Brought to you by Headoff Xen

Здравейте ( Вход | Регистрация )


Collapse

> subs.sab.bz - Информация

Сериал/Прогрес Dexter: Resurrection - 01x04 от The_Assassin new7.gif
Eyes of Wakanda (2025) - 01x01 от Слав Славов new7.gif
Shef (2025) - 07x08 от Василиса new7.gif
Ransom Canyon - 01x07 от JoroNikolov
Dept. Q (2025) - 01x09 от The_Assassin
Power Book II: Ghost - 02x05 от motleycrue
Zero Day (2025) - Season 1 от The_Assassin
The Lincoln Lawyer - Сезон 3 от S.N.
The Cleaner - 02x04 от lora632
MobLand (2025) - Сезон 1 от The_Assassin
УебРип субтитри 28 Years Later (2025) - Субтитри от sub.Trader new7.gif
Chief of War (2025) - 01x01-02 от Слав Славов new7.gif
Smoke (2025) - 01x05 от JoroNikolov new7.gif
Marc Maron: Panicked - Субтитри от Слав Славов
Karate Kid: Legends (2025) - Субтитри от sub.Trader
Murderbot (2025) - Сезон 1 от Слав Славов
Dear Ms.: A Revolution in Print - Субтитри от Слав Славов
Thunderbolts* (2025) - Субтитри от sub.Trader
My Mom Jayne (2025) - Субтитри от Слав Славов
The Handmaid's Tale (2025) - Сезон 6 от JoroNikolov
Филм/Прогрес Don't Move (2024) - Субтитри от KikoDraka new7.gif
Master Z: The Ip Man Legacy - Субтитри от Tigermaster new7.gif
The Legend of Ochi (2025) - Субтитри от Слав Славов new7.gif
Uglies (2024) - Субтитри от KikoDraka
Home Sweet Home... - Субтитри от С.Славов
In the Lost Lands (2025) - Субтитри от mia_one
Холоп (2024) - Субтитри от stargazer
The Monkey (2025) - Субтитри от Слав Славов
Black Bag (2025) - Субтитри dimi123
Captain America: Brave... - Субтитри от haskotoo
 Forum Rules ПРАВИЛА НА РАЗДЕЛА!
 
Reply to this topicStart new topic Thank You
> Черная молния (2009), Черната мълния a.k.a. Black Lightning
Оценка 5 V
Fittipaldi
коментар Jan 27 2010, 09:13 PM
Коментар #1




-= Пенсиониран Манекен на Винпром =-
***
Качени субтитри

Група: СтелТ
Коментари: 453
Регистриран: 22-December 06
Град: Ичера, край МегданЯ
Потребител No.: 24
Статус: Офлайн



Черная молния





Черната мълния



Година: 2009
Жанр: Екшън | Приключенски | Фантастика
Държава: Русия
Времетраене: 100 минути



Режисьори: Александър Войтински | Дмитрий Кисельов
Сценарий: Дмитрий Алейников
Продуцент: Тимур Бекмамбетов

В ролите: Григорий Добригин, Екатерина Вилкова, Иван Жидков, Сергей Гармаш, Виктор Вержбитский, Валери Золотухин, Михаил Ефремов, Катя Старшова, Екатерина Василиева...



Описание: Продуцирана от Тимур Бекмамбетов ("Неуловим", "Нощна стража", "Дневна стража"), първата руска продукция за супергерои съчетава високоскоростен екшън, трогателен романс и феноменални специални ефекти във филмовото приключение на зимата.

За 20-годишния си рожден ден, Дима получава необичаен подарък – стара "Волга-21", но скоро момчето открива, че на пръв поглед обикновеното вехто возило притежава фантастичната способност да лети. С негова помощ той печели пари, за каквито не е и сънувал, прелита над градските задръствания с лекота и дори успява да привлече вниманието на Настя - момичето, в което е влюбен. Но един ден се случва нещо, което преобръща живота на Дима и той няма друг избор, освен да порасне и да погледне на света по нов начин.
Така в небето над Москва се появява „Черната мълния” – новият герой на многомилионната руска столица.

imdb.jpg



Превод от Asiat и Моя милост



Филмът:
Chernaya.Molniya.2009.DVDRip.XviD.AC3.IzErGiL



Български субтитри





P.S. Малко късно видях, че има вече отворена тема за превод на този филм, но тъй като с Азиатчика бяхме решили още преди повече от месец да го преведем, ще продължим начинанието си, въпреки закъснението.
Поне ще има богат избор от преводи.
drinks.gif

Този коментар е бил редактиран от yvetted на Feb 12 2012, 05:43 PM
Причина за редакцията: Премахнат линк.



