Brought to you by Headoff Xen

Здравейте ( Вход | Регистрация )


Collapse

> subs.sab.bz - Информация

Сериал/Прогрес Spartacus: House of Ashur - 01x08 от Koen new7.gif
Shef (2025) - 07x19 от Василиса new7.gif
Robin Hood - 01x10 от The_Assassin new7.gif
Power Book II: Ghost - 03x01 от motleycrue
Man vs Baby - 01x04 от С.Славов
Outlander (2024) - 07x16 от Horatio
Maigret (2025) - Сезон 1 от С.Славов
Rise of the Raven - Сезон 1 от Guerrilla
The Institute (2025) - Сезон 1 от С.Славов
Untamed (2025) - Сезон 1 от The_Assassin
УебРип субтитри Anaconda (2025) - Субтитри от sub.Trader new7.gif
Cycling Africa (2025) - Субтитри от С. Славов new7.gif
Eleanor the Great (2025) - Субтитри от С. Славов new7.gif
Poison (2024) - Субтитри от ferol new7.gif
Springsteen: Deliver Me from Nowhere - Субтитри от ferol
A Spy Among Friends - Сезон 1 от JoroNikolov
Doc (2025) - 02x01 от JoroNikolov
The Palace (2023) - Субтитри от freakazoid
Bugonia (2025) - Субтитри от JoroNikolov
Chainsaw Man - Reze Arc - Субтитри от С. Славов
Филм/Прогрес Greenland 2 (2026) - Субтитри от С.Славов new7.gif
The Shadow's Edge - Субтитри от Tigermaster new7.gif
Carry-On (2024) - Субтитри от KikoDraka new7.gif
Sisu: Road to Revenge - Субтитри от С.Славов new7.gif
Predator: Badlands - Субтитри от С. Славов
Frankenstein (2025) - Субтитри от ditta
The Long Walk - Субтитри от The_Assassin
The Naked Gun (2025) - Субтитри от spitfire_
Nobody 2 (2025) - Субтитри от dimi123
LEGO Disney Princess - Субтитри от Gloripeace
 Forum Rules ПРАВИЛА НА РАЗДЕЛА!
3 страници V   1 2 3 >  
Reply to this topicStart new topic Thank You
> Link: Les Rois maudits
Оценка 5 V
yvetted
коментар Jan 13 2008, 09:16 PM
Коментар #1




Скалолазка-парапланеристка
Икона на група
Качени субтитри

Група: Глобални модератори
Коментари: 1 903
Регистриран: 25-January 07
Град: Майнатаун
Потребител No.: 2 995
Статус: Офлайн



ПРОКЪЛНАТИТЕ КРАЛЕ



Оригинално название: Les Rois maudits
Година: 2005
Жанр: Исторически, драма - Франция
Режисьор: Жозе Дайан
В ролите:
Жана Моро – Мао д`Артоа
Филип Торетон – Робер д`Артоа
Чеки Карио – Филип ІV Хубави
Жерар Депардийо – Жак дьо Моле
Жером Анже – Гийом дьо Ногаре
Жан-Клод Бриали – Юг дьо Бувил
Жан-Клод Друо – Ангернан дьо Марини
Жак Списер – Шарл дьо Валоа
Гийом Депардийо – Луи Х Вироглавия
Жюли Гайе – Изабел Френска, кралица на Англия
Жюли Депардийо – Жана дьо Поатие
Жан Балибар – Беатрис д`Ирсон
Елен Фийе – Маргьорит Бургундска
Ерик Рюф – Филип V Дългия
Ан Малро – Бланш Бургундска
Серена Отиери – Клеманс Унгарска
Кристофър Бухолц – Едуард ІІ
Емерик Демарини – Шарл Френски
Ана Катерина Морариу – Мари дьо Кресе
Орелиен Вийк – Едуард ІІІ
Малик Зиди – Филип VІ дьо Валоа
Лука Барбарески – Спинело Толомей
Джузепе Солери - Гучо Балиони
Бруно Тодескини – Роджър Мортимър



Продължителност : 5 х 01:31:05
Филм по книгата на М. Дрюон "Прокълнатите крале".
Франция, 1313 год. На кладата Великия магистър на Ордена на тамплиерите Жак дьо Моле проклина своите палачи - Папа Климент V, крал Филип Хубави, неговия министър Гийом дьо Ногаре и цялото им потомство до тринадесето коляно. Така започва един от най-драматичните периоди на френската история - половин век на интриги, заговори, убийства, предателства и глад, завършили със Стогодишната война...

Преводът ще се прави за две DVD9 и едно DVD5 от руски субтитри с последваща редакция от френско аудио. Ако някой намери френски субтитри, ще му бъда много благодарна, тъй като ще ме улесни значително.
Прогресът ще отбелязвам в тази тема.

