subs.sab.bz - Информация
Здравейте ( Вход | Регистрация )
subs.sab.bz - Информация
![]() ![]() ![]() |
![]() |
![]() ![]()
Коментар
#1
|
|
![]() -= Потребител =- ![]() ![]() Качени субтитри Група: Потребител Коментари: 73 Регистриран: 7-February 11 Град: Балканския полуостров Потребител No.: 120 633 Статус: Офлайн Моят блог ![]() |
National Geographic: When Aliens Attack National Geographic: Когато извънземните нападнат ![]() Жанр: документален, научна фантастика, военен Година: 2011 Сценарист и режисьор: Бил МакЛийн Актьори: Матю Алън, Аполо Бакала, Джим Догърти и др. Държава: САЩ Времетраене: 88 минути Резюме: Филмът показва частично разсекретени планове на Пентагона, Космическото командване и Командването за аерокосмическа защита на САЩ в случай на нападение на Земята от извънземна цивилизация със свръхразвити технологии. Всички компютърни симулации на масиран военен отговор, включително с използване на ядрено оръжие, завършват с поражение за Земята, понякога за по-малко от час. Астрофизици и военни специалисти посочват като единствен шанс за оцеляване продължителната партизанска война на изтощение, в крайно неблагоприятни за човешката раса условия. Издание: National.Geographic.Alien.Invasion.2011.PDTV.XviD.torrent Изданието National.Geographic.When.Aliens.Attack.HDTV.XviD-DiVERGE.torrent е на същия филм, с леко по-ниско качество (705 срещу 896 МВ), но съвсем необяснимо - с доста по-добър звук. Също така има доста различни сцени, може би около 20%, както и разлики на репликите в едни и същи сцени, особено през втората половина на филма. Този коментар е бил редактиран от yvetted на Feb 14 2012, 07:29 PM
Причина за редакцията: Премахнат линк.
|
------------------------------------ Никога не се страхувай да правиш това, което не умееш - Ноевият ковчег е направен от аматьори. Професионалистите построиха "Титаник"...
|
|
|
|
![]()
Коментар
#2
|
|
![]() - = Ho - ho - ho! = - ![]() ![]() ![]() Качени субтитри Група: БАРД Коментари: 4 242 Регистриран: 15-September 07 Потребител No.: 1 952 Статус: Офлайн ![]() |
18 потребител/и са ви благодарили : Fittipaldi, sty, Boristraikov, elisiaelf, zindabad, fakelini, shin, ki_ko_ko, velikolepna, Hristo Lishev, Yash, Ragnos, voltron86, JediAndrey, firemam, vanina_t, kia1964, MatthewMc There has/have been 18 person(s) who've used this so far. |
|
|
|
|
![]()
Коментар
#3
|
|
![]() -= Ветеран =- ![]() Качени субтитри Група: Ментори Коментари: 491 Регистриран: 8-December 09 Град: Харманли Потребител No.: 103 488 Статус: Офлайн Моят блог ![]() |
Давай, Lieutenant- е! ![]() Заинтригува ме с т'ва филмче. Ще чакам с нетърпение да видим за к'во иде реч. ![]() Успех с превода! ![]() Този коментар е бил редактиран от firemam на Jun 17 2011, 12:49 PM |
------------------------------------ Да знаеш много езици, значи да имаш много ключове за една врата.
![]() ![]() |
|
|
|
![]()
Коментар
#4
|
|
![]() -= Мани-мани =- ![]() Качени субтитри Група: Глобални модератори Коментари: 2 828 Регистриран: 9-January 07 Град: София Потребител No.: 370 Статус: Офлайн ![]() |
Успех с превода. ![]() Само искам да те предупредя, че двете издания се различават малко. Който прави синхронизацията, ще трябва да има готовност да реагира на малките промени в края. И според мен в заглавието не трябва да има "ни". Те просто нападат. |
------------------------------------ In life go straight and turn right... Чудото на чудесата е, че понякога се случват! |
|
|
|
![]()
Коментар
#5
|
|
![]() -= Потребител =- ![]() ![]() Качени субтитри Група: Потребител Коментари: 73 Регистриран: 7-February 11 Град: Балканския полуостров Потребител No.: 120 633 Статус: Офлайн Моят блог ![]() |
yonkaval, не знам защо никак не обичам синхронизациите, но май ще се наложи сам да си ги синхронизирам, след като ще трябва и редакция. Изданието, което превеждам, завършва с една реклама от типа: гледайте ... следващата седмица ... Обаче филмът е страхотен. За тези, които знаят или учат английски език, препоръчвам книгата Alien Invasion: How to Defend the Earth от д-р Travis Taylor.
