Brought to you by Headoff Xen

Здравейте ( Вход | Регистрация )


Collapse

> subs.sab.bz - Информация

Сериал/Прогрес Shef (2025) - 07x06 от Василиса new7.gif
Dept. Q (2025) - 01x03 от The_Assassin new7.gif
Zero Day (2025) - Season 1 от The_Assassin new7.gif
The Lincoln Lawyer - Сезон 3 от S.N.
The Cleaner - 02x04 от lora632
MobLand (2025) - Сезон 1 от The_Assassin
Andor (2025) - Season 2 от Слав Славов
Daredevil: Born Again - Season 1 от The_Assassin
Ransom Canyon (2025) - 01x05 от JoroNikolov
Dark Winds (2025) - Сезон 3 от The_Assassin
УебРип субтитри Hunt the Wicked (2024) - Субтитри от Fastuka new7.gif
On Swift Horses (2024) - Субтитри от sub.Trader new7.gif
Final Destination: Bloodlines - Субтитри от sub.Trader new7.gif
Murderbot (2025) - 01x06 от Слав Славов
The Amateur (2025) - Субтитри от sub.Trader
Warfare (2025) - Субтитри от Fastuka
Tom Daley: 1.6 Seconds - Субтитри от Слав Славов
Sinners (2025) - Субтитри от Слав Славов
Bottoms (2023) - Субтитри от Слав Славов
Black Bag (2025) - Субтитри от sub.Trader
Филм/Прогрес Master Z: The Ip Man Legacy - Субтитри от Tigermaster new7.gif
The Legend of Ochi (2025) - Субтитри от Слав Славов new7.gif
Uglies (2024) - Субтитри от KikoDraka new7.gif
Home Sweet Home... - Субтитри от С.Славов
In the Lost Lands (2025) - Субтитри от mia_one
Холоп (2024) - Субтитри от stargazer
The Monkey (2025) - Субтитри от Слав Славов
Black Bag (2025) - Субтитри dimi123
Captain America: Brave... - Субтитри от haskotoo
High Ground (2025) - Субтитри от mia_one
 Forum Rules ПРАВИЛА НА РАЗДЕЛА!
2 страници V  < 1 2  
Reply to this topicStart new topic Thank You
> LiNK: Bobby, DVDRip.XviD-DiAMOND (AC3 5.1 2CD's)
jokata
коментар Apr 8 2007, 05:19 PM
Коментар #16




-= Ветеран =-
***
Качени субтитри

Група: V.I.P.
Коментари: 232
Регистриран: 11-January 07
Потребител No.: 449
Статус: Офлайн



Тъй като магьосника-криминолог merlin1960 майсторски разгада причината за форумното ми присъствие и то без чужда помощ, не ми остава нищо друго освен да помоля да ми бъде сложена титла “advocate of WIGGER”, за да не става объркване.



------------------------------------
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
merlin1960
коментар Apr 9 2007, 11:12 AM
Коментар #17




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Изгонени
Коментари: 7
Регистриран: 29-December 06
Потребител No.: 154
Статус: Офлайн



Цитат(WIGGER @ Apr 8 2007, 03:21 PM) *
Get a real life biggrin.gif

Нещо много пишеш в множествено число - явно си изразител на някаква група "недоволни" хорица, но... защо никой не те подкрепя? Защо изобщо губиш време и нерви да пишеш и да подскачаш тук, при положение че файда няма?!?

Ни най-малко не съм искал да подвеждам когото и да било за срокове. Не ти дължа обяснение, че бях командировка 4 дни през изминалата седмица, че сега цял уикенд се напъвам да превеждам, защото наистина много се забавих, но... Дали не ми се излиза малко по слънчицето? Или пък някой ще ми каже "Браво, голЕм си, велик си, мерси за превода!" - как ли не... Правя го с най-добрата воля на света, следователно ти само можеш да чакаш и нищо повече. А ако още веднъж си позволиш да ми държиш сметка за нещо, за което НЕ съм ти длъжен ни най-малко, ще се постарая да получиш наказание тук.

