subs.sab.bz - Информация
Здравейте ( Вход | Регистрация )
subs.sab.bz - Информация
![]() ![]() ![]() |
![]() |
![]()
Коментар
#16
|
|
![]() -= Новак =- ![]() Качени субтитри Група: Потребител Коментари: 3 Регистриран: 24-June 07 Потребител No.: 34 469 Статус: Офлайн ![]() |
дай моля те линк
|
|
|
|
|
![]()
Коментар
#17
|
|
![]() ..: Гъбата :.. ![]() ![]() ![]() Качени субтитри Група: БАРД_ Коментари: 700 Регистриран: 24-January 07 Потребител No.: 2 657 Статус: Офлайн ![]() |
След като 3 седмици нямах достъп до сайта всичко вече е наред. Да се нядяваме да няма проблеми занапред. Оказа се, че проблема е в моя интернет доставчик, които след няколко скандала, най-после оправи нещата и възстанови достъпа ми до сайта. Изказвам благодарности на didodido и Sisq0 за отзивчивостта и съдействието, което ми оказаха по този странен проблем. След като вече отново съм на линия, много скоро ще продължа с превода на сериала. Благодаря за разбирането. |
------------------------------------ Не е достойно да се използва името на "Екип", за оправдание на лична вендета и цензура. Хората не са глупави. Извинение или оставка.
|
|
|
|
![]()
Коментар
#18
|
|
![]() Критикар №1 ![]() ![]() ![]() Качени субтитри Група: Майстори Преводачи Коментари: 1 486 Регистриран: 5-January 07 Град: Шумен / Варна Потребител No.: 228 Статус: Офлайн Моят блог ![]() |
Добре си ни дошъл отново ![]() |
|
|
|
|
![]()
Коментар
#19
|
|
![]() ..: Гъбата :.. ![]() ![]() ![]() Качени субтитри Група: БАРД_ Коментари: 700 Регистриран: 24-January 07 Потребител No.: 2 657 Статус: Офлайн ![]() |
Прогрес на 7-ми епизод - 100%
Този коментар е бил редактиран от Gabata на Sep 28 2007, 08:10 AM |
------------------------------------ Не е достойно да се използва името на "Екип", за оправдание на лична вендета и цензура. Хората не са глупави. Извинение или оставка.
|
|
|
|
![]()
Коментар
#20
|
|
![]() BpeMeTo yTpe ![]() Качени субтитри Група: БАРД_ Коментари: 47 Регистриран: 13-January 07 Град: Асеновград Потребител No.: 862 Статус: Офлайн ![]() |
Само да спомена, че може да превеждаш доста термини. На 2рата минута от 1ви епизод съм, и искам да ти кажа, че ако не знаех какво значат думите на английски, въобще нямаше да разбера за какво се говори. И в българия има казина, има си български думички за всички английски термини. "крупието бъства като тегли картинка" - изгаря например "Колваш, когато трябва да рейзнеш. " - Плащаш вместо да надкачиш "Бетваш, когато трябва да си фолд" - Вдигаш, вместо да се откажеш... такива ми ти работи... крайно разочарован съм ![]() ![]() ![]() |
------------------------------------ |
|
|
|
![]()
Коментар
#21
|
|
![]() -= Новак =- ![]() Качени субтитри Група: Потребител Коментари: 1 Регистриран: 27-December 06 Потребител No.: 101 Статус: Офлайн ![]() |
Някъде има ли го този филм DVDRip в БГ ?
|
|
|
|
|
![]()
Коментар
#22
|
|
![]() ..: Гъбата :.. ![]() ![]() ![]() Качени субтитри Група: БАРД_ Коментари: 700 Регистриран: 24-January 07 Потребител No.: 2 657 Статус: Офлайн ![]() |
Само да спомена, че може да превеждаш доста термини. На 2рата минута от 1ви епизод съм, и искам да ти кажа, че ако не знаех какво значат думите на английски, въобще нямаше да разбера за какво се говори. И в българия има казина, има си български думички за всички английски термини. "крупието бъства като тегли картинка" - изгаря например "Колваш, когато трябва да рейзнеш. " - Плащаш вместо да надкачиш "Бетваш, когато трябва да си фолд" - Вдигаш, вместо да се откажеш... такива ми ти работи... крайно разочарован съм ![]() ![]() ![]() Не знам от къде си си свалил сериите и субтитрите, но това не е мой превод. Преди доста време излезе друг превод само за първи епизод и си попаднал точно на него. В темата има линкове към субтитрите, а както и сам се досещаш може да ги потърсих на сайта и да ги сравниш. Приятно гледане! |
------------------------------------ Не е достойно да се използва името на "Екип", за оправдание на лична вендета и цензура. Хората не са глупави. Извинение или оставка.
