subs.sab.bz - Информация
Здравейте ( Вход | Регистрация )
subs.sab.bz - Информация
![]() ![]() ![]() |
![]() |
![]()
Коментар
#16
|
|
![]() научно-популярен човек ![]() Качени субтитри Група: Ментори Коментари: 1 019 Регистриран: 22-December 06 Потребител No.: 26 Статус: Офлайн ![]() |
Я да не ми юркате преводачите от руски, че ще се караме! ![]() Ама и те ще бързат, де... ![]() Спамър? ![]() Само не разбрах къде видя да юркам твоите преводачи, шефе. ![]() За мен субтитри поднесени по този начин (вградени в двдрип) са неизползваеми и попитах. ![]() Беше ми обяснено и готово. ![]() Този коментар е бил редактиран от Soler на Jan 6 2012, 09:27 AM |
------------------------------------ Yes, London. You Know: Fish, Chips, Cup 'o Tea, Bad Food, Worse Weather, Mary Fucking Poppins... LONDON.
|
|
|
|
![]()
Коментар
#17
|
|
![]() Блондинка под прикритие ![]() ![]() ![]() Качени субтитри Група: БАРД_ Коментари: 910 Регистриран: 31-January 10 Град: Пловдив Потребител No.: 106 121 Статус: Офлайн ![]() |
Sty, колкот можем, ШЕФЕ! ![]() ![]() ![]() Въх, пропуснала съм целувката! ![]() Този коментар е бил редактиран от kia1964 на Jan 6 2012, 08:40 PM |
------------------------------------ ![]() ![]() |
|
|
|
![]()
Коментар
#18
|
|
![]() Шило в торба ![]() Качени субтитри Група: Глобални модератори Коментари: 3 728 Регистриран: 24-December 06 Град: В миманса Потребител No.: 82 Статус: Офлайн ![]() |
**********ВНИМАНИЕ! СЛЕДВА ОФТОПИК!************** Ми мои са си, пък на! Откакто Дидо и компания се заеха със стратегическото планиране на сайта, а после Венци и тути кванти от старата добра школа взеха да конструират влакчитъ, самолетчитъ и прочее, основната грижа за нови преводачи от руски в сайта падна върху крехките плещи на Ивето и мощните такива на моя милост (мъ пък съм и скромен!)... плюс малко съмишленици. И си ги кътаме, и им се радваме... е, караме им се понякога, но гледаме да не прекаляваме, щото са ни кът. Обаче дължа едно извинение на всички тях. Напоследък нещо позарязах малкия, сплотен и доста ценен отбор на преводачи от руски в нашия сайт, за което им се извинявам - временно е! Апропо, Деси, разбра ли как да направим плащане за субтитри в онзи руски сайт, защото адски много се изкушавам да подхванем Высоцкий. Спасибо, что живой, барабар с преводите на песните! |
------------------------------------ ![]() Всяка сутрин в четири ватманът Иванов седеше уютно сгушен в кабината, гледаше в огледалото тичащата по леда жена и се чудеше - ще хване ли трамвая, няма ли да го хване... |
|
|
|
![]()
Коментар
#19
|
|
![]() Блондинка под прикритие ![]() ![]() ![]() Качени субтитри Група: БАРД_ Коментари: 910 Регистриран: 31-January 10 Град: Пловдив Потребител No.: 106 121 Статус: Офлайн ![]() |
Апропо, Деси, разбра ли как да направим плащане за субтитри в онзи руски сайт, защото адски много се изкушавам да подхванем Высоцкий. Спасибо, что живой, барабар с преводите на песните! Нищо не съм разбрала, "Черните вълци" си вървят по слух, и Алекс така ги е правила вторите четири серии, миличката! ![]() Имам 20000 бонуса там, след още 10 ще го дръпна безплатно филма, обаче не ме брой за него, щото вече тотално изпушвам ![]() ![]() ![]() |
------------------------------------ ![]() ![]() |
|
|
|
![]()
Коментар
#20
|
|
![]() -= Ветеран =- ![]() ![]() ![]() Качени субтитри Група: V.I.P. Коментари: 210 Регистриран: 30-January 08 Град: Ту тук, ту там. Потребител No.: 59 300 Статус: Офлайн ![]() |
**********ВНИМАНИЕ! СЛЕДВА ОФТОПИК!************** ............................................................................. защото адски много се изкушавам да подхванем Высоцкий. Спасибо, что живой, барабар с преводите на песните! Нещо не ми харесаха коментарите към този филм на самите руснаци. Иначе отдавна да го бях изтеглил. ![]() Този коментар е бил редактиран от merc на Jan 9 2012, 03:55 PM |
------------------------------------ По-добре малка водка с приятели, отколкото голям бой в района.
|
|
|
|
![]()
Коментар
#21
|
|
![]() Шило в торба ![]() Качени субтитри Група: Глобални модератори Коментари: 3 728 Регистриран: 24-December 06 Град: В миманса Потребител No.: 82 Статус: Офлайн ![]() |
Нещо не ми харесаха коментарите към този филм на самите руснаци. Иначе отдавна да го бях изтеглил. ![]() Ако имаш предвид "Висоцки...", филмът вече е преведен от stargazer, виж в новините на главната страница на форума. И все пак те съветвам да го гледаш, не се води по коментарите, състави си собствено мнение. Използвам случая да благодаря още веднъж за превода на "Лето волков" на целия екип! |
------------------------------------ ![]() Всяка сутрин в четири ватманът Иванов седеше уютно сгушен в кабината, гледаше в огледалото тичащата по леда жена и се чудеше - ще хване ли трамвая, няма ли да го хване... |
|
|
|
![]() ![]() ![]() |
![]() |
Олекотена версия | Час: 29th July 2025 - 06:45 PM |