1. Железният крал
Превод - 100 %
Редакция 100 %
2. Удушената кралица
Превод - 100 %
Редакция - 100 %

3. Отровите на короната
Превод - 100 %
Редакция - 100 %

4. Френската вълчица
Превод - 100 %
Редакция - 100 %

5. Лилията и лъвът
Превод - 100 %
Редакция - 100 %


Пожелайте ми успех, защото това ще е първият ми цялостен превод. smiley.gif


БЪЛГАРСКИ СУБТИТРИ



И така чаканите от всички с по-малка скорост рипове и нагласени субтитри за тях:
Субтитри

Този коментар е бил редактиран от yvetted на Feb 10 2012, 07:34 PM
Причина за редакцията: Премахнат линк.



------------------------------------
yve_sl (21:07:31 14/06/2007)
ти що не го преведе този филм?
Best Ripper (21:08:10 14/06/2007)
аз ли требе да преведа и оправя всите филми в нета?
yve_sl (21:08:20 14/06/2007)
да
Best Ripper (21:08:32 14/06/2007)
а не може ли всите булки да оправя?
yve_sl (21:08:49 14/06/2007)
може, ама първо филмите
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
oldboy
коментар Jan 13 2008, 09:18 PM
Коментар #2




-= Ветеран =-
***
Качени субтитри

Група: V.I.P.
Коментари: 304
Регистриран: 14-January 07
Град: София
Потребител No.: 1 023
Статус: Офлайн
Моят блог


Успех, Ивет. smiley.gif
Ще стане!



------------------------------------
† 17.11.2019 год. ||| 21.08.2023 год.
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
Izida
коментар Jan 13 2008, 09:24 PM
Коментар #3




-= Потребител =-
**
Качени субтитри

Група: V.I.P.
Коментари: 71
Регистриран: 7-February 07
Град: Masters-TB
Потребител No.: 6 807
Статус: Офлайн



Много обичам тази поредица. Благодаря.



------------------------------------
Не вводи меня во искушение - сама всё найду!!!
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
BestRipper
коментар Jan 13 2008, 09:26 PM
Коментар #4




Гилдията на благородните девици
***
Качени субтитри

Група: Майстори Преводачи
Коментари: 1 056
Регистриран: 1-January 07
Град: София
Потребител No.: 187
Статус: Офлайн



Ша помагаме, шефе... 4.gif



------------------------------------
Мисленето не е за всеки...
--------
Какво е предназначението на жената в хобито на мъжа?
- Да ти развали кефа от него!
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
yvetted
коментар Jan 13 2008, 09:28 PM
Коментар #5




Скалолазка-парапланеристка
Икона на група
Качени субтитри

Група: Глобални модератори
Коментари: 1 903
Регистриран: 25-January 07
Град: Майнатаун
Потребител No.: 2 995
Статус: Офлайн



Цитат(BestRipper @ Jan 13 2008, 09:26 PM) *
Ша помагаме, шефе... 4.gif


Ще помагаш я... че ти си главния виновник да се заема с този превод. 4.gif



------------------------------------
yve_sl (21:07:31 14/06/2007)
ти що не го преведе този филм?
Best Ripper (21:08:10 14/06/2007)
аз ли требе да преведа и оправя всите филми в нета?
yve_sl (21:08:20 14/06/2007)
да
Best Ripper (21:08:32 14/06/2007)
а не може ли всите булки да оправя?
yve_sl (21:08:49 14/06/2007)
може, ама първо филмите
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
danissimo
коментар Jan 14 2008, 06:01 AM
Коментар #6




Homo vulgaris
***
Качени субтитри

Група: Майстори Преводачи
Коментари: 1 015
Регистриран: 31-January 07
Град: Лондон
Потребител No.: 4 726
Статус: Офлайн



Успех, yvetted! good.gif

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
sty
коментар Jan 14 2008, 08:37 AM
Коментар #7




Шило в торба
Икона на група
Качени субтитри

Група: Глобални модератори
Коментари: 3 730
Регистриран: 24-December 06
Град: В миманса
Потребител No.: 82
Статус: Офлайн



Падна ли ми сега!
Сега аз ще те подкрепям морално. want_sub.gif
А сериозно: Давай, Иве! give_rose.gif



------------------------------------

Всяка сутрин в четири ватманът Иванов седеше уютно сгушен в кабината,
гледаше в огледалото тичащата по леда жена и се чудеше - ще хване ли трамвая, няма ли да го хване...
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
BestRipper
коментар Jan 14 2008, 12:29 PM
Коментар #8




Гилдията на благородните девици
***
Качени субтитри

Група: Майстори Преводачи
Коментари: 1 056
Регистриран: 1-January 07
Град: София
Потребител No.: 187
Статус: Офлайн