Благодаря за вниманието и превода тече с пълна сила! Христос Воскресе, а аз дерзая 4.gif


Прекратявам дискусията си с теб.Това ми напомня все едно нося вода със сито.Ако влизаше и по другите форуми,щеше да разбереш, че преводачите,които не дават срокове, никой не ги закача.Ти направи грешка да се ангажираш със срок и сега ще си береш критиките.както се казва,"Който сее клозети ще жъне фекалии".Изобщо нямаше да ти пиша тук, ако беше казал"почвам ги, пък когато ги свърша".А колкото до наказанието, ако беше живял преди 20 - 30 години сигурно щеше да работиш в Държавна сигурност. Те така издействаха наказания.Гледаш ме неправилно-мъмрене на партийно събрание ще ти издействам.Разказваш вицове за Тодор Живков - 5 години затвор ще ти издействам.Примери колкото щеш. Ако бях бях на твое място нямаше да си сложа такава титла под аватара"майстор преводач" Сигурно имам повече преводи от теб
но ще си остана обикновен потребител,щото егото ми не е като твоето,т.е.колкото цял панелен блок.Край на дискусията.

Този коментар е бил редактиран от merlin1960 на Apr 9 2007, 11:12 AM

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
6amara
коментар Apr 9 2007, 07:53 PM
Коментар #18




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 1
Регистриран: 30-March 07
Потребител No.: 20 628
Статус: Офлайн



на ден по лъжичка....

Този коментар е бил редактиран от 6amara на Apr 9 2007, 08:01 PM

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
bratchet
коментар Apr 10 2007, 04:01 PM
Коментар #19




Live free - die hard
***
Качени субтитри

Група: БАРД_
Коментари: 240
Регистриран: 23-January 07
Град: София
Потребител No.: 2 563
Статус: Офлайн
Моят блог


Цитат(merlin 1960)
...преводачите,които не дават срокове, никой не ги закача.Ти направи грешка да се ангажираш със срок...
Изобщо нямаше да ти пиша тук, ако беше казал"почвам ги, пък когато ги свърша".




Цитат(WIGGER)
НЕ давам срок и НЕ приемам оплаквания - когато станат, тогава.



Сега вече ще спреш ли да пишеш тука? 20.gif

Този коментар е бил редактиран от bratchet на Apr 10 2007, 04:02 PM

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
AGOR
коментар Apr 13 2007, 10:10 PM
Коментар #20




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 49
Регистриран: 11-January 07
Град: Варната
Потребител No.: 453
Статус: Офлайн



WIGGER, благодаря за превода!

Този коментар е бил редактиран от AGOR на Apr 16 2007, 07:00 AM



------------------------------------
I am not an artist I am a fucking work of art!
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
tenekedgyata
коментар Apr 22 2007, 09:00 AM
Коментар #21




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 2
Регистриран: 22-April 07
Потребител No.: 24 529
Статус: Офлайн



За първи път ми е. не знам как ще вадя суб.

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
tenekedgyata
коментар Apr 22 2007, 09:01 AM
Коментар #22




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 2
Регистриран: 22-April 07
Потребител No.: 24 529
Статус: Офлайн



Незнам дали някой може да ми помогне

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
Orangesky
коментар Apr 22 2007, 09:40 AM
Коментар #23




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 7
Регистриран: 13-April 07
Потребител No.: 23 271
Статус: Офлайн



Благодаря за превода на субтитрите страхотни са

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
nelyto
коментар May 2 2007, 06:20 AM
Коментар #24




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 2
Регистриран: 10-February 07
Град: Пловдив
Потребител No.: 8 716
Статус: Офлайн



БГ субс за този релайз
Bobby 2006 DVDRiP XviD-FL
филма е на 1CD

Този коментар е бил редактиран от nelyto на May 2 2007, 06:24 AM



------------------------------------
Никога не хвърляй кал!!!Уцелиш или не
ръката ти остава МРЪСНА!!!
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post

2 страници V  < 1 2
Reply to this topicStart new topic Thank You

 



- Олекотена версия Час: 24th June 2025 - 10:22 AM
Special for Translator's Heaven PHPTranslator's Converted By Translator's Heaven ©2006 InvisionCore
    Headoff Xen   Елате в .: BGtop.net :. Топ класацията на българските сайтове и гласувайте за този сайт!!!