Brought to you by Headoff Xen

Здравейте ( Вход | Регистрация )


Collapse

> subs.sab.bz - Информация

Сериал/Прогрес The Institute (2025) - Сезон 1 от С.Славов new7.gif
Rise of the Raven - 01x08 от Guerrilla new7.gif
Shef (2025) - 07x14 от Василиса new7.gif
Untamed (2025) - Сезон 1 от The_Assassin
The Cleaner (2022) - 02x05 от lora632
Peacemaker (2025) - 02x08 от spitfire_
Power Book II: Ghost - Сезон 2 от motleycrue
Wednesday (2025) - 02x08 от Tigermaster
Dexter: Resurrection - Season 1 от The_Assassin
Eyes of Wakanda (2025) - Сезон 1 от С. Славов
УебРип субтитри It: Welcome to Derry - 01x01 от JoroNikolov new7.gif
The Ministry of Ungentlemanly... - Субтитри от dimi123 new7.gif
Tulsa King (2025) - 03x05 от JoroNikolov
Outlander: Blood of My Blood - 01x10 от JoroNikolov
The Conjuring: Last Rites - Субтитри от sub.Trader
Freakier Friday (2025) - Субтитри от
TWD: Dead City - Сезон 2 от JoroNikolov
Escape at Dannemora - Сезон 1 от JoroNikolov
The Fantastic 4: First Steps - Субтитри от sub.Trader
The Loudest Voice - Сезон 1 от JoroNikolov
Филм/Прогрес The Long Walk - Субтитри от The_Assassin new7.gif
The Naked Gun (2025) - Субтитри от spitfire_ new7.gif
Nobody 2 (2025) - Субтитри от dimi123
LEGO Disney Princess - Субтитри от Gloripeace
Jurassic World: Rebirth - Субтитри от The_Assassin
M3GAN 2.0 (2025) - Субтитри от Слав Славов
Fear Street: Prom Queen - Субтитри от KikoDraka
Don't Move (2024) - Субтитри от KikoDraka
Master Z: The Ip Man Legacy - Субтитри от Tigermaster
The Legend of Ochi (2025) - Субтитри от Слав Славов
 Forum Rules ПРАВИЛА НА РАЗДЕЛА!
 
Reply to this topicStart new topic Thank You
> Търся Корана,Хадититите и Суната на BG
slan
коментар May 29 2010, 10:39 AM
Коментар #1




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 25
Регистриран: 19-December 07
Потребител No.: 54 914
Статус: Офлайн



Търся български превод на Корана, Хадитите и Суната. Ако може някой да ми помогне, ще му бъда благодарен. Имах ги, но съм оставил CD-тата на друго, далечно от мен място.

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
Soler
коментар May 29 2010, 10:55 AM
Коментар #2




научно-популярен човек
Икона на група
Качени субтитри

Група: Ментори
Коментари: 1 019
Регистриран: 22-December 06
Потребител No.: 26
Статус: Офлайн



Отваряш тази страница ЦЪК пишеш "коран на български език" и готово. После да почерпиш biggrin.gif



------------------------------------
Yes, London. You Know: Fish, Chips, Cup 'o Tea, Bad Food, Worse Weather, Mary Fucking Poppins... LONDON.
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
slan
коментар May 29 2010, 11:04 AM
Коментар #3




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 25
Регистриран: 19-December 07
Потребител No.: 54 914
Статус: Офлайн



Търся най-точен превод, имах такъв. При гугъл трябва да търся дълго. Арабският се превежда многосмислено на български. Ако беше просто, нямаше да отварям тема-въпрос.

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
Victoria
коментар May 29 2010, 11:10 AM
Коментар #4




Darth Choco
Икона на група
Качени субтитри

Група: Глобални модератори
Коментари: 2 493
Регистриран: 30-December 06
Потребител No.: 169
Статус: Офлайн



Доколкото виждам, има един одобрен превод на Корана. Ужасно сложно е да го намериш в интернет наистина... Отнема близо минута, ужас.

Този коментар е бил редактиран от Victoria на May 29 2010, 11:13 AM



------------------------------------
Жицкъ шоколадената принцеса a.k.a. Милка Локумова Шоколадкова

yve_sl (20:41:52 20/03/2011) Баси, като боа глътнала слон съм. :(
yve_sl (21:05:54 26/05/2011) Ти щеше да си дремеш, аз - да те храня.


С радиото не се спори.
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
slan
коментар May 29 2010, 11:14 AM
Коментар #5




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 25
Регистриран: 19-December 07
Потребител No.: 54 914
Статус: Офлайн



Въпроса е повече за мюсюлманите във форума, все знаят някакъв български превод, не само на корана, а и на хадитите и суната. Искам добър превод от арабски, да няма мрънкания там, където щео го публикувам.

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
sty
коментар May 29 2010, 11:14 AM
Коментар #6




Шило в торба
Икона на група
Качени субтитри

Група: Глобални модератори
Коментари: 3 729
Регистриран: 24-December 06
Град: В миманса
Потребител No.: 82
Статус: Офлайн



Имам изнесени едни линкове в лентата за бързо търсене на браузера. Не зная дали ще ти свършат работа, не съм мюсюлманин, но виж: http://www.fondaciaroza.org/cat/30.html
http://www.fondaciaroza.org/
http://www.koran.hit.bg/koran_prevod.html
Цитат
Единственият одобрен превод на Св. Коран на български език е на проф. д-р Цветан Теофанов - преподавател по арабска литература в Софийски университет и директор на Центъра за източни езици и култури.
Ако напишеш в търсачката на Google одобрен превод на Корана, ще ти излязат и други линкове, отворих няколко от тях и там също прочетох, че въпросният превод е:
Цитат
направен от проф. Цветан Теофанов и е одобрен от Главно Мюфтийство на Мюсюлманите в Република България.