|
------------------------------------ Никога не се страхувай да правиш това, което не умееш - Ноевият ковчег е направен от аматьори. Професионалистите построиха "Титаник"...
|
|
|
|
![]()
Коментар
#6
|
|
![]() -= Новак =- ![]() Качени субтитри Група: Потребител Коментари: 1 Регистриран: 27-October 09 Потребител No.: 101 144 Статус: Офлайн ![]() |
За съжаление аз не мога да превеждам и да качвам филми.От скоро навлизам в необятните компютърни дебри и малко по малко научавам някои неща.Аз съм един от тези,които се явяваме един вид"консуматори"на Вашия труд.За това искам да Ви благодаря за труда,който полагате ден и нощ,за да преведете даден торент за такива като мен.Огромно БЛАГОДАРЯ!!!
|
|
|
|
|
![]()
Коментар
#7
|
|
![]() -= Потребител =- ![]() ![]() Качени субтитри Група: Потребител Коментари: 73 Регистриран: 7-February 11 Град: Балканския полуостров Потребител No.: 120 633 Статус: Офлайн Моят блог ![]() |
Моля, моля, Шейтанов ![]() Аз колко филми и програми съм свалил "на аванта" от нета не е истина, редно е и аз да сложа нещо в общата кошница. Един се е погрижил да запише филма от ДВД или от ТВ и да изреже рекламите, друг го качва в торент-формат на тракера, трети поддържа сайта с торентите, някой се хваща да го преведе и да напише субтитри и така... П.С. Горе вдясно в началото на темата има едно бутонче "благодаря", може и на него да щракнеш ![]() |
------------------------------------ Никога не се страхувай да правиш това, което не умееш - Ноевият ковчег е направен от аматьори. Професионалистите построиха "Титаник"...
|
|
|
|
![]()
Коментар
#8
|
|
![]() Блондинка под прикритие ![]() ![]() ![]() Качени субтитри Група: БАРД_ Коментари: 910 Регистриран: 31-January 10 Град: Пловдив Потребител No.: 106 121 Статус: Офлайн ![]() |
|
------------------------------------ ![]() ![]() |
|
|
|
![]()
Коментар
#9
|
|
![]() -=БиРоЛоГ=- ![]() ![]() ![]() Качени субтитри Група: Майстори Преводачи Коментари: 1 321 Регистриран: 1-January 07 Град: София Потребител No.: 186 Статус: Офлайн ![]() |
И аз ще го щракна, пък имай после късмет филма и превода да не ми харесат - щъ разжалвам в старшина ![]() |
------------------------------------ Там, където виждам моя баща,
там, където виждам моята майка, моите сестри и братя. От самото начало на времето те ме зоват да заема своето място сред тях! "Истина е, че няма идеални, но има идеали..." ...разлях на клавиатурата си една бира, след това каквото и да натисках, печатеше само три главни букви: "ОЩЕ"... |
|
|
|
![]()
Коментар
#10
|
|
![]() -= Потребител =- ![]() ![]() Качени субтитри Група: Потребител Коментари: 73 Регистриран: 7-February 11 Град: Балканския полуостров Потребител No.: 120 633 Статус: Офлайн Моят блог ![]() |
Филмът със сигурност ще ти хареса, за превода не знам. Преводът е по слух и досега, за час и десет минути не мога да чуя десетина думи, което по принцип не е проблем, защото съм ги превел според контекста. Има само едно географско наименование, което не мога да "замажа", ама за това да му мисли модератора.
|
------------------------------------ Никога не се страхувай да правиш това, което не умееш - Ноевият ковчег е направен от аматьори. Професионалистите построиха "Титаник"...
