Brought to you by Headoff Xen

Здравейте ( Вход | Регистрация )


Collapse

> subs.sab.bz - Информация

Сериал/Прогрес Dept. Q (2025) - 01x01 от The_Assassin new7.gif
Zero Day (2025) - Season 1 от The_Assassin new7.gif
The Lincoln Lawyer - Сезон 3 от S.N. new7.gif
The Cleaner - 02x04 от lora632
MobLand (2025) - Сезон 1 от The_Assassin
Andor (2025) - Season 2 от Слав Славов
Shef (2025) - 07x05 от Василиса
Daredevil: Born Again - Season 1 от The_Assassin
Ransom Canyon (2025) - 01x05 от JoroNikolov
Dark Winds (2025) - Сезон 3 от The_Assassin
УебРип субтитри Murderbot (2025) - 01x06 от Слав Славов new7.gif
The Amateur (2025) - Субтитри от sub.Trader new7.gif
Warfare (2025) - Субтитри от Fastuka new7.gif
Tom Daley: 1.6 Seconds - Субтитри от Слав Славов
Sinners (2025) - Субтитри от Слав Славов
Bottoms (2023) - Субтитри от Слав Славов
Black Bag (2025) - Субтитри от sub.Trader
Fountain of Youth (2025) - Субтитри от Слав Славов
Bloody Trophy (2025) - Субтитри от Слав Славов
The Handmaid's Tale - 06x08 от JoroNikolov
Филм/Прогрес The Legend of Ochi (2025) - Субтитри от Слав Славов new7.gif
Uglies (2024) - Субтитри от KikoDraka new7.gif
Home Sweet Home... - Субтитри от С.Славов new7.gif
In the Lost Lands (2025) - Субтитри от mia_one
Холоп (2024) - Субтитри от stargazer
The Monkey (2025) - Субтитри от Слав Славов
Black Bag (2025) - Субтитри dimi123
Captain America: Brave... - Субтитри от haskotoo
High Ground (2025) - Субтитри от mia_one
Last Breath (2025) - Субтитри от Слав Славов
2 страници V   1 2 >  
Reply to this topicStart new topic Thank You
> Участок (2003)/Uchastok, русский народный детектив, 12 серии
Оценка 5 V
sty
коментар Jun 6 2010, 04:10 PM
Коментар #1




Шило в торба
Икона на група
Качени субтитри

Група: Глобални модератори
Коментари: 3 728
Регистриран: 24-December 06
Град: В миманса
Потребител No.: 82
Статус: Офлайн



УЧАСТОК




imdb.jpg
Год выпуска: 2003
Страна: Россия
Жанр: Русский народный детектив
Продолжительность: 624 мин.
Режиссёр: Александр Баранов
В ролях: : Сергей Безруков, Нина Русланова, Татьяна Догилева, Лариса Шахворостова, Роман Мадянов, Валерий Золотухин, Семен Морозов, Павел Деревянко, Юрий Кузнецов, Александр Семчев, Екатерина Васильева, Алексей Булдаков, Ирина Розанова, Мария Порошина, Евгения Добровольская, Алексей Гуськов, Юлия Рутберг, Тамара Сёмина, Юлия Пересильд, Андрей Краско, Владислав Галкин, Владимир Меньшов, Александр Робак, Анатолий Кузнецов, Игорь Лифанов, Александр Белявский, Валерий Гаркалин, Михаил Ефремов, Владимир Толоконников, Анна Снаткина, Александр Мохов, Виктор Бычков, Марина Яковлева, Ирина Безрукова, Артем Михалков, Виталий Безруков, бладхаунд Цезарь (голос Цезаря - Сергей Безруков)


►Описание:
Цитат
Милиционер Павел Кравцов - человек довольно странный. Если ему приходится на кого-то надеть наручники, он при этом извиняется и справшивает, не жмут ли. Он честолюбив, но честен; он молод, но задумчив. С такими задатками в городской милиции карьеру не очень-то сделаешь. Вот и попадает насковзь городской человек старший лейтенант Кравцов в глухое село Анисовку обычным участковым. Что-то вроде ссылки или не очень почетной командировки. Да еще ссора с женой на почве непонимания ею преданности Кравцова профессии, когда профессия (в лице начальства) не очень-то держится за него. Оставив все и взяв с собой только любимую собаку Цезаря, породы бладхаунд, Кравцов приезжает в Анисовку и начинает обживаться в селе. Прежнего анисовского участкового, по слухам, утопили. Кравцов намерен расследовать это дело...

