subs.sab.bz - Информация
Здравейте ( Вход | Регистрация )
subs.sab.bz - Информация
![]()
|
May 29 2010, 10:39 AM
Коментар
#1
|
|
|
-= Новак =- ![]() Качени субтитри Група: Потребител Коментари: 25 Регистриран: 19-December 07 Потребител No.: 54 914 Статус: Офлайн |
Търся български превод на Корана, Хадитите и Суната. Ако може някой да ми помогне, ще му бъда благодарен. Имах ги, но съм оставил CD-тата на друго, далечно от мен място.
|
|
|
|
|
|
|
May 29 2010, 10:55 AM
Коментар
#2
|
|
![]() научно-популярен човек ![]() Качени субтитри Група: Ментори Коментари: 1 019 Регистриран: 22-December 06 Потребител No.: 26 Статус: Офлайн |
Отваряш тази страница ЦЪК пишеш "коран на български език" и готово. После да почерпиш |
|
------------------------------------ Yes, London. You Know: Fish, Chips, Cup 'o Tea, Bad Food, Worse Weather, Mary Fucking Poppins... LONDON.
|
|
|
|
|
May 29 2010, 11:04 AM
Коментар
#3
|
|
|
-= Новак =- ![]() Качени субтитри Група: Потребител Коментари: 25 Регистриран: 19-December 07 Потребител No.: 54 914 Статус: Офлайн |
Търся най-точен превод, имах такъв. При гугъл трябва да търся дълго. Арабският се превежда многосмислено на български. Ако беше просто, нямаше да отварям тема-въпрос.
|
|
|
|
|
|
|
May 29 2010, 11:10 AM
Коментар
#4
|
|
![]() Darth Choco ![]() Качени субтитри Група: Глобални модератори Коментари: 2 493 Регистриран: 30-December 06 Потребител No.: 169 Статус: Офлайн |
Доколкото виждам, има един одобрен превод на Корана. Ужасно сложно е да го намериш в интернет наистина... Отнема близо минута, ужас.
Този коментар е бил редактиран от Victoria на May 29 2010, 11:13 AM |
|
------------------------------------ Жицкъ шоколадената принцеса a.k.a. Милка Локумова Шоколадкова
yve_sl (20:41:52 20/03/2011) Баси, като боа глътнала слон съм. :( yve_sl (21:05:54 26/05/2011) Ти щеше да си дремеш, аз - да те храня. С радиото не се спори. |
|
|
|
|
May 29 2010, 11:14 AM
Коментар
#5
|
|
|
-= Новак =- ![]() Качени субтитри Група: Потребител Коментари: 25 Регистриран: 19-December 07 Потребител No.: 54 914 Статус: Офлайн |
Въпроса е повече за мюсюлманите във форума, все знаят някакъв български превод, не само на корана, а и на хадитите и суната. Искам добър превод от арабски, да няма мрънкания там, където щео го публикувам.
|
|
|
|
|
|
|
May 29 2010, 11:14 AM
Коментар
#6
|
|
![]() Шило в торба ![]() Качени субтитри Група: Глобални модератори Коментари: 3 729 Регистриран: 24-December 06 Град: В миманса Потребител No.: 82 Статус: Офлайн |
Имам изнесени едни линкове в лентата за бързо търсене на браузера. Не зная дали ще ти свършат работа, не съм мюсюлманин, но виж: http://www.fondaciaroza.org/cat/30.html http://www.fondaciaroza.org/ http://www.koran.hit.bg/koran_prevod.html Цитат Единственият одобрен превод на Св. Коран на български език е на проф. д-р Цветан Теофанов - преподавател по арабска литература в Софийски университет и директор на Центъра за източни езици и култури. Ако напишеш в търсачката на Google одобрен превод на Корана, ще ти излязат и други линкове, отворих няколко от тях и там също прочетох, че въпросният превод е: Цитат направен от проф. Цветан Теофанов и е одобрен от Главно Мюфтийство на Мюсюлманите в Република България.