|
|
|
|
![]()
Коментар
#11
|
|
![]() -= Мани-мани =- ![]() Качени субтитри Група: Глобални модератори Коментари: 2 828 Регистриран: 9-January 07 Град: София Потребител No.: 370 Статус: Офлайн ![]() |
|
------------------------------------ In life go straight and turn right... Чудото на чудесата е, че понякога се случват! |
|
|
|
![]()
Коментар
#12
|
|
![]() -= Потребител =- ![]() ![]() Качени субтитри Група: Потребител Коментари: 73 Регистриран: 7-February 11 Град: Балканския полуостров Потребител No.: 120 633 Статус: Офлайн Моят блог ![]() |
Мислех да го напиша в допълнителната информация на субтитрите, като тръгна да го качвам, ама щом питаш - някъде към средата един учен обяснява, че извънземните ще погледнат Земята от тъмната страна и ще концентрират ударите си по светлите места - нашите мегаполиси, затова хората трябва да се скрият в тъмните области, без електричество и инфраструктура, като поречието на Амазонка и... Сто пъти го слушах и не успях да го разгадая. На картинката показват някаква пустиня с червеникави скали и единични дръвчета, прилича ми на поречието на Нил, ама хич не съм сигурен. Амазонка се споменава само веднъж, утре може да напиша точния тайминг. И още, филмът е документален, казват много неща за малко време и за да вляза в 15 зн/сек тук-там съм обединил смислово някои фрази. Ползвам и две съкращения - ИЗ и БЛА, като първо съм ги дал в скоби след оригинала извънземни (ИЗ) и безпилотен летателен апарат (БЛА). В оригинала на ИЗ им викат alien(s), а на БЛА - drone(s), ама ние като нямаме такива крати форми, трябва да импровизирам. |
------------------------------------ Никога не се страхувай да правиш това, което не умееш - Ноевият ковчег е направен от аматьори. Професионалистите построиха "Титаник"...
|
|
|
|
![]()
Коментар
#13
|
|
![]() Darth Choco ![]() Качени субтитри Група: Глобални модератори Коментари: 2 493 Регистриран: 30-December 06 Потребител No.: 169 Статус: Офлайн ![]() |
БЛА-то добре, ама ИЗ... ![]() |
------------------------------------ Жицкъ шоколадената принцеса a.k.a. Милка Локумова Шоколадкова
yve_sl (20:41:52 20/03/2011) Баси, като боа глътнала слон съм. :( yve_sl (21:05:54 26/05/2011) Ти щеше да си дремеш, аз - да те храня. ![]() С радиото не се спори. |
|
|
|
![]()
Коментар
#14
|
|
![]() -= Потребител =- ![]() ![]() Качени субтитри Група: Потребител Коментари: 73 Регистриран: 7-February 11 Град: Балканския полуостров Потребител No.: 120 633 Статус: Офлайн Моят блог ![]() |
Вики, не съм го измислил аз, другарите англичани навсякъде си ползват ET вместо extraterrestrial, ЕТ това, ЕТ онова, даже цял филм са си озаглавили така.
|
------------------------------------ Никога не се страхувай да правиш това, което не умееш - Ноевият ковчег е направен от аматьори. Професионалистите построиха "Титаник"...
|
|
|
|
![]()
Коментар
#15
|
|
![]() Darth Choco ![]() Качени субтитри Група: Глобални модератори Коментари: 2 493 Регистриран: 30-December 06 Потребител No.: 169 Статус: Офлайн ![]() |
E.T. си е съвсем коректно, идва от extraterrestrial и фигурира в английските речници, докато точно ти си си измислил ИЗ в българския.
Този коментар е бил редактиран от Victoria на Jun 22 2011, 03:15 PM |
------------------------------------ Жицкъ шоколадената принцеса a.k.a. Милка Локумова Шоколадкова
yve_sl (20:41:52 20/03/2011) Баси, като боа глътнала слон съм. :( yve_sl (21:05:54 26/05/2011) Ти щеше да си дремеш, аз - да те храня. ![]() С радиото не се спори. |
|
|
|
![]() ![]() ![]() |
![]() |
Олекотена версия | Час: 27th September 2025 - 06:07 AM |