Brought to you by Headoff Xen

Здравейте ( Вход | Регистрация )


Collapse

> subs.sab.bz - Информация

Сериал/Прогрес The Night Agent (2026) - 03x02 от mia_one new7.gif
Dark Winds (2026) - 04x03 от The_Assassin new7.gif
Shef (2025) - Сезон 7 от Василиса new7.gif
Spartacus: House of Ashur - 01x08 от Koen
Robin Hood - Сезон 1 от The_Assassin
Power Book II: Ghost - 03x01 от motleycrue
Man vs Baby - 01x04 от С.Славов
Outlander (2024) - Сезон 7 от Horatio
Maigret (2025) - Сезон 1 от С.Славов
Rise of the Raven - Сезон 1 от Guerrilla
УебРип субтитри Chris Fleming: Live at the Palace - Субтитри от С. Славов new7.gif
The Running Man (2025) - Субтитри от С. Славов new7.gif
The Choral (2025) - Субтитри от С. Славов new7.gif
28 Years Later: The Bone Temple - Субтитри от С. Славов
The Stranger in My Home - Субтитри от JoroNikolov
Five Nights at Freddy's 2 - Субтитри от С. Славов
Anaconda (2025) - Субтитри от sub.Trader
Cycling Africa (2025) - Субтитри от С. Славов
Eleanor the Great (2025) - Субтитри от С. Славов
Poison (2024) - Субтитри от ferol
Филм/Прогрес Cold Storage (2026) - Субтитри от Слав Славов new7.gif
Ballerina (2025) - Субтитри от Tigermaster new7.gif
The Wrecking Crew - Субтитри от Tigermaster new7.gif
Hamnet (2025) - Субтитри от С.Славов
Wake Up (2023) - Субтитри от KikoDraka
Greenland 2 (2026) - Субтитри от С.Славов
The Shadow's Edge - Субтитри от Tigermaster
Carry-On (2024) - Субтитри от KikoDraka
Sisu: Road to Revenge - Субтитри от С.Славов
Predator: Badlands - Субтитри от С. Славов
 Forum Rules ПРАВИЛА НА РАЗДЕЛА!
 
Reply to this topicStart new topic Thank You
> Puss in boots, Котаракът в чизми
Оценка 5 V
missing
коментар Nov 4 2011, 09:49 PM
Коментар #1




розовата кифла
***
Качени субтитри

Група: Майстори Преводачи
Коментари: 413
Регистриран: 9-February 07
Град: Габрово
Потребител No.: 8 555
Статус: Офлайн



Котаракът в чизми



Жанр: Анимация/Комедия

Година: 2011

С гласовете на: Антонио Бандерас, Салма Хайек, Били Боб Торнтън и др.

Държава: САЩ

Резюме: Действието на филма се развива години преди котаракът да срещне Шрек и Магарето. Заедно с приятелите си Хъмпти Дъмпти и Кити, легендарният котарак в чизми се впуска в търсене на прословутата гъска, която снася златни яйца. (копирано от cinemacity.bg)


imdb.jpg


Субтитри:
Puss in Boots 2011 TS XVID AC3-TRiNiTY - bg2.png
Puss.in.Boots.2011.DVDScr.READNFO.XviD-BiDA - bg2.png
Puss.In.Boots.2011.720p.BluRay.x264.DTS-HDChina - bg2.png



***
На сайта са качени субтитрите за 13-минутното филмче Puss in Boots: The Three Diablos, което е бонус към филма.
Превод Уди: http://subs.sab.bz/index.php?act=download&...attach_id=62469
Превод Gloripeace: http://subs.sab.bz/index.php?act=download&...attach_id=62462


Този коментар е бил редактиран от sty на Feb 19 2012, 01:49 PM



------------------------------------
Кифла. Розова.
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
Thank YOU!
коментар Nov 4 2011, 09:50 PM
Коментар #2




- = Ho - ho - ho! = -
***
Качени субтитри

Група: БАРД
Коментари: 4 242
Регистриран: 15-September 07
Потребител No.: 1 952
Статус: Офлайн



33 потребител/и са ви благодарили :

hag, StratoBOB, Петър Хараланов, sty, Victoria, kamenix, yonkaval, gogovv, Iorty, ZIL, danissimo, delis, giulfia, sweetyboni, aiwii, zaharchee, bobib, JoroNikolov, viper*, velikolepna, Horatio, ferol, JackDan, dumbeto, foxbg, tonyy, Ваня, JediAndrey, firemam, SkylimiT, sweetdeath, blackscorpio, Уди








There has/have been 33 person(s) who've used this so far.

