Brought to you by Headoff Xen

Здравейте ( Вход | Регистрация )


Collapse

> subs.sab.bz - Информация

Сериал/Прогрес Shef (2025) - 07x06 от Василиса new7.gif
Dept. Q (2025) - 01x03 от The_Assassin new7.gif
Zero Day (2025) - Season 1 от The_Assassin new7.gif
The Lincoln Lawyer - Сезон 3 от S.N.
The Cleaner - 02x04 от lora632
MobLand (2025) - Сезон 1 от The_Assassin
Andor (2025) - Season 2 от Слав Славов
Daredevil: Born Again - Season 1 от The_Assassin
Ransom Canyon (2025) - 01x05 от JoroNikolov
Dark Winds (2025) - Сезон 3 от The_Assassin
УебРип субтитри Hunt the Wicked (2024) - Субтитри от Fastuka new7.gif
On Swift Horses (2024) - Субтитри от sub.Trader new7.gif
Final Destination: Bloodlines - Субтитри от sub.Trader new7.gif
Murderbot (2025) - 01x06 от Слав Славов
The Amateur (2025) - Субтитри от sub.Trader
Warfare (2025) - Субтитри от Fastuka
Tom Daley: 1.6 Seconds - Субтитри от Слав Славов
Sinners (2025) - Субтитри от Слав Славов
Bottoms (2023) - Субтитри от Слав Славов
Black Bag (2025) - Субтитри от sub.Trader
Филм/Прогрес Master Z: The Ip Man Legacy - Субтитри от Tigermaster new7.gif
The Legend of Ochi (2025) - Субтитри от Слав Славов new7.gif
Uglies (2024) - Субтитри от KikoDraka new7.gif
Home Sweet Home... - Субтитри от С.Славов
In the Lost Lands (2025) - Субтитри от mia_one
Холоп (2024) - Субтитри от stargazer
The Monkey (2025) - Субтитри от Слав Славов
Black Bag (2025) - Субтитри dimi123
Captain America: Brave... - Субтитри от haskotoo
High Ground (2025) - Субтитри от mia_one
5 страници V  « < 3 4 5  
Reply to this topicStart new topic Thank You
> Haven / Хейвън, Сезон 4 / Преведен
Оценка 5 V
bld71
коментар Dec 26 2014, 01:04 PM
Коментар #61




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 24
Регистриран: 6-February 07
Град: Варна
Потребител No.: 6 512
Статус: Офлайн



Цитат(kalooo @ Dec 18 2014, 10:58 PM) *
Хейвън / 5.07 Наникъде / 10%

В първия момент помислих, че си споменал, че си 'наникъде' със само 10% преведени bumless.gif

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
kalooo
коментар Jan 1 2015, 10:30 AM
Коментар #62




-=One United=-
***
Качени субтитри

Група: Преводачи
Коментари: 832
Регистриран: 4-November 07
Град: Варна
Потребител No.: 49 906
Статус: Офлайн



Хахаха, то и това не е лъжа. biggrin.gif

Този коментар е бил редактиран от kalooo на Jan 1 2015, 10:30 AM



------------------------------------

Sometimes it's not enough to know the meaning of things, sometimes we have to know what things don't mean as well.
Things fall apart, especially all the neat order of rules and laws. The way we look at the world is the way we really are.
See it from a fair garden and everything looks cheerful. Climb to a higher plateau and you'll see plunder and murder.
Truth and beauty are in the eye of the beholder. I stopped trying to figure everything out a long time ago.
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
Brendo
коментар Mar 22 2015, 09:45 PM
Коментар #63




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 1
Регистриран: 21-March 15
Потребител No.: 138 030
Статус: Офлайн



Ще продължите ли превода вече има до 13 епизод... ?

Този коментар е бил редактиран от Brendo на Mar 22 2015, 09:45 PM

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
kalooo
коментар Apr 12 2015, 10:41 AM
Коментар #64




-=One United=-
***
Качени субтитри

Група: Преводачи
Коментари: 832
Регистриран: 4-November 07
Град: Варна
Потребител No.: 49 906
Статус: Офлайн



Не бях влизал от доста време в сайта/форума... Съжалявам, към момента нямам възможност да продължа с превода.



------------------------------------

Sometimes it's not enough to know the meaning of things, sometimes we have to know what things don't mean as well.
Things fall apart, especially all the neat order of rules and laws. The way we look at the world is the way we really are.
See it from a fair garden and everything looks cheerful. Climb to a higher plateau and you'll see plunder and murder.
Truth and beauty are in the eye of the beholder. I stopped trying to figure everything out a long time ago.
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
hurley
коментар Oct 11 2015, 11:16 AM
Коментар #65




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 19
Регистриран: 26-February 09
Потребител No.: 89 291
Статус: Офлайн



Някой друг иска ли да се пробва ?
Ще съм много благодарен bow.gif

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
mis___d
коментар Oct 19 2015, 09:55 PM
Коментар #66




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 1
Регистриран: 19-October 15
Град: Габрово
Потребител No.: 138 610
Статус: Офлайн



Няма ли навити за продължаване на превода sad.gif cry.gif Благодарности за превода до тук на kalooo rolleyes.gif

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
galosh
коментар Dec 22 2019, 10:02 PM
Коментар #67




-= Потребител =-
**
Качени субтитри

Група: Начинаещи преводачи
Коментари: 73
Регистриран: 1-July 10
Град: София
Потребител No.: 113 572
Статус: Офлайн



Аз имам субтитри на български за целия 5 сезон на Haven още от 2016г. Въобще не бях забелязал, че тук този сезон не е довършен и ако не бях видял една блокирана тема със заявка така и щеше да си остане...

Субките, които имам са (очевидно) с неясен произход в миналото и не са много добри. Понеже знам английски, честичко ми се налагаше да ги коригирам наум, но не съм си дал труда да го правя наистина. Ако някой има желание да ги редактира (и синхронизира) - ще ги кача някъде и ще дам линк.



------------------------------------
Doctor Who Season 1 (1963), "The Keys of Marinus" (шест епизода) - 100%
Dr A. Ingraffea - "Drill here, drill now screws the grandkids" - 100%
The High Crusade (1994) - 100%
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post

5 страници V  « < 3 4 5
Reply to this topicStart new topic Thank You

 



- Олекотена версия Час: 23rd June 2025 - 12:24 PM
Special for Translator's Heaven PHPTranslator's Converted By Translator's Heaven ©2006 InvisionCore
    Headoff Xen   Елате в .: BGtop.net :. Топ класацията на българските сайтове и гласувайте за този сайт!!!