|
|
|
|
![]()
Коментар
#23
|
|
![]() BpeMeTo yTpe ![]() Качени субтитри Група: БАРД_ Коментари: 47 Регистриран: 13-January 07 Град: Асеновград Потребител No.: 862 Статус: Офлайн ![]() |
Извинявам се, грешката е моя ![]() ![]() ![]() |
------------------------------------ |
|
|
|
![]()
Коментар
#24
|
|
![]() -= У Т А Й К А =- ![]() ![]() ![]() Качени субтитри Група: Майстори Преводачи Коментари: 690 Регистриран: 23-January 07 Град: Горна Оряховица / София Потребител No.: 2 226 Статус: Офлайн Моят блог ![]() |
Gabata, давай смело напред, че т'ва чудо съм си го заплюл от толкова време да го гледам ![]() |
|
|
|
|
![]()
Коментар
#25
|
|
![]() -= Новак =- ![]() Качени субтитри Група: Потребител Коментари: 5 Регистриран: 27-June 07 Потребител No.: 34 643 Статус: Офлайн ![]() |
Тоя сериал така ме закотви, че като го подхванах от 1-вата серия го изгледах до последната преведена без да мръдна! Благодаря за качествените субтитри и с нетърпение очаквам следващите ![]() |
|
|
|
|
![]()
Коментар
#26
|
|
![]() -= Новак =- ![]() Качени субтитри Група: Потребител Коментари: 1 Регистриран: 25-August 07 Потребител No.: 41 657 Статус: Офлайн ![]() |
аи ко става ве 2месеца немогат да се преведат субтитрите за 1 серия, за кво си се фанал да ги превеждаш вобще като си имаш друга работа.Дай ги на някой друг който ще се заеме да ги преведе толкова ли е сложно
|
|
|
|
|
![]()
Коментар
#27
|
|
![]() "Survivor" Addict! Умиращ от тъпотия! ![]() ![]() ![]() Качени субтитри Група: V.I.P. Коментари: 1 762 Регистриран: 4-January 07 Град: София Потребител No.: 215 Статус: Офлайн ![]() |
аи ко става ве 2месеца немогат да се преведат субтитрите за 1 серия, за кво си се фанал да ги превеждаш вобще като си имаш друга работа.Дай ги на някой друг който ще се заеме да ги преведе толкова ли е сложно На такива като теб трябва да им се забрани достъпа до форуми и изобщо до интернет! Щом не е толкова сложно, седни и направи субтитри! Дришьо... |
------------------------------------ ![]() ![]() ![]() How can we grow old When the soundtrack of our lives is rock and roll |
|
|
|
![]()
Коментар
#28
|
|
![]() -= Новак =- ![]() Качени субтитри Група: Потребител Коментари: 5 Регистриран: 20-January 07 Потребител No.: 1 789 Статус: Офлайн ![]() |
някакво евентуално развитие??
|
|
|
|
|
![]()
Коментар
#29
|
|
![]() ..: Гъбата :.. ![]() ![]() ![]() Качени субтитри Група: БАРД_ Коментари: 700 Регистриран: 24-January 07 Потребител No.: 2 657 Статус: Офлайн ![]() |
Прогрес на 8-ми епизод - 100% П.П. Започването на превода няма нищо общо с някой от горните мнения. Абсолютно съвпадение и случайност. Този коментар е бил редактиран от Gabata на Oct 26 2007, 07:40 AM |
------------------------------------ Не е достойно да се използва името на "Екип", за оправдание на лична вендета и цензура. Хората не са глупави. Извинение или оставка.
|
|
|
|
![]()
Коментар
#30
|
|
![]() -= Новак =- ![]() Качени субтитри Група: Потребител Коментари: 23 Регистриран: 9-February 07 Потребител No.: 8 318 Статус: Офлайн ![]() |
Почнал ли си последния епизод да превеждаш и ако си на какъв прогрес си.До сега превода е повече от перфектер само 1 епизодче остана успех.
|
|
|
|
|
![]() ![]() ![]() |
![]() |
Олекотена версия | Час: 3rd September 2025 - 11:52 PM |