subs.sab.bz - Информация
Здравейте ( Вход | Регистрация )
subs.sab.bz - Информация
![]() |
![]()
Коментар
#1
|
|
![]() -= Ветеран =- ![]() ![]() ![]() Качени субтитри Група: Потребител Коментари: 153 Регистриран: 4-March 07 Град: Козлодуй Потребител No.: 14 749 Статус: Офлайн ![]() |
Много ми хареса това фирмче. С нетърпение очеква буквичките за втората серия. Нека дискутираме нещата тук в този форум, ако е позволено.
|
|
|
|
|
![]() |
![]()
Коментар
#2
|
|
![]() -= Потребител =- ![]() ![]() Качени субтитри Група: БАРД Коментари: 72 Регистриран: 12-January 07 Град: Враца/В. Търново Потребител No.: 745 Статус: Офлайн ![]() |
Според мен заглавието трябва да се превежда Traveler, освен че значи пътник, това е и фамилията на УИЛ (Will Traveler), момчето което "уж" загина в музея, и което предизвика цялото действие във филма А прочете ли поне първия ред от дългия цитат на WhiRleX? "Our title is not just one of the character's last names." - Заглавието на сериала не е просто фамилията на един от героите. ![]() |
|
|
|
|
![]() ![]() ![]() |
![]() |
Олекотена версия | Час: 14th July 2025 - 03:22 PM |