Brought to you by Headoff Xen

Здравейте ( Вход | Регистрация )


Collapse

> subs.sab.bz - Информация

Сериал/Прогрес Daredevil: Born Again - 02x06 от The_Assassin new7.gif
Dark Winds (2026) - 04x08 от The_Assassin new7.gif
The Night Agent (2026) - Сезон 3 от mia_one new7.gif
Shef (2025) - Сезон 7 от Василиса
Spartacus: House of Ashur - 01x08 от Koen
Robin Hood - Сезон 1 от The_Assassin
Power Book II: Ghost - 03x01 от motleycrue
Man vs Baby - 01x04 от С.Славов
Outlander (2024) - Сезон 7 от Horatio
Maigret (2025) - Сезон 1 от С.Славов
УебРип субтитри From (2026) - 04x01 от JoroNikolov new7.gif
Send Help (2026) - Субтитри от dimi123 new7.gif
Wuthering Heights (2026) - Субтитри от dimi123 new7.gif
The Bride! (2026) - Субтитри от dimi123 new7.gif
Crime 101 (2026) - Субтитри от dimi123
Avatar: Fire and Ash (2026) - Субтитри от dimi123
GOAT (2026) - Субтитри от С. Славов
Peaky Blinders (2026) - Субтитри от С. Славов
Zootopia 2 (2025) - Субтитри от С. Славов
Marshals (2026) - 01x02 от JoroNikolov
Филм/Прогрес Undertone (2025) - Субтитри от С.Славов new7.gif
Golden Kamuy - Субтитри от С.Славов new7.gif
Dolly (2025) - Субтитри от С.Славов new7.gif
Hellfire (2026) - Субтитри от mia_one
Borderline (2025) - Субтитри от KikoDraka
Little Amelie (2025) - Субтитри от Gloripeace
War Machine (2026) - Субтитри от mia_one
Cold Storage (2026) - Субтитри от Слав Славов
Ballerina (2025) - Субтитри от Tigermaster
The Wrecking Crew - Субтитри от Tigermaster
11 страници V  « < 6 7 8 9 10 > »   
Reply to this topicStart new topic Thank You
> The Mentalist / Менталистът, 2008 - 2015
Оценка 5 V
Pinto
коментар Mar 20 2013, 09:53 AM
Коментар #106




-= Потребител =-
**
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 66
Регистриран: 2-May 07
Потребител No.: 26 282
Статус: Офлайн



Не съм видял, извинения. Хиляди благодарности на преводачите.

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
florida_91
коментар Mar 25 2013, 08:55 PM
Коментар #107




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 4
Регистриран: 17-July 08
Град: FLORIDA
Потребител No.: 73 961
Статус: Офлайн



Ще се превежда ли новия епизод?

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
Уди
коментар Mar 25 2013, 09:21 PM
Коментар #108




♦ Кълвач-преводач ♦
***
Качени субтитри

Група: БАРД_
Коментари: 1 595
Регистриран: 10-June 11
Потребител No.: 123 249
Статус: Офлайн



Да, но не се знае точно кога...
Възможно най-скоро ще е, но ако някой има желание да го започва, че с giulfia сме заети тази седмица. smiley.gif



------------------------------------
Цитат
EurekAa: До тъпите режисьори и не знам к'во: "ПРИДЪРЖАЙТЕ СА КЪМ СКРИПТОВЕТЕ!"

Цитат
EurekAa: Не е снимано с тамагочи, по-скоро с тостер...

Цитат
EurekAa: Събирали пари от закуски да праят сериал.
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
giulfia
коментар Apr 11 2013, 08:16 AM
Коментар #109




Овца-стръвница
Икона на група
Качени субтитри

Група: Ментори
Коментари: 437
Регистриран: 12-October 07
Град: София
Потребител No.: 46 535
Статус: Офлайн



Епизод 18 - "Зад червената завеса" - СУБТИТРИ



------------------------------------
You must be the change you wish to see in the world.
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
The-Slugi
коментар Apr 15 2013, 08:07 PM
Коментар #110




"Survivor" Addict! Умиращ от тъпотия!
***
Качени субтитри

Група: V.I.P.
Коментари: 1 762
Регистриран: 4-January 07
Град: София
Потребител No.: 215
Статус: Офлайн



Много, много благодаря! Субтитрите са чудни. Едни от малкото, които ползвам. Браво!