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
Ваня
коментар Nov 4 2011, 09:51 PM
Коментар #3




DINGER!
***
Качени субтитри

Група: Майстори Преводачи
Коментари: 718
Регистриран: 24-August 09
Град: PLOVDIV
Потребител No.: 98 085
Статус: Офлайн



Яяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяя, кой ще превежда филма 4.gif Супер, чакам с нетърпение. hug.gif Успех!



------------------------------------
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
Уди
коментар Nov 4 2011, 10:17 PM
Коментар #4




♦ Кълвач-преводач ♦
***
Качени субтитри

Група: БАРД_
Коментари: 1 595
Регистриран: 10-June 11
Потребител No.: 123 249
Статус: Офлайн



Пис, пис, пис... blusher.gif
Успех с превода, филмчето е забавно, но не е за кино.

БГ ПОСТЕР:
http://store.picbg.net/pubpic/3B/16/ceece8b428033b16.jpg

Този коментар е бил редактиран от Уди на Nov 4 2011, 10:21 PM



------------------------------------
Цитат
EurekAa: До тъпите режисьори и не знам к'во: "ПРИДЪРЖАЙТЕ СА КЪМ СКРИПТОВЕТЕ!"

Цитат
EurekAa: Не е снимано с тамагочи, по-скоро с тостер...

Цитат
EurekAa: Събирали пари от закуски да праят сериал.
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
JoroNikolov
коментар Nov 22 2011, 09:43 AM
Коментар #5




-= Ветеран =-
Икона на група
Качени субтитри

Група: Ментори
Коментари: 408
Регистриран: 15-September 07
Град: София
Потребител No.: 43 089
Статус: Офлайн



Ама много се бавиш с това филмче обаче... smoke.gif 4.gif4.gif

Този коментар е бил редактиран от JoroNikolov на Nov 22 2011, 09:43 AM

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
missing
коментар Nov 22 2011, 10:34 AM
Коментар #6




розовата кифла
***
Качени субтитри

Група: Майстори Преводачи
Коментари: 413
Регистриран: 9-February 07
Град: Габрово
Потребител No.: 8 555
Статус: Офлайн



Я тихо там! biggrin.gifbiggrin.gif

Ей ся до края на седмицата ще го оправя.. да му мисли този, който ще ми го редактира biggrin.gif



------------------------------------
Кифла. Розова.
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
Ваня
коментар Nov 22 2011, 10:41 AM
Коментар #7




DINGER!
***
Качени субтитри

Група: Майстори Преводачи
Коментари: 718
Регистриран: 24-August 09
Град: PLOVDIV
Потребител No.: 98 085
Статус: Офлайн



Кой ли ще е този балък? biggrin.gif

Този коментар е бил редактиран от Ваня на Nov 28 2011, 01:21 AM



------------------------------------
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
JoroNikolov
коментар Nov 22 2011, 10:50 AM
Коментар #8




-= Ветеран =-
Икона на група
Качени субтитри

Група: Ментори
Коментари: 408
Регистриран: 15-September 07
Град: София
Потребител No.: 43 089
Статус: Офлайн



Ваня, Мисингър ще си го редактира, ама нещо е получила раздвоение на личността,
та затова така говори.
biggrin.gifbiggrin.gif 191.gif 191.gif

Този коментар е бил редактиран от JoroNikolov на Nov 22 2011, 10:50 AM

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
missing
коментар Nov 22 2011, 10:50 AM
Коментар #9




розовата кифла
***
Качени субтитри

Група: Майстори Преводачи
Коментари: 413
Регистриран: 9-February 07
Град: Габрово
Потребител No.: 8 555
Статус: Офлайн



Цитат(Ваня @ Nov 22 2011, 10:36 AM) *
Кой ли ще е този балък?

Хахах hug.gif kiss.gif kiss.gif
Айде стига сте ми спамили темата! biggrin.gif

Цитат(JoroNikolov @ Nov 22 2011, 10:45 AM) *
Ваня, Мисингър ще си го редактира, ама нещо е получила раздвоение на личността,
та затова така говори.