Този коментар е бил редактиран от sty на May 29 2010, 11:29 AM



------------------------------------

Всяка сутрин в четири ватманът Иванов седеше уютно сгушен в кабината,
гледаше в огледалото тичащата по леда жена и се чудеше - ще хване ли трамвая, няма ли да го хване...
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
slan
коментар May 29 2010, 11:27 AM
Коментар #7




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 25
Регистриран: 19-December 07
Потребител No.: 54 914
Статус: Офлайн



Цитат(sty @ May 29 2010, 11:15 AM) *
Не зная дали това ще ти свърши работа, но виж: http://www.fondaciaroza.org/cat/30.html
http://www.fondaciaroza.org/


Забравих да кажа, трябва ми коплектно като PDF файл, или всичко на една уеб страница, имам инсталиран Акробат профешънъл и мога да вкарам цялото съдържание в един файл. Това, което ми предлага stv също мога да го събера в един документ, ще е бая играчка. Превода е лош, не е точен.

Добре корана ще го намеря някакси, можете ли да ми намерете хадитите и суната?

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
sty
коментар May 29 2010, 11:32 AM
Коментар #8




Шило в торба
Икона на група
Качени субтитри

Група: Глобални модератори
Коментари: 3 729
Регистриран: 24-December 06
Град: В миманса
Потребител No.: 82
Статус: Офлайн



Редактирах си горния постинг. Във формат pdf: http://djamia-sv.hit.bg/Koran_BG.zip



------------------------------------

Всяка сутрин в четири ватманът Иванов седеше уютно сгушен в кабината,
гледаше в огледалото тичащата по леда жена и се чудеше - ще хване ли трамвая, няма ли да го хване...
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
Thank YOU!
коментар May 29 2010, 11:37 AM
Коментар #9




- = Ho - ho - ho! = -
***
Качени субтитри

Група: БАРД
Коментари: 4 242
Регистриран: 15-September 07
Потребител No.: 1 952
Статус: Офлайн



1 потребител/и са ви благодарили :

slan








There has/have been 1 person(s) who've used this so far.

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
slan
коментар May 29 2010, 11:39 AM
Коментар #10




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 25
Регистриран: 19-December 07
Потребител No.: 54 914
Статус: Офлайн



Цитат(sty @ May 29 2010, 11:33 AM) *
Редактирах си горния постинг. Във формат pdf: http://djamia-sv.hit.bg/Koran_BG.zip


stv, подобен превод на Корана имах, ако не и същият, погледнах го само набързо. Благодаря ти.

Суната я имах на немски, български превод не съм намирал, хадитите( думите на профета Мохамед) ги има и на български. Хадитите се намират що годе лесно, суната ще е по-трудно.

Какво прави един мюсюлманин ислямист? Това са хадитите, които той безпрекусловно следва. Суната е повече за жената, как да се облича и т.н.

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
sty
коментар May 29 2010, 12:44 PM
Коментар #11




Шило в торба
Икона на група
Качени субтитри

Група: Глобални модератори
Коментари: 3 729
Регистриран: 24-December 06
Град: В миманса
Потребител No.: 82
Статус: Офлайн



slan,
моля те, не пиши няколко постинга един след друг, използвай бутона "РЕДАКТИРАЙ". И нека не използваме тази тема за дискусии на тема "ислям", има си специализирани форуми за целта, нашият сайт е за субтитри, така и се казва - subs.sab!
За съжаление не намерих официален превод на Сунната на български, но намерих твърдения в нета, че такъв няма.

Този коментар е бил редактиран от sty на May 29 2010, 03:05 PM



------------------------------------

Всяка сутрин в четири ватманът Иванов седеше уютно сгушен в кабината,
гледаше в огледалото тичащата по леда жена и се чудеше - ще хване ли трамвая, няма ли да го хване...
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
slan
коментар May 29 2010, 12:57 PM
Коментар #12




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 25
Регистриран: 19-December 07
Потребител No.: 54 914
Статус: Офлайн



Цитат(sty @ May 29 2010, 12:45 PM) *
slan,
моля те, не пиши няколко постинга един след друг, използвай бутона "РЕДАКТИРАЙ". И нека не използваме тази тема за дискусии на тема "ислям", има си специализирани форуми за целта, нашият сайт е за субтитри, така и се казва - sub.sab!
За съжаление не намерих официален превод на Сунната на български, но намерих твърдения в нета, че такъв няма.


Видях, че си ми събрал постингите. Ще пробвам другаде за другите две книги, които са и част от сунитският ислям. Една трета от проблема в един форум е решен. В български ислямски форум не мога да влезна, много строги правила. А съм точно за там.

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post

Reply to this topicStart new topic Thank You

 



- Олекотена версия Час: 3rd November 2025 - 10:35 PM
Special for Translator's Heaven PHPTranslator's Converted By Translator's Heaven ©2006 InvisionCore
    Headoff Xen   Елате в .: BGtop.net :. Топ класацията на българските сайтове и гласувайте за този сайт!!!