Този коментар е бил редактиран от sty на May 29 2010, 11:29 AM |
|
------------------------------------ ![]() Всяка сутрин в четири ватманът Иванов седеше уютно сгушен в кабината, гледаше в огледалото тичащата по леда жена и се чудеше - ще хване ли трамвая, няма ли да го хване... |
|
|
|
|
May 29 2010, 11:27 AM
Коментар
#7
|
|
|
-= Новак =- ![]() Качени субтитри Група: Потребител Коментари: 25 Регистриран: 19-December 07 Потребител No.: 54 914 Статус: Офлайн |
Не зная дали това ще ти свърши работа, но виж: http://www.fondaciaroza.org/cat/30.html http://www.fondaciaroza.org/ Забравих да кажа, трябва ми коплектно като PDF файл, или всичко на една уеб страница, имам инсталиран Акробат профешънъл и мога да вкарам цялото съдържание в един файл. Това, което ми предлага stv също мога да го събера в един документ, ще е бая играчка. Превода е лош, не е точен. Добре корана ще го намеря някакси, можете ли да ми намерете хадитите и суната? |
|
|
|
|
|
|
May 29 2010, 11:32 AM
Коментар
#8
|
|
![]() Шило в торба ![]() Качени субтитри Група: Глобални модератори Коментари: 3 729 Регистриран: 24-December 06 Град: В миманса Потребител No.: 82 Статус: Офлайн |
Редактирах си горния постинг. Във формат pdf: http://djamia-sv.hit.bg/Koran_BG.zip
|
|
------------------------------------ ![]() Всяка сутрин в четири ватманът Иванов седеше уютно сгушен в кабината, гледаше в огледалото тичащата по леда жена и се чудеше - ще хване ли трамвая, няма ли да го хване... |
|
|
|
|
May 29 2010, 11:37 AM
Коментар
#9
|
|
![]() - = Ho - ho - ho! = - ![]() ![]() ![]() Качени субтитри Група: БАРД Коментари: 4 242 Регистриран: 15-September 07 Потребител No.: 1 952 Статус: Офлайн |
|
|
|
|
|
|
|
May 29 2010, 11:39 AM
Коментар
#10
|
|
|
-= Новак =- ![]() Качени субтитри Група: Потребител Коментари: 25 Регистриран: 19-December 07 Потребител No.: 54 914 Статус: Офлайн |
Редактирах си горния постинг. Във формат pdf: http://djamia-sv.hit.bg/Koran_BG.zip stv, подобен превод на Корана имах, ако не и същият, погледнах го само набързо. Благодаря ти. Суната я имах на немски, български превод не съм намирал, хадитите( думите на профета Мохамед) ги има и на български. Хадитите се намират що годе лесно, суната ще е по-трудно. Какво прави един мюсюлманин ислямист? Това са хадитите, които той безпрекусловно следва. Суната е повече за жената, как да се облича и т.н. |
|
|
|
|
|
|
May 29 2010, 12:44 PM
Коментар
#11
|
|
![]() Шило в торба ![]() Качени субтитри Група: Глобални модератори Коментари: 3 729 Регистриран: 24-December 06 Град: В миманса Потребител No.: 82 Статус: Офлайн |
slan, моля те, не пиши няколко постинга един след друг, използвай бутона "РЕДАКТИРАЙ". И нека не използваме тази тема за дискусии на тема "ислям", има си специализирани форуми за целта, нашият сайт е за субтитри, така и се казва - subs.sab! За съжаление не намерих официален превод на Сунната на български, но намерих твърдения в нета, че такъв няма. Този коментар е бил редактиран от sty на May 29 2010, 03:05 PM |
|
------------------------------------ ![]() Всяка сутрин в четири ватманът Иванов седеше уютно сгушен в кабината, гледаше в огледалото тичащата по леда жена и се чудеше - ще хване ли трамвая, няма ли да го хване... |
|
|
|
|
May 29 2010, 12:57 PM
Коментар
#12
|
|
|
-= Новак =- ![]() Качени субтитри Група: Потребител Коментари: 25 Регистриран: 19-December 07 Потребител No.: 54 914 Статус: Офлайн |
slan, моля те, не пиши няколко постинга един след друг, използвай бутона "РЕДАКТИРАЙ". И нека не използваме тази тема за дискусии на тема "ислям", има си специализирани форуми за целта, нашият сайт е за субтитри, така и се казва - sub.sab! За съжаление не намерих официален превод на Сунната на български, но намерих твърдения в нета, че такъв няма. Видях, че си ми събрал постингите. Ще пробвам другаде за другите две книги, които са и част от сунитският ислям. Една трета от проблема в един форум е решен. В български ислямски форум не мога да влезна, много строги правила. А съм точно за там. |
|
|
|
|
|
|
![]()
|
|
Олекотена версия | Час: 3rd November 2025 - 10:35 PM |