Милиционерът Павел Кравцов е твърде странен човек. Ако му се налага да надене белезници на някого, той се извинява и пита дали не стискат. Честолюбив е, но честен; млад, но замислен. С такива заложби няма как да направиш кариера в градската милиция. И ето - попада старши лейтенант Кравцов, до болка градски жител, в затънтеното село Анисимовка като обикновен участъков милиционер. Нещо от сорта на заточение или не особено престижна командировка. Че и скандал с жената, основан на нейното неразбиране защо Кравцов е толкова предан на професията си, след като професията (в лицето на началството) не държи много на него. Кравцов оставя всичко, взима със себе си само любимото куче Цезар, порода блъдхаунд, и отива да живее в Анисовка. Предишният участъков милиционер на Анисовка според слуховете е бил удавен. Кравцов смята да разследва това дело...

Ще си разделим сериите за превод с yvetted.
Срокове не даваме.


Субтитри за:
Първа серия: В глушь saveas.gif
Втора серия: Воробьиная ночь saveas.gif
Трета серия: Самигонщики saveas.gif
Четвърта серия: Укроп saveas.gif
Пета серия: Холодильник без мотора saveas.gif
Шеста серия: Настоящее убийство saveas.gif
Седма серия: Свадьба saveas.gif
Осма серия: Забор saveas.gif
Девета серия: 9 1/2 рублей saveas.gif
Десета серия: Пожар saveas.gif
Единадесета серия: О тебе радуется saveas.gif
Дванадесета серия: Дикий монах saveas.gif


Субтитри

Този коментар е бил редактиран от Soler на Feb 12 2012, 07:04 PM



------------------------------------

Всяка сутрин в четири ватманът Иванов седеше уютно сгушен в кабината,
гледаше в огледалото тичащата по леда жена и се чудеше - ще хване ли трамвая, няма ли да го хване...
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
Thank YOU!
коментар Jun 6 2010, 04:34 PM
Коментар #2




- = Ho - ho - ho! = -
***
Качени субтитри

Група: БАРД
Коментари: 4 242
Регистриран: 15-September 07
Потребител No.: 1 952
Статус: Офлайн



41 потребител/и са ви благодарили :

Soler, Zaza14, someonenew, Victoria, BestRipper, krystal, yonkaval, livar66, NoSubs, anisan, oldboy, tiggers, elisiaelf, ruslanzvanov, Wizard, Mavar, danissimo, pleven4ever, paket, tomato, gospod17, royal, ddd2006, Asiat, stormhunter, kskirov, rosensr, jeka1977, gdg, donzaro, 4040, viper*, velikolepna, qsatis, merc, MichaelZ, lavender, JediAndrey, firemam, SkylimiT, yuks








There has/have been 41 person(s) who've used this so far.

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
BestRipper
коментар Jun 6 2010, 06:57 PM
Коментар #3




Гилдията на благородните девици
***
Качени субтитри

Група: Майстори Преводачи
Коментари: 1 056
Регистриран: 1-January 07
Град: София
Потребител No.: 187
Статус: Офлайн



Ако няма напоркани руски мужици - хич и не го превеждайте... rofl.gif



------------------------------------
Мисленето не е за всеки...
--------
Какво е предназначението на жената в хобито на мъжа?
- Да ти развали кефа от него!
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
yonkaval
коментар Jun 7 2010, 08:20 PM
Коментар #4




-= Мани-мани =-
Икона на група
Качени субтитри

Група: Глобални модератори
Коментари: 2 828
Регистриран: 9-January 07
Град: София
Потребител No.: 370
Статус: Офлайн



Уха, страхотни сте. Ще го гледам пак с удоволствие.
Много симпатично филмче, забавлявах се от сърце.
pig_ball.gif laugh.gif wub.gif



------------------------------------

In life go straight and turn right...

Чудото на чудесата е, че понякога се случват!
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
MIMO1
коментар Jun 8 2010, 08:09 AM
Коментар #5




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 24
Регистриран: 22-September 07
Потребител No.: 44 062
Статус: Офлайн



Благодаря на преводача!!!