------------------------------------
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
Thank YOU!
коментар Jan 27 2010, 09:18 PM
Коментар #2




- = Ho - ho - ho! = -
***
Качени субтитри

Група: БАРД
Коментари: 4 242
Регистриран: 15-September 07
Потребител No.: 1 952
Статус: Офлайн



25 потребител/и са ви благодарили :

SugarByte, sty, Victoria, emenceto, nik_242, Iorty, naruto, Базикчо, fifoza, danissimo, star6inkata, Asiat, 4i4obg, Petroka, Film4o, viper*, velikolepna, qsatis, CVSTOS, T0p6Al@n, JackDan, dumbeto, Hristo Lishev, lavender, SkylimiT








There has/have been 25 person(s) who've used this so far.

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
Iorty
коментар Jan 27 2010, 10:17 PM
Коментар #3




COYG
***
Качени субтитри

Група: Начинаещи преводачи
Коментари: 290
Регистриран: 16-January 07
Град: Behind the Fourth wall
Потребител No.: 1 242
Статус: Офлайн



Благодаря ви много! Силно се надявах някой от вас двамата да го преведе, много хубава изненада ми направихте! w00t2.gif



------------------------------------
There's never enough time to do it right, but there's always enough time to do it over.

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
star6inkata
коментар Jan 27 2010, 11:06 PM
Коментар #4




-= Ветеран =-
***
Качени субтитри

Група: Преводачи
Коментари: 349
Регистриран: 3-February 07
Град: Варна
Потребител No.: 5 483
Статус: Офлайн



Очаквах именно тук да се появи някакъв превод. Успех в начинанието good.gif



------------------------------------
Алкохолът увеличава желанието, но намалява възможностите!

Уилям Шекспир
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
ganiva
коментар Jan 31 2010, 07:35 PM
Коментар #5




-= Ветеран =-
***
Качени субтитри

Група: Преводачи
Коментари: 111
Регистриран: 7-December 09
Град: Русе
Потребител No.: 103 438
Статус: Офлайн



Филмът вече има доста добър превод и е по тракерите с него от повече от седмица. Линк ето тук: http://subs.sab.bz/index.php?
По-добре хванете нещо, дето още не е преведено и успех!



------------------------------------
Да пишеш на български с латиница е като да пишеш с лайна на стената - чете се, но не е красиво!
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
Fittipaldi
коментар Jan 31 2010, 09:41 PM
Коментар #6




-= Пенсиониран Манекен на Винпром =-
***
Качени субтитри

Група: СтелТ
Коментари: 453
Регистриран: 22-December 06
Град: Ичера, край МегданЯ
Потребител No.: 24
Статус: Офлайн



Цитат(ganiva @ Jan 31 2010, 07:36 PM) *
Филмът вече има доста добър превод и е по тракерите с него от повече от седмица...
По-добре хванете нещо, дето още не е преведено и успех!

Логично е преводачът сам да си решава какво, кога и защо ще превежда.
Както съм писал в първия пост на темата - решили сме си още преди време и ще го преведем, дори ако трябва, както казва един познат - "за лична консумация"!

Колкото до това, дали трябва да "хванем нещо, дето...", също си е наш проблем и като гледам, нищо чудно това да е един от последните ни преводи изобщо.
Аман от недоволни, незадоволени и прочее задръстено-отворени консуматори!



------------------------------------
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
emenceto
коментар Feb 1 2010, 01:35 AM
Коментар #7




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 28
Регистриран: 8-January 07
Град: Neverland
Потребител No.: 321
Статус: Офлайн



Цитат(Fittipaldi @ Jan 31 2010, 10:42 PM) *
Логично е преводачът сам да си решава какво, кога и защо ще превежда.
Както съм писал в първия пост на темата - решили сме си още преди време и ще го преведем, дори ако трябва, както казва един познат - "за лична консумация"!

Колкото до това, дали трябва да "хванем нещо, дето...", също си е наш проблем и като гледам, нищо чудно това да е един от последните ни преводи изобщо.
Аман от недоволни, незадоволени и прочее задръстено-отворени консуматори!