------------------------------------


How can we grow old
When the soundtrack of our lives is rock and roll
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
giulfia
коментар Apr 16 2013, 02:52 PM
Коментар #111




Овца-стръвница
Икона на група
Качени субтитри

Група: Ментори
Коментари: 437
Регистриран: 12-October 07
Град: София
Потребител No.: 46 535
Статус: Офлайн



Епизод 19 - "Денят на червеното писмо" - СУБТИТРИ



------------------------------------
You must be the change you wish to see in the world.
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
giulfia
коментар Apr 24 2013, 08:08 AM
Коментар #112




Овца-стръвница
Икона на група
Качени субтитри

Група: Ментори
Коментари: 437
Регистриран: 12-October 07
Град: София
Потребител No.: 46 535
Статус: Офлайн



Епизод 20 - Кексчета "Червено кадифе" - СУБТИТРИ



------------------------------------
You must be the change you wish to see in the world.
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
giulfia
коментар Apr 29 2013, 11:00 AM
Коментар #113




Овца-стръвница
Икона на група
Качени субтитри

Група: Ментори
Коментари: 437
Регистриран: 12-October 07
Град: София
Потребител No.: 46 535
Статус: Офлайн



Удиславе, епизода от 5/6 май ще го преведа, но тая седмица си ти, мен ме няма! cool.gif

(Мене ме нема в целата схема...)

Този коментар е бил редактиран от giulfia на Apr 29 2013, 11:27 AM



------------------------------------
You must be the change you wish to see in the world.
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
Pinto
коментар May 8 2013, 07:46 AM
Коментар #114




-= Потребител =-
**
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 66
Регистриран: 2-May 07
Потребител No.: 26 282
Статус: Офлайн



Да очакваме ли субтитри за новата серия. Гледането на 21-ви епизод със субтитри свалени от друг сайт направи си беше мъка. Дано някой продължи балгородното дело за превод на сериала.

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
giulfia
коментар May 8 2013, 09:28 AM
Коментар #115




Овца-стръвница
Икона на група
Качени субтитри

Група: Ментори
Коментари: 437
Регистриран: 12-October 07
Град: София
Потребител No.: 46 535
Статус: Офлайн



Уди нещо се спотайва, а аз в момента съм заета. Когато се освободя, ще пиша тук. Последните два епизода няма да останат непреведени, просто не се ангажирам със срок.



------------------------------------
You must be the change you wish to see in the world.
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
Pinto
коментар May 8 2013, 01:03 PM
Коментар #116




-= Потребител =-
**
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 66
Регистриран: 2-May 07
Потребител No.: 26 282
Статус: Офлайн



Цитат(giulfia @ May 8 2013, 10:28 AM) *
Уди нещо се спотайва, а аз в момента съм заета. Когато се освободя, ще пиша тук. Последните два епизода няма да останат непреведени, просто не се ангажирам със срок.


Благодрая ти колежке. Ще чакаме колкото трябва, но като гледаме сериите поне да са с качественни субтитри. Аз пак казвам, не знам английски и в предпоследния епизод почти нищо не разбрах какво си говорят, макар, че го гледах с български субтитри. Не пиша от къде съм ги свалил, за да не обидя преводачите, но свалените от тук са на свтлинни години пред тях. Пожелавам успех на екипа с превода на последните серии от иначе така интерсния сериал.

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
Уди
коментар May 8 2013, 06:15 PM
Коментар #117




♦ Кълвач-преводач ♦
***
Качени субтитри

Група: БАРД_
Коментари: 1 595
Регистриран: 10-June 11
Потребител No.: 123 249
Статус: Офлайн



Аз ще съм свободен чак от другата седмица, ако дотогава не са преведени, ще се включа с някой епизод. 191.gif



------------------------------------
Цитат
EurekAa: До тъпите режисьори и не знам к'во: "ПРИДЪРЖАЙТЕ СА КЪМ СКРИПТОВЕТЕ!"

Цитат
EurekAa: Не е снимано с тамагочи, по-скоро с тостер...

Цитат
EurekAa: Събирали пари от закуски да праят сериал.
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
giulfia
коментар May 15 2013, 01:33 PM
Коментар #118




Овца-стръвница
Икона на група
Качени субтитри

Група: Ментори
Коментари: 437
Регистриран: 12-October 07
Град: София
Потребител No.: 46 535
Статус: Офлайн



Епизод 21 - "Червено и сърбящо" - СУБТИТРИ

Този коментар е бил редактиран от giulfia на May 16 2013, 03:40 PM



------------------------------------
You must be the change you wish to see in the world.
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
giulfia
коментар May 16 2013, 03:41 PM
Коментар #119




Овца-стръвница
Икона на група
Качени субтитри

Група: Ментори
Коментари: 437
Регистриран: 12-October 07
Град: София
Потребител No.: 46 535
Статус: Офлайн



Епизод 22 - "Правилата на Червения Джон" - СУБТИТРИ



------------------------------------
You must be the change you wish to see in the world.
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
chicki
коментар May 18 2013, 10:20 AM
Коментар #120




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 5
Регистриран: 1-May 11
Потребител No.: 122 423
Статус: Офлайн



Благодаря!

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post

11 страници V  « < 6 7 8 9 10 > » 
Reply to this topicStart new topic Thank You

 



- Олекотена версия Час: 30th April 2026 - 11:25 PM
Special for Translator's Heaven PHPTranslator's Converted By Translator's Heaven ©2006 InvisionCore
    Headoff Xen   Елате в .: BGtop.net :. Топ класацията на българските сайтове и гласувайте за този сайт!!!