Този коментар е бил редактиран от MIMO1 на Jun 26 2010, 07:47 AM

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
Soler
коментар Jun 9 2010, 04:49 PM
Коментар #6




научно-популярен човек
Икона на група
Качени субтитри

Група: Ментори
Коментари: 1 019
Регистриран: 22-December 06
Потребител No.: 26
Статус: Офлайн



Аз като едно видно спамарче да си попитам.

Свързани ли са сериите или всяка си е сама за себе си? dunno.gif



------------------------------------
Yes, London. You Know: Fish, Chips, Cup 'o Tea, Bad Food, Worse Weather, Mary Fucking Poppins... LONDON.
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
yonkaval
коментар Jun 9 2010, 04:56 PM
Коментар #7




-= Мани-мани =-
Икона на група
Качени субтитри

Група: Глобални модератори
Коментари: 2 828
Регистриран: 9-January 07
Град: София
Потребител No.: 370
Статус: Офлайн



Свързани са happyppl.gif
Аз го имам изтеглено от кинозал.ру, и субтитрите на първия епизод пасват чудесно derisive.gif



------------------------------------

In life go straight and turn right...

Чудото на чудесата е, че понякога се случват!
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
sty
коментар Jun 9 2010, 09:19 PM
Коментар #8




Шило в торба
Икона на група
Качени субтитри

Група: Глобални модератори
Коментари: 3 728
Регистриран: 24-December 06
Град: В миманса
Потребител No.: 82
Статус: Офлайн



Йонче, подвеждаш. rolleyes.gif Всяка серия разказва отделна случка, иначе са свързани - като в почти всички серЯли.
Само да вметна:
Втора серия - прогрес 100 % - качени на сайта.

Този коментар е бил редактиран от yvetted на Jun 12 2010, 05:07 PM



------------------------------------

Всяка сутрин в четири ватманът Иванов седеше уютно сгушен в кабината,
гледаше в огледалото тичащата по леда жена и се чудеше - ще хване ли трамвая, няма ли да го хване...
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
yvetted
коментар Jun 10 2010, 05:33 AM
Коментар #9




Скалолазка-парапланеристка
Икона на група
Качени субтитри

Група: Глобални модератори
Коментари: 1 903
Регистриран: 25-January 07
Град: Майнатаун
Потребител No.: 2 995
Статус: Офлайн



И аз да се обадя:
Трета серия - прогрес 100 % - качени на сайта.


Този коментар е бил редактиран от yvetted на Jun 12 2010, 05:10 PM



------------------------------------
yve_sl (21:07:31 14/06/2007)
ти що не го преведе този филм?
Best Ripper (21:08:10 14/06/2007)
аз ли требе да преведа и оправя всите филми в нета?
yve_sl (21:08:20 14/06/2007)
да
Best Ripper (21:08:32 14/06/2007)
а не може ли всите булки да оправя?
yve_sl (21:08:49 14/06/2007)
може, ама първо филмите
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
yvetted
коментар Jun 12 2010, 05:10 PM
Коментар #10




Скалолазка-парапланеристка
Икона на група
Качени субтитри

Група: Глобални модератори
Коментари: 1 903
Регистриран: 25-January 07
Град: Майнатаун
Потребител No.: 2 995
Статус: Офлайн



Превеждат се:
Четвърта серия - прогрес - 100 % - yvetted - качени на сайта.
Пета серия - прогрес - 100 % - sty
- качени на сайта.

Този коментар е бил редактиран от sty на Jun 14 2010, 01:50 AM



------------------------------------
yve_sl (21:07:31 14/06/2007)
ти що не го преведе този филм?
Best Ripper (21:08:10 14/06/2007)
аз ли требе да преведа и оправя всите филми в нета?
yve_sl (21:08:20 14/06/2007)
да
Best Ripper (21:08:32 14/06/2007)
а не може ли всите булки да оправя?
yve_sl (21:08:49 14/06/2007)
може, ама първо филмите
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
yvetted
коментар Jun 13 2010, 08:11 PM
Коментар #11




Скалолазка-парапланеристка
Икона на група
Качени субтитри

Група: Глобални модератори
Коментари: 1 903
Регистриран: 25-January 07
Град: Майнатаун
Потребител No.: 2 995
Статус: Офлайн



Шеста серия - прогрес - 100 % - качени на сайта.

