Brought to you by Headoff Xen

Здравейте ( Вход | Регистрация )


Collapse

> subs.sab.bz - Информация

Сериал/Прогрес Wednesday (2025) - 02x08 от Tigermaster new7.gif
Dexter: Resurrection - Season 1 от The_Assassin new7.gif
Shef (2025) - 07x11 от Василиса
Peacemaker (2025) - 02x03 от spitfire_
Eyes of Wakanda (2025) - Сезон 1 от С. Славов
Power Book II: Ghost - 02x06 от motleycrue
Ransom Canyon - 01x08 от JoroNikolov
Dept. Q (2025) - 01x09 от The_Assassin
Zero Day (2025) - Season 1 от The_Assassin
The Lincoln Lawyer - Сезон 3 от S.N.
УебРип субтитри Weapons (2025) - Субтитри от Слав Славов new7.gif
Chief of War (2025) - 01x07 от С.Славов new7.gif
Highest 2 Lowest - Субтитри от С.Славов
The Last Showgirl - Субтитри от sub.Trader
Bring Her Back (2025) - Субтитри от sub.Trader
The Narrow Road... - Сезон 1 от JoroNikolov
A Line of Fire (2025) - Субтитри от sub.Trader
Smurfs (2025) - Субтитри от sub.Trader
I Know What You Did... - Субтитри от sub.Trader
F1: The Movie (2025) - Субтитри от sub.Trader
Филм/Прогрес Nobody 2 (2025) - Субтитри от dimi123 new7.gif
LEGO Disney Princess - Субтитри от Gloripeace new7.gif
Jurassic World: Rebirth - Субтитри от The_Assassin new7.gif
M3GAN 2.0 (2025) - Субтитри от Слав Славов new7.gif
Fear Street: Prom Queen - Субтитри от KikoDraka
Don't Move (2024) - Субтитри от KikoDraka
Master Z: The Ip Man Legacy - Субтитри от Tigermaster
The Legend of Ochi (2025) - Субтитри от Слав Славов
Uglies (2024) - Субтитри от KikoDraka
Home Sweet Home... - Субтитри от С.Славов
5 страници V  « < 3 4 5  
Reply to this topicStart new topic Thank You
> Haven / Хейвън, Сезон 4 / Преведен
Оценка 5 V
bld71
коментар Dec 26 2014, 01:04 PM
Коментар #61




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 24
Регистриран: 6-February 07
Град: Варна
Потребител No.: 6 512
Статус: Офлайн



Цитат(kalooo @ Dec 18 2014, 10:58 PM) *
Хейвън / 5.07 Наникъде / 10%

В първия момент помислих, че си споменал, че си 'наникъде' със само 10% преведени bumless.gif

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
kalooo
коментар Jan 1 2015, 10:30 AM
Коментар #62




-=One United=-
***
Качени субтитри

Група: Преводачи
Коментари: 832
Регистриран: 4-November 07
Град: Варна
Потребител No.: 49 906
Статус: Офлайн



Хахаха, то и това не е лъжа. biggrin.gif

Този коментар е бил редактиран от kalooo на Jan 1 2015, 10:30 AM



------------------------------------

Sometimes it's not enough to know the meaning of things, sometimes we have to know what things don't mean as well.
Things fall apart, especially all the neat order of rules and laws. The way we look at the world is the way we really are.
See it from a fair garden and everything looks cheerful. Climb to a higher plateau and you'll see plunder and murder.
Truth and beauty are in the eye of the beholder. I stopped trying to figure everything out a long time ago.
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
Brendo
коментар Mar 22 2015, 09:45 PM
Коментар #63




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 1
Регистриран: 21-March 15
Потребител No.: 138 030
Статус: Офлайн



Ще продължите ли превода вече има до 13 епизод... ?

Този коментар е бил редактиран от Brendo на Mar 22 2015, 09:45 PM

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
kalooo
коментар Apr 12 2015, 10:41 AM
Коментар #64




-=One United=-
***
Качени субтитри

Група: Преводачи
Коментари: 832
Регистриран: 4-November 07
Град: Варна
Потребител No.: 49 906
Статус: Офлайн



Не бях влизал от доста време в сайта/форума... Съжалявам, към момента нямам възможност да продължа с превода.



------------------------------------

Sometimes it's not enough to know the meaning of things, sometimes we have to know what things don't mean as well.
Things fall apart, especially all the neat order of rules and laws. The way we look at the world is the way we really are.
See it from a fair garden and everything looks cheerful. Climb to a higher plateau and you'll see plunder and murder.
Truth and beauty are in the eye of the beholder. I stopped trying to figure everything out a long time ago.
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
hurley
коментар Oct 11 2015, 11:16 AM
Коментар #65




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 19
Регистриран: 26-February 09
Потребител No.: 89 291
Статус: Офлайн



Някой друг иска ли да се пробва ?
Ще съм много благодарен bow.gif

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
mis___d
коментар Oct 19 2015, 09:55 PM
Коментар #66




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 1
Регистриран: 19-October 15
Град: Габрово
Потребител No.: 138 610
Статус: Офлайн



Няма ли навити за продължаване на превода sad.gif cry.gif Благодарности за превода до тук на kalooo rolleyes.gif

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
galosh
коментар Dec 22 2019, 10:02 PM
Коментар #67




-= Потребител =-
**
Качени субтитри

Група: Начинаещи преводачи
Коментари: 73
Регистриран: 1-July 10
Град: София
Потребител No.: 113 572
Статус: Офлайн



Аз имам субтитри на български за целия 5 сезон на Haven още от 2016г. Въобще не бях забелязал, че тук този сезон не е довършен и ако не бях видял една блокирана тема със заявка така и щеше да си остане...

Субките, които имам са (очевидно) с неясен произход в миналото и не са много добри. Понеже знам английски, честичко ми се налагаше да ги коригирам наум, но не съм си дал труда да го правя наистина. Ако някой има желание да ги редактира (и синхронизира) - ще ги кача някъде и ще дам линк.



------------------------------------
Doctor Who Season 1 (1963), "The Keys of Marinus" (шест епизода) - 100%
Dr A. Ingraffea - "Drill here, drill now screws the grandkids" - 100%
The High Crusade (1994) - 100%
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post

5 страници V  « < 3 4 5
Reply to this topicStart new topic Thank You

 



- Олекотена версия Час: 12th September 2025 - 01:53 AM
Special for Translator's Heaven PHPTranslator's Converted By Translator's Heaven ©2006 InvisionCore
    Headoff Xen   Елате в .: BGtop.net :. Топ класацията на българските сайтове и гласувайте за този сайт!!!