Brought to you by Headoff Xen

Здравейте ( Вход | Регистрация )


Collapse

> subs.sab.bz - Информация

Сериал/Прогрес Maigret (2025) - 01x05 от С.Славов new7.gif
Robin Hood - 01x07 от The_Assassin new7.gif
Spartacus: House of Ashur - 01x02 от Koen new7.gif
Rise of the Raven - Сезон 1 от Guerrilla
Shef (2025) - 07x15 от Василиса
The Institute (2025) - Сезон 1 от С.Славов
Untamed (2025) - Сезон 1 от The_Assassin
The Cleaner (2022) - 02x05 от lora632
Peacemaker (2025) - Сезон 2 от spitfire_
Power Book II: Ghost - Сезон 2 от motleycrue
УебРип субтитри Chainsaw Man - Reze Arc - Субтитри от С. Славов new7.gif
Tulsa King (2025) - 03x10 от JoroNikolov new7.gif
The 40-Year-Old Virgin - Субтитри от JoroNikolov new7.gif
Thoughts & Prayers - Субтитри от С. Славов
It: Welcome to Derry - 01x03 от JoroNikolov
Mayor of Kingstown - 04х03 от JoroNikolov
Red One (2024) - Субтитри от JoroNikolov
Country Doctor (2025) - Субтитри от С. Славов
The Ministry of Ungentlemanly... - Субтитри от dimi123
Outlander: Blood of My Blood - 01x10 от JoroNikolov
Филм/Прогрес Carry-On (2024) - Субтитри от KikoDraka new7.gif
Sisu: Road to Revenge - Субтитри от С.Славов new7.gif
Predator: Badlands - Субтитри от С. Славов new7.gif
Frankenstein (2025) - Субтитри от ditta
The Long Walk - Субтитри от The_Assassin
The Naked Gun (2025) - Субтитри от spitfire_
Nobody 2 (2025) - Субтитри от dimi123
LEGO Disney Princess - Субтитри от Gloripeace
JW: Rebirth - Субтитри от The_Assassin
The Shadow's Edge - Прогрес: 15% от Tigermaster
 Forum Rules ПРАВИЛА НА РАЗДЕЛА!
 
Reply to this topicStart new topic Thank You
> Burlesque
Оценка 5 V
natalie
коментар Jan 16 2011, 01:35 AM
Коментар #1




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Преводачи
Коментари: 30
Регистриран: 22-February 08
Потребител No.: 62 336
Статус: Офлайн



Burlesque



Жанр: драма, мюзикъл, романтичен

Година: 2010

Режисьор: Стив Антин

Актьори: Шер, Кристина Агилера, Стенли Тучи, Кристен Бел и др.

Държава: САЩ

Времетраене: 119 мин.

Резюме: Талантливо момиче от малък провинциален град заминава за Ел Ей, за да открие късмета си в клуба на бивша танцьорка.

imdb.jpg

Издание: Burlesque.2010.CAM.XviD-TiMPE

Прогрес: СУБТИТРИ
Срок: 20. 01. 2011 г.






Този коментар е бил редактиран от natalie на Jan 21 2011, 12:47 AM

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
Thank YOU!
коментар Jan 16 2011, 02:00 AM
Коментар #2




- = Ho - ho - ho! = -
***
Качени субтитри

Група: БАРД
Коментари: 4 242
Регистриран: 15-September 07
Потребител No.: 1 952
Статус: Офлайн



22 потребител/и са ви благодарили :

Zaza14, sty, someonenew, The-Slugi, stanley56, E-Tle, tiggers, Iorty, elisiaelf, paket, sweetyboni, motleycrue, rumenige, eagle17, kalooo, velikolepna, JackDan, FFabregaSS, MichaelZ, tonyy, Flash_1, 1zxcvbnm








There has/have been 22 person(s) who've used this so far.