Този коментар е бил редактиран от yvetted на Jun 16 2010, 06:42 PM



------------------------------------
yve_sl (21:07:31 14/06/2007)
ти що не го преведе този филм?
Best Ripper (21:08:10 14/06/2007)
аз ли требе да преведа и оправя всите филми в нета?
yve_sl (21:08:20 14/06/2007)
да
Best Ripper (21:08:32 14/06/2007)
а не може ли всите булки да оправя?
yve_sl (21:08:49 14/06/2007)
може, ама първо филмите
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
sty
коментар Jun 14 2010, 11:22 AM
Коментар #12




Шило в торба
Икона на група
Качени субтитри

Група: Глобални модератори
Коментари: 3 728
Регистриран: 24-December 06
Град: В миманса
Потребител No.: 82
Статус: Офлайн



Седма серия: Качени на сайта

Този коментар е бил редактиран от sty на Jun 19 2010, 11:31 AM



------------------------------------

Всяка сутрин в четири ватманът Иванов седеше уютно сгушен в кабината,
гледаше в огледалото тичащата по леда жена и се чудеше - ще хване ли трамвая, няма ли да го хване...
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
yvetted
коментар Jun 16 2010, 06:43 PM
Коментар #13




Скалолазка-парапланеристка
Икона на група
Качени субтитри

Група: Глобални модератори
Коментари: 1 903
Регистриран: 25-January 07
Град: Майнатаун
Потребител No.: 2 995
Статус: Офлайн



Осма серия - проогрес - 100 %, качени на сайта.

Този коментар е бил редактиран от yvetted на Jun 19 2010, 12:46 PM



------------------------------------
yve_sl (21:07:31 14/06/2007)
ти що не го преведе този филм?
Best Ripper (21:08:10 14/06/2007)
аз ли требе да преведа и оправя всите филми в нета?
yve_sl (21:08:20 14/06/2007)
да
Best Ripper (21:08:32 14/06/2007)
а не може ли всите булки да оправя?
yve_sl (21:08:49 14/06/2007)
може, ама първо филмите
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
Ваня
коментар Jun 16 2010, 06:52 PM
Коментар #14




DINGER!
***
Качени субтитри

Група: Майстори Преводачи
Коментари: 718
Регистриран: 24-August 09
Град: PLOVDIV
Потребител No.: 98 085
Статус: Офлайн



Спасибо, друзья! rolleyes.gif Едва ли ще го гледам, но някой ден, за в бъдеще, може да ви подкупя да ми помагате с руските ми домашни. На цената на шоко за yvetted, а sty ще се реши сам. laugh.gif


Аа, най-важното: Благодаря за преводите и браво!
smiley.gif

Този коментар е бил редактиран от Ваня на Jun 16 2010, 06:54 PM



------------------------------------
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
qsatis
коментар Jun 16 2010, 06:56 PM
Коментар #15




In nidor eGo fides
***
Качени субтитри

Група: Майстори Преводачи
Коментари: 1 110
Регистриран: 29-December 07
Град: The city of sixty ships
Потребител No.: 55 744
Статус: Офлайн



Цитат(Ваня @ Jun 16 2010, 07:53 PM) *
Спасибо, друзья! rolleyes.gif Едва ли ще го гледам, но някой ден, за в бъдеще, може да ви подкупя да ми помагате с руските ми домашни. На цената на шоко за yvetted, а sty ще се реши сам. laugh.gif
Аа, най-важното: Благодаря за преводите и браво!
smiley.gif


Напротив, на всяка цена го гледай - уникално преживяване е, а с тези елегантни и закачливи преводи на yvetted и sty, имаш гаранция, че атмосферата и всичко останало е предадено съвсем точно. Страхотен хумор, невероятно забавление! Laie_69.gif



------------------------------------
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post

2 страници V   1 2 >
Reply to this topicStart new topic Thank You

 



- Олекотена версия Час: 16th June 2025 - 07:34 AM
Special for Translator's Heaven PHPTranslator's Converted By Translator's Heaven ©2006 InvisionCore
    Headoff Xen   Елате в .: BGtop.net :. Топ класацията на българските сайтове и гласувайте за този сайт!!!