина ми липсва "Стажанти", на цялото семейство всъщност.
sty
skywatcher
Деси, хиляди благодарности за захващането на превода на трети сезон
на този великолепен сериал. Браво на теб и Александра! (за първите две) good.gif
mikepatton
Много ме зарадвахте!!! Благодаря!!!
engineer
Благодаря за превода на 3-ти сезон! Откога го чакаме всички почитатели на руското кино! Но защо не намираме субтитри за 3-ти сезон 2-ри епизод??? Откъде да ги дръпнем?
sty
Серия 43 (03x03) е на сайта.
Сега чакаме Деси да се пребори със SW и да качи буквите за серия 42. lamer.gif

***
Поемам серия 44, но съм много зле със свободното време, така че ще отнеме сигурно около седмица.
engineer, 03x02 e именно серия 42. Превежда я kia1964 и сигурно много отдавна щеше да е готова, но се учи как да работи с програмата
за субтитри SW и затова се бави.
engineer
Упс, чак сега се появи коментара на stv, така че ще следя кога Деси ще качи и 2-ри епизод. Още веднъж БЛАГОДАРЯ на Деси и stv!!!
kia1964
М-да. Друг път ще се обучаваме, утре си захващам превода. rolleyes.gif
Мерси на sty за съдействието, помощта и серийките, които ще преведе в помощ на другарче hug.gif

Готово!
sty е на ход нататък bow.gif
kia1964
Колегата stargazer изяви желание да се присъедини към нас, ще поеме сериите 48 - 52.
За което много му благодаря! happy.gif
alexandrasim
53 серия е за мен w00t2.gif
mikepatton
Ако се надпреварвате кой да обещае повече - аз ще поема останалите сезони lol_2.gif Barekov style rusroulette.gif
Шегувам се, не ме намразвайтеsmiley.gif Ама хайде де....
kia1964
mikepatton, ще получиш много и накуп. Кротувай happy.gif
Затова има нови попълнения - аз отивам при Профила... засега поне.
Само спокойствие, ще ги стъкмим нещата.
mlatenprdel
Без Асмус, Кристина Игоревна, не е вече интересно...
mikepatton
Цитат(kia1964 @ Feb 12 2014, 09:14 PM) *
mikepatton, ще получиш много и накуп. Кротувай happy.gif

Знам, че си изпълнявате обещанията. Да можеше да се мултиплицирате, че и "Профил Убийци" чакаме с интерес.
А за кротуването ясно, ще кротувам, къде ще ходяsmiley.gif
mikepatton
Цитат(mlatenprdel @ Feb 12 2014, 09:20 PM) *
Без Асмус, Кристина Игоревна, не е вече интересно...

Разни вкусове...на мен пък не би ми липсвала особеноsmiley.gif А без Романенко даже ще се подобри сериалаsmiley.gif Жалко за Левин, доколкото разбрах отпада по-нататък...но това не е важно...
Важното е да има кой да го превеждаsmiley.gif
sexsi
Благодаря и от мен за превода smiley.gif Нямате си на идея с какъв кеф гледам трети сезон smiley.gif Честита баба Марта на всички преводачи smiley.gif
mikepatton
bow.gif
Спасибоsmiley.gif
sty
Постерче за четвърти сезон:

http://st.subs.sab.bz/forum/uploads/images...-1395512673.jpg

skywatcher
Много благодаря на преводача за превода, но имам един въпрос към преводача. Каква е причината, hmm.gif при наличието на DVDRip версия (до пети сезон включително- а вече може да има и други, аз лично съм свалил първите 5 сезона!), вие да изберете да превеждате върху SATRip версия, която както всички знаем, е с по-ниско качество.
(Имам предвид тази DVDRip версия, върху която alexandrasim преведе първите два сезона.)

Благодаря ви предварително! good.gif
firemam
skywatcher, ако искаш да дойдем у вас да ти пуснем и филма, а ти само да гледаш, а? hmm.gif
И аз имам един въпрос. Какъв е проблемът да ги синхронизираш за DVDRip версията и качиш на сайта?
Не стига, че хората му превеждат, ами и недоволен. Свърши и ти някаква работа, бре, не чакай наготово!
Че напоследък ти стана навик само да мрънкаш по сайтовете... nnno.gif

П.П. Хайде от мен да мине. Синхронизирах ги за DVDRip-а, отне ми цели 30 мин. По-късно ще бъдат добавени към наличните архиви. 3.gif
kia1964
Явно за този сезон ще трябва синхронизация, защото дори и да подкараме по ДВДрип ще изникнат още повече недоволни,
които са си дръпнали първите четири сезона от Замунда. Както направих и аз, впрочем. И едва сега забелязах, че четвърти
е различен - просто си карах наред. Мисълта ми е, че и в двата случая няма да угодим на всички.
Благодаря на Краси, че се отзова за синхронизациите! Vishenka_05.gif
motleycrue
Синхронизациите на firemam са добавени към одобрените архиви. Все пак нека някой от преводачите да провери дали всичко е наред с актуализацията на архивите.
firemam
motleycrue, току-що ги проверих, всичко е точно, благодаря! bow.gif
swyft68
огромни благодарности за труда ви.
rahiv
Благодарности за субтитрите. Надявам се да продължите така и за следващите сезони. Сериала си заслужава.
Това е "lo-fi" версия на нашия форум. За да видите пълната версия, моля натиснете тук.
Invision Power Board © 2001-2024 Translator's Heaven, http://subs.sab.bz