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
Flash_1
коментар Jan 21 2011, 07:43 AM
Коментар #3




-= Ветеран =-
***
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 174
Регистриран: 4-April 10
Потребител No.: 109 631
Статус: Офлайн



Много ми хареса филма, но много ми напомняше на Coyote Ugly

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
Змей
коментар Feb 5 2011, 11:21 AM
Коментар #4




-= Ветеран =-
Икона на група
Качени субтитри

Група: Ментори
Коментари: 215
Регистриран: 30-April 09
Град: През девет планини в десета…
Потребител No.: 93 065
Статус: Офлайн



Филмът е… хм… завладяващ.
Поне на феновете на жанра истински ще се хареса.
Освен това е пълен със свеж хумор.
Гледането на кино е силно препоръчително! Дори и да сте си свалили качествен рип и да имате добър екран. Заслужава си. wub.gif

На мен лично ми се искаше да има и превод на песните, но това е до лично решение на преводача. smiley.gif
А и имайки предвид, че май си превеждала по слух и това е доста работа. smiley.gif
Благодаря ти за хубави превод, Натали. kiss.gif



------------------------------------
Безхаберен пухкав змей...
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
The-Slugi
коментар Feb 7 2011, 08:08 AM
Коментар #5




"Survivor" Addict! Умиращ от тъпотия!
***
Качени субтитри

Група: V.I.P.
Коментари: 1 762
Регистриран: 4-January 07
Град: София
Потребител No.: 215
Статус: Офлайн



Ауу, няма ли превод на песните? Аз го гледах без субтитри, но съм на мнение, че трябва да има превод поне на някои от песните, просто те са в контекста на всичко. Лично мнение де 3.gif



------------------------------------


How can we grow old
When the soundtrack of our lives is rock and roll
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
zaharchee
коментар Feb 7 2011, 12:16 PM
Коментар #6




• Пловдивско Гестапо •
Икона на група
Качени субтитри

Група: Ментори
Коментари: 594
Регистриран: 18-June 07
Град: ПловДИВ
Потребител No.: 33 936
Статус: Офлайн



Преводът на песните е просто задължителен! smiley.gif
Гледах филма на кино и останах изключително доволна.
Благодаря на Наталия за превода. smiley.gif

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
ralizi
коментар Aug 3 2012, 09:25 PM
Коментар #7




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 1
Регистриран: 3-August 12
Потребител No.: 130 238
Статус: Офлайн



КАК ДА СИ ГО ИЗТЕГЛЯ!?

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
Уди
коментар Aug 3 2012, 10:53 PM
Коментар #8




♦ Кълвач-преводач ♦
***
Качени субтитри

Група: БАРД_
Коментари: 1 595
Регистриран: 10-June 11
Потребител No.: 123 249
Статус: Офлайн



Писането с главни букви е равнозначно на викане. Има достатъчно торент тракери, щом сте намерила темата във форума, едва ли ще ви е проблем да напишете в търсачката на тракера името на филма и да го изтеглите, нали? Ако все пак имате затруднения, пишете ми на ЛС /лично съобщение/, за да ви обясня по-подробно. И пак - друг път се въздържайте от такива коментари, нов потребител сте, точно преди малко сте се съгласилa с правилата, които в момента не спазвате.

Този коментар е бил редактиран от Уди на Aug 3 2012, 10:54 PM



------------------------------------
Цитат
EurekAa: До тъпите режисьори и не знам к'во: "ПРИДЪРЖАЙТЕ СА КЪМ СКРИПТОВЕТЕ!"

Цитат
EurekAa: Не е снимано с тамагочи, по-скоро с тостер...

Цитат
EurekAa: Събирали пари от закуски да праят сериал.
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post

Reply to this topicStart new topic Thank You

 



- Олекотена версия Час: 13th December 2025 - 11:48 PM
Special for Translator's Heaven PHPTranslator's Converted By Translator's Heaven ©2006 InvisionCore
    Headoff Xen   Елате в .: BGtop.net :. Топ класацията на българските сайтове и гласувайте за този сайт!!!