Ти не ми се прави на интересен, че да не ти го връча на теб за редакция! sarcastic_hand.gif

Този коментар е бил редактиран от missing на Nov 22 2011, 10:53 AM



------------------------------------
Кифла. Розова.
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
xameleona
коментар Nov 28 2011, 01:03 AM
Коментар #10




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 12
Регистриран: 24-November 11
Потребител No.: 126 530
Статус: Офлайн



Успех! Дано скоро да станат smiley.gif

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
Петър Хараланов
коментар Feb 13 2012, 11:59 PM
Коментар #11




#StandWithUkraine
Икона на група
Качени субтитри

Група: Ментори
Коментари: 3 067
Регистриран: 22-December 06
Град: τατooιne
Потребител No.: 50
Статус: Офлайн



Чудесен превод, благодаря!
От филма съм със смесени впечатления, но като цяло, по-скоро положителни.



------------------------------------
Може да ползвате оформлението на моите теми свободно, без да ме цитирате.
Полезни връзки: ФОРУМ ЗА НАЧИНАЕЩИ | Търсене по IMDb | OWNSUBS
Subtitle Workshop: ФОРУМ | DOWNLOAD | ПРОБЛЕМИ С ВИДЕО

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
tonyy
коментар Feb 14 2012, 02:35 AM
Коментар #12




-= Ветеран =-
***
Качени субтитри

Група: V.I.P.
Коментари: 378
Регистриран: 17-July 09
Град: Кюстендил
Потребител No.: 96 732
Статус: Офлайн



Видях релийза Santi, но се разминаваха с BiDA с -5 секунди. Променил съм всеки ред с -5 секунди и качих субтитрите. smiley.gif



------------------------------------
Търся преводачи за "Mutant X" -> Тема
Преводът на "Хамелеонът" продължава... -> Тема
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
freakazoid
коментар Feb 14 2012, 02:46 AM
Коментар #13




.: Outcast :.
***
Качени субтитри

Група: БАРД_
Коментари: 835
Регистриран: 30-January 07
Град: Upload Form / English Section
Потребител No.: 4 456
Статус: Офлайн



Не съвпадат ли с HDChina? Тоест, синхрото за HDChina не става ли и за SANTi?

Този коментар е бил редактиран от freakazoid на Feb 14 2012, 02:47 AM



------------------------------------
The Queue

Цитат(WizardBGR)
Таймингът е от субтитрите на Addic7ed, а те рядко имат проблеми.
Цитат
We don't understand the universe
They're just now starting to think that
Inside every black hole is another universe
Wrap your fucking head around that We have no fucking idea
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
Soler
коментар Feb 14 2012, 01:18 PM
Коментар #14




научно-популярен човек
Икона на група
Качени субтитри

Група: Ментори
Коментари: 1 019
Регистриран: 22-December 06
Потребител No.: 26
Статус: Офлайн



Разбира се, че става. Няма кой да провери



------------------------------------
Yes, London. You Know: Fish, Chips, Cup 'o Tea, Bad Food, Worse Weather, Mary Fucking Poppins... LONDON.
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
sty
коментар Feb 19 2012, 12:31 PM
Коментар #15




Шило в торба
Икона на група
Качени субтитри

Група: Глобални модератори
Коментари: 3 730
Регистриран: 24-December 06
Град: В миманса
Потребител No.: 82
Статус: Офлайн



На сайта са качени субтитрите за 13-минутното филмче Puss in Boots: The Three Diablos, което е бонус към филма.
Превод Уди: http://subs.sab.bz/index.php?act=download&...attach_id=62469
Превод Gloripeace: http://subs.sab.bz/index.php?act=download&...attach_id=62462

Този коментар е бил редактиран от sty на Feb 19 2012, 01:46 PM



------------------------------------

Всяка сутрин в четири ватманът Иванов седеше уютно сгушен в кабината,
гледаше в огледалото тичащата по леда жена и се чудеше - ще хване ли трамвая, няма ли да го хване...
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post

Reply to this topicStart new topic Thank You

 



- Олекотена версия Час: 4th March 2026 - 12:02 PM
Special for Translator's Heaven PHPTranslator's Converted By Translator's Heaven ©2006 InvisionCore
    Headoff Xen   Елате в .: BGtop.net :. Топ класацията на българските сайтове и гласувайте за този сайт!!!