Цитат(yvetted @ Jan 13 2008, 09:28 PM) *
Ще помагаш я... че ти си главния виновник да се заема с този превод. 4.gif

.
Не е вярно, аз съм невинен... 4.gif



------------------------------------
Мисленето не е за всеки...
--------
Какво е предназначението на жената в хобито на мъжа?
- Да ти развали кефа от него!
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
minastirit
коментар Jan 14 2008, 12:30 PM
Коментар #9




-=The Minstrel in the Gallery=-
***
Качени субтитри

Група: БАРД
Коментари: 273
Регистриран: 22-December 06
Град: София
Потребител No.: 16
Статус: Офлайн



... До доказване на противното! biggrin.gif rofl.gif

Мерсаж, Ивет! Стискаме палци! 3.gif

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
-= F o z z y =-
коментар Jan 14 2008, 01:19 PM
Коментар #10




(◕◡◕)
***
Качени субтитри

Група: БАРД
Коментари: 1 085
Регистриран: 7-March 07
Град: Misanthrope, sie bitte!
Потребител No.: 16 581
Статус: Офлайн



Охооооооо!!!
Изглежда адски апетитно! nyam.gif
Успех! good.gif



------------------------------------
═══════════════════════════════════════════════════════════════════════════════════════════════════════════════════════════════════
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
urbor
коментар Jan 14 2008, 09:30 PM
Коментар #11




Womens In Your City - Anonymous Sex Dating - No Selfie
***
Качени субтитри

Група: V.I.P.
Коментари: 227
Регистриран: 15-February 07
Град: USA
Потребител No.: 10 359
Статус: Офлайн



Yvetted Yvetted Yvetted



------------------------------------
https://SecreLocal.com - Where To Meet Local Girls - No Selfie - Anonymous Casual Dating - Verified Girls Chat
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
cerato
коментар Jan 23 2008, 05:12 PM
Коментар #12




-= 200 РакиИ в чАс =-
Икона на група
Качени субтитри

Група: Ментори
Коментари: 325
Регистриран: 22-December 06
Град: Sofia
Потребител No.: 43
Статус: Офлайн



Хубу де, ам' отде да се тегли туй кино? dunno.gif rolleyes.gif

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
minastirit
коментар Jan 23 2008, 05:34 PM
Коментар #13




-=The Minstrel in the Gallery=-
***
Качени субтитри

Група: БАРД
Коментари: 273
Регистриран: 22-December 06
Град: София
Потребител No.: 16
Статус: Офлайн



Вероятно ще я метнат по САБ и Арената като са готови буквичките, както аз мисля да направя със сериала с Лесли Нилсен - Police Squad - 6 серийки, но не съм пускал тема, за да няма питания - Айде, к'во става с тези букви и т.н. ... Успех на преводачката и на екипа й 4.gif

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
lady.di
коментар Jan 23 2008, 07:33 PM
Коментар #14




Дърта вещица
***
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 424
Регистриран: 8-January 07
Град: Frankfurt am Main
Потребител No.: 307
Статус: Офлайн



Чудесно начинание, Yvetted!

Chapeau! Laie_69.gif

(Какво съвпадение - тъкмо бях решила да препрочитам поредицата, много харесвам Дрюон)



------------------------------------
Живея в нова приказка от 19.11.2008...
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
gojaa
коментар Jan 23 2008, 08:27 PM
Коментар #15




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 6
Регистриран: 15-February 07
Град: Romanshorn CH
Потребител No.: 10 212
Статус: Офлайн



yvetted Определено филма е добър. Кефя се на хора с реален поглед върху стойностните неща . Прилагам един списък със стойности неща , може нещо да ти допадне......
ГОРДОСТ И СТРАСТ (THE PRIDE AND THE PASSION) 1957 на Stanley Kramer
The Sound of Music 1965 на Robert Wise
Cat on a hot tin roof 1958 на Ричард Брукс
Убийство (THE KILLING) 1956 на Стeнли Кубрик

Ако имаш и най малката възможност да се запознаеш с тези заглавия , ще разбереш че съм прав. Малко са хората които могат да усетят насладата . Чакам с нетърпения серияла да го преведете целия за да си го дръпна на ДВД , за да бъде пълно удоволствието. УСПЕХ

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post

3 страници V   1 2 3 >
Reply to this topicStart new topic Thank You

 



- Олекотена версия Час: 1st February 2026 - 10:52 AM
Special for Translator's Heaven PHPTranslator's Converted By Translator's Heaven ©2006 InvisionCore
    Headoff Xen   Елате в .: BGtop.net :. Топ класацията на българските сайтове и гласувайте за този сайт!!!