Brought to you by Headoff Xen

Здравейте ( Вход | Регистрация )


Collapse

> subs.sab.bz - Информация

Сериал/Прогрес Dark Winds (2026) - 04x01 от The_Assassin new7.gif
Spartacus: House of Ashur - 01x08 от Koen new7.gif
Shef (2025) - 07x19 от Василиса new7.gif
Robin Hood - Сезон 1 от The_Assassin
Power Book II: Ghost - 03x01 от motleycrue
Man vs Baby - 01x04 от С.Славов
Outlander (2024) - Сезон 7 от Horatio
Maigret (2025) - Сезон 1 от С.Славов
Rise of the Raven - Сезон 1 от Guerrilla
The Institute (2025) - Сезон 1 от С.Славов
УебРип субтитри 28 Years Later: The Bone Temple - Субтитри от С. Славов new7.gif
The Stranger in My Home - Субтитри от JoroNikolov new7.gif
Five Nights at Freddy's 2 - Субтитри от С. Славов new7.gif
Anaconda (2025) - Субтитри от sub.Trader
Cycling Africa (2025) - Субтитри от С. Славов
Eleanor the Great (2025) - Субтитри от С. Славов
Poison (2024) - Субтитри от ferol
Springsteen: Deliver Me from Nowhere - Субтитри от ferol
A Spy Among Friends - Сезон 1 от JoroNikolov
Doc (2025) - 02x01 от JoroNikolov
Филм/Прогрес The Wrecking Crew - Субтитри от Tigermaster new7.gif
Hamnet (2025) - Субтитри от С.Славов new7.gif
Wake Up (2023) - Субтитри от KikoDraka new7.gif
Greenland 2 (2026) - Субтитри от С.Славов
The Shadow's Edge - Субтитри от Tigermaster
Carry-On (2024) - Субтитри от KikoDraka
Sisu: Road to Revenge - Субтитри от С.Славов
Predator: Badlands - Субтитри от С. Славов
Frankenstein (2025) - Субтитри от ditta
Cold Storage (2026) - Прогрес: 20% от Слав Славов
 Forum Rules ПРАВИЛА НА РАЗДЕЛА!
2 страници V  < 1 2  
Reply to this topicStart new topic Thank You
> LiNK: Bobby, DVDRip.XviD-DiAMOND (AC3 5.1 2CD's)
jokata
коментар Apr 8 2007, 05:19 PM
Коментар #16




-= Ветеран =-
***
Качени субтитри

Група: V.I.P.
Коментари: 232
Регистриран: 11-January 07
Потребител No.: 449
Статус: Офлайн



Тъй като магьосника-криминолог merlin1960 майсторски разгада причината за форумното ми присъствие и то без чужда помощ, не ми остава нищо друго освен да помоля да ми бъде сложена титла “advocate of WIGGER”, за да не става объркване.



------------------------------------
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
merlin1960
коментар Apr 9 2007, 11:12 AM
Коментар #17




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Изгонени
Коментари: 7
Регистриран: 29-December 06
Потребител No.: 154
Статус: Офлайн



Цитат(WIGGER @ Apr 8 2007, 03:21 PM) *
Get a real life biggrin.gif

Нещо много пишеш в множествено число - явно си изразител на някаква група "недоволни" хорица, но... защо никой не те подкрепя? Защо изобщо губиш време и нерви да пишеш и да подскачаш тук, при положение че файда няма?!?

Ни най-малко не съм искал да подвеждам когото и да било за срокове. Не ти дължа обяснение, че бях командировка 4 дни през изминалата седмица, че сега цял уикенд се напъвам да превеждам, защото наистина много се забавих, но... Дали не ми се излиза малко по слънчицето? Или пък някой ще ми каже "Браво, голЕм си, велик си, мерси за превода!" - как ли не... Правя го с най-добрата воля на света, следователно ти само можеш да чакаш и нищо повече. А ако още веднъж си позволиш да ми държиш сметка за нещо, за което НЕ съм ти длъжен ни най-малко, ще се постарая да получиш наказание тук.

Благодаря за вниманието и превода тече с пълна сила! Христос Воскресе, а аз дерзая 4.gif


Прекратявам дискусията си с теб.Това ми напомня все едно нося вода със сито.Ако влизаше и по другите форуми,щеше да разбереш, че преводачите,които не дават срокове, никой не ги закача.Ти направи грешка да се ангажираш със срок и сега ще си береш критиките.както се казва,"Който сее клозети ще жъне фекалии".Изобщо нямаше да ти пиша тук, ако беше казал"почвам ги, пък когато ги свърша".А колкото до наказанието, ако беше живял преди 20 - 30 години сигурно щеше да работиш в Държавна сигурност. Те така издействаха наказания.Гледаш ме неправилно-мъмрене на партийно събрание ще ти издействам.Разказваш вицове за Тодор Живков - 5 години затвор ще ти издействам.Примери колкото щеш. Ако бях бях на твое място нямаше да си сложа такава титла под аватара"майстор преводач" Сигурно имам повече преводи от теб
но ще си остана обикновен потребител,щото егото ми не е като твоето,т.е.колкото цял панелен блок.Край на дискусията.

Този коментар е бил редактиран от merlin1960 на Apr 9 2007, 11:12 AM

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
6amara
коментар Apr 9 2007, 07:53 PM
Коментар #18




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 1
Регистриран: 30-March 07
Потребител No.: 20 628
Статус: Офлайн



на ден по лъжичка....

Този коментар е бил редактиран от 6amara на Apr 9 2007, 08:01 PM

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
bratchet
коментар Apr 10 2007, 04:01 PM
Коментар #19




Live free - die hard
***
Качени субтитри

Група: БАРД_
Коментари: 240
Регистриран: 23-January 07
Град: София
Потребител No.: 2 563
Статус: Офлайн
Моят блог


Цитат(merlin 1960)
...преводачите,които не дават срокове, никой не ги закача.Ти направи грешка да се ангажираш със срок...
Изобщо нямаше да ти пиша тук, ако беше казал"почвам ги, пък когато ги свърша".




Цитат(WIGGER)
НЕ давам срок и НЕ приемам оплаквания - когато станат, тогава.



Сега вече ще спреш ли да пишеш тука? 20.gif

Този коментар е бил редактиран от bratchet на Apr 10 2007, 04:02 PM

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
AGOR
коментар Apr 13 2007, 10:10 PM
Коментар #20




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 49
Регистриран: 11-January 07
Град: Варната
Потребител No.: 453
Статус: Офлайн



WIGGER, благодаря за превода!

Този коментар е бил редактиран от AGOR на Apr 16 2007, 07:00 AM



------------------------------------
I am not an artist I am a fucking work of art!
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
tenekedgyata
коментар Apr 22 2007, 09:00 AM
Коментар #21




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 2
Регистриран: 22-April 07
Потребител No.: 24 529
Статус: Офлайн



За първи път ми е. не знам как ще вадя суб.

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
tenekedgyata
коментар Apr 22 2007, 09:01 AM
Коментар #22




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 2
Регистриран: 22-April 07
Потребител No.: 24 529
Статус: Офлайн



Незнам дали някой може да ми помогне

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
Orangesky
коментар Apr 22 2007, 09:40 AM
Коментар #23




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 7
Регистриран: 13-April 07
Потребител No.: 23 271
Статус: Офлайн



Благодаря за превода на субтитрите страхотни са

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
nelyto
коментар May 2 2007, 06:20 AM
Коментар #24




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 2
Регистриран: 10-February 07
Град: Пловдив
Потребител No.: 8 716
Статус: Офлайн



БГ субс за този релайз
Bobby 2006 DVDRiP XviD-FL
филма е на 1CD

Този коментар е бил редактиран от nelyto на May 2 2007, 06:24 AM



------------------------------------
Никога не хвърляй кал!!!Уцелиш или не
ръката ти остава МРЪСНА!!!
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post

2 страници V  < 1 2
Reply to this topicStart new topic Thank You

 



- Олекотена версия Час: 21st February 2026 - 08:42 AM
Special for Translator's Heaven PHPTranslator's Converted By Translator's Heaven ©2006 InvisionCore
    Headoff Xen   Елате в .: BGtop.net :. Топ класацията на българските сайтове и гласувайте за този сайт!!!