subs.sab.bz - Информация
Здравейте ( Вход | Регистрация )
subs.sab.bz - Информация
![]() |
![]()
Коментар
#1
|
|
![]() -= Ветеран =- ![]() Качени субтитри Група: Глобални модератори Коментари: 868 Регистриран: 22-December 06 Потребител No.: 35 Статус: Офлайн ![]() |
Das doppelte Lottchen Двойната Лотхен ![]() Жанр: Комедия Година: 1950 Производство: Германия Времетраене: 105 мин. Език: Немски Режисьор: Йозеф фон Баки Сценарист: Ерих Кестнер По романа на Ерих Кестнер ![]() Филмът в Уикипедия Това сигурно е една от най-филмираните истории в киното. Две близначки, които до този момент не са подозирали за съществуването си, се срещат на летен лагер и решават да се разменят. Това води до какви ли не последици. И въпреки различните интерпретации на този сюжет, включително и холивудски, точно този филм ме грабна по няколко причини: първо – сценарист е Ерих Кестнер, второ – участва като разказвач и трето, но не на последно място, филмът е направен съвсем по книгата. Пък и фактът, че годината, в която излиза книгата и годината на филма са съвсем близки, дава усещане за реалистичност. Ето и списък на филмите, по мотиви от романа 1950 - Das doppelte Lottchen, Германия, Австрия 1961 - Die Vermählung ihrer Eltern geben bekannt (The Parent Trap), САЩ 1989 - Ein Zwilling kommt selten allein (The parent trap III), TV 1994 - Charlie & Louise – Das doppelte Lottchen, Германия 1995 - Eins und Eins macht Vier (It takes two), САЩ 1998 - Ein Zwilling kommt selten allein (The Parent Trap), САЩ 2003 - Der chaotische Elterntausch (Tur & retur), Швеция 2004 - Ein Zwilling ist nicht genug, Германия 2007 - Das doppelte Lottchen, Германия, анимационен СУБТИТРИ П.П. При превода на субтитрите е използван и великолепният превод на книгата на Владимир Мусаков. Този коментар е бил редактиран от Zaza14 на Feb 4 2012, 12:41 AM |
------------------------------------ ![]() ![]() |
|
|
|
![]() ![]() ![]() |
![]() |
Олекотена версия | Час: 31st August 2025 - 08:45 AM |