Недей така... Такива хора трябва само да те нахъсват, не да те отказват. Аз лично ще изчакам вашия превод, за да гледам филма (да видим братушките как се справят, когато правят нещо с бюджет). Успех с буквичките. И нали знаете - само напред и нагоре! smiley.gif



------------------------------------
Anywayz
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
sty
коментар Feb 1 2010, 03:59 AM
Коментар #8




Шило в торба
Икона на група
Качени субтитри

Група: Глобални модератори
Коментари: 3 728
Регистриран: 24-December 06
Град: В миманса
Потребител No.: 82
Статус: Офлайн



И таз добра!
Пак ли да обясняваме отдавна обяснени неща? Да, филмът има превод вече, субтитрите са качени на сайта, има и тема, качена ден преди тази. Вервайте ми, уважаема ganiva, няма лошо, че и други са решили да направят свой собствен превод. Нали като хоби го правим, за удоволствие, а и преводите ще са различни, ще има избор.
Фити, Азиат, вие пък защо се дразните? Не е с лошо чувство повдигнат въпросът, аз по-скоро го прочитам като пожелание да има още един филм с хубав превод от вас, тоест като комплимент, а не като заяждане. 3.gif
Хайде, лека работа!

Този коментар е бил редактиран от sty на Feb 1 2010, 04:11 AM



------------------------------------

Всяка сутрин в четири ватманът Иванов седеше уютно сгушен в кабината,
гледаше в огледалото тичащата по леда жена и се чудеше - ще хване ли трамвая, няма ли да го хване...
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
fifoza
коментар Feb 1 2010, 09:41 PM
Коментар #9




-= Ветеран =-
***
Качени субтитри

Група: Преводачи
Коментари: 368
Регистриран: 26-January 07
Град: София
Потребител No.: 3 102
Статус: Офлайн
Моят блог


Фитититипалдииииииииии!!! clap1.gif

Аз пък ще чакам ВАС!

А иначе гледах трейлъра и филмето трябва да е трепач!



------------------------------------
Животът е това, което се случва във времето, в което кроим планове за бъдещето.
Хендмейд Платформа
Портал за домашни любимци
Fifoza - Изграждане на сайтове
Drone rules and Regulations
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
CVSTOS
коментар Feb 3 2010, 08:45 PM
Коментар #10




-= Потребител =-
**
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 66
Регистриран: 1-January 08
Град: Балчик/Варна
Потребител No.: 55 933
Статус: Офлайн



"Фити, Азиат", аз изгледах филма със въпросният превод, като открих няколко непреведени реплики! Така че, аз лично чакам вашият превод та да си изгледам BluRay-а с удоволствие с вашият перфектен превод! bow.gif

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
kia1964
коментар Feb 4 2010, 09:59 PM
Коментар #11




Блондинка под прикритие
***
Качени субтитри

Група: БАРД_
Коментари: 910
Регистриран: 31-January 10
Град: Пловдив
Потребител No.: 106 121
Статус: Офлайн



Извинете ме за пропуска,нямах намерение да пропускам реплики,просто правих филма по SAT-Rip,беше много трудно,ако имам вина-извинете ме.Благодаря.



------------------------------------


Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
4i4obg
коментар Feb 17 2010, 05:40 PM
Коментар #12




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 14
Регистриран: 12-June 07
Град: Асеновград
Потребител No.: 33 384
Статус: Офлайн



Фитти и Асиат, във вас ми е надеждата.
Нали ми вярвате?

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
Fittipaldi
коментар Feb 17 2010, 10:03 PM
Коментар #13




-= Пенсиониран Манекен на Винпром =-
***
Качени субтитри

Група: СтелТ
Коментари: 453
Регистриран: 22-December 06
Град: Ичера, край МегданЯ
Потребител No.: 24
Статус: Офлайн



Цитат(4i4obg @ Feb 17 2010, 05:41 PM) *
Фитти и Асиат, във вас ми е надеждата.
Нали ми вярвате?

А как же?
Не страхуйся, Чичи, ти отдавна си в най-челните места в списъците ни с "Лични консуматори". drunk.gif



------------------------------------
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
galivlad
коментар Mar 14 2010, 09:34 PM
Коментар #14




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 4
Регистриран: 20-May 09
Потребител No.: 94 637
Статус: Офлайн



Отдавна го чаках, тази вечер ще го гледам с удоволствие! Огромно Благодаря и на двама Ви!

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post

Reply to this topicStart new topic Thank You

 



- Олекотена версия Час: 6th August 2025 - 12:16 AM
Special for Translator's Heaven PHPTranslator's Converted By Translator's Heaven ©2006 InvisionCore
    Headoff Xen   Елате в .: BGtop.net :. Топ класацията на българските сайтове и гласувайте